Why didn't you call traducir ruso
683 traducción paralela
Why you didn't call us?
Почему ты не позвонил нам?
- Then why didn't you call the police?
- Тогда почему Вы сразу не вызвали полицию?
She only came to put the place in order... - then she went right back to town. - Why didn't you call?
Она приехала отдать распоряжения, и сразу же уехала обратно в город.
Then why didn't you call the police instead of running away?
А почему вы не вызвали полицию, вместо того, чтобы убежать?
Well, why didn't you call me?
А почему не позвонили?
- Why didn't you call me? - I just did, but they said you left.
Почему ты мне не позвонил?
- Should I ask why you didn't call the law? - Should you?
- Можно спросить, почему ты не вызвал копов?
Why didn't you call me?
Почему ты не позвонил?
Why didn't you call the police?
Но почему ты не вызвал полицию?
Children, why didn't you call me?
Дети, почему вы меня не позвали?
Why didn't you call for a cab?
Почему вы не вызвали такси?
- Why didn't you call me?
Почему ты не позвонил мне?
Maybe I better explain first why she didn't call you back?
Может мне лучше сперва объяснить вам, почему она вам не перезвонила?
For example, why didn't you call the police about my kidnapping?
Например, почему вы не позвонили в полицию о моём похищении?
Why didn't you call me?
Почему не позвонила мне?
Why didn't you call me before? We're friends, aren't we?
Могла и раньше позвонить, мы же друзья.
Mrs. Wendice why didn't you call the police immediately this happened?
Миссис Вендис, почему вы не вызвали полицию сразу?
Why didn't you call the porter or the conductor?
или контролёра? - Я была напугана.
- But why didn't you just call them?
- Так позвонил бы сам.
Why didn't you call?
Почему Вы не позвонили?
Why didn't you want to call him?
Почему вы не позвонили ему?
Why didn't you call me?
Почему ты не сообщил мне?
Why didn't you call us when he wakened?
Почему ты не позвала нас, когда он проснулся?
Why didn't you call us?
Почему ты нас не позвала?
Why didn't you call me?
Почему ты не позвонила мне?
Why didn't you call me?
Почему ты не позвал меня?
And why didn't you call for me?
А почему не позвала?
Why didn't you call me?
Почему вы мне не позвонили?
Why didn't you call us?
Почему вы не звонили?
- Why didn't you call?
- Почему ты не позвонил?
Why didn't you call me?
- Петро Максимыч, що вы мене не шумнули?
- Why didn't you call a doctor?
- Почему ты не позвала врача?
- Why didn't you call the police?
Почему ты не звала полицию?
Why didn't you call the terriers and dig him out?
Почему вы не позвали терьеров и не выкопали его?
Why didn't you call me?
Почему ты мне не звонил?
Why didn't you call me?
Почему ты мне не позвонила?
Why didn't you ever call me?
Почему ты не связался со мной?
And why didn't you call me?
- Почему же ты меня не позвал?
Why didn't you call me sooner?
Почему ты не позвонил мне раньше?
Why didn't you call me sooner? .
Почему ты меня раньше не позвал?
If all it took to get you to come home was a little good lovin'... why didn't you call me a hell of a lot sooner?
Если ты хочешь вернуться домой, сообщи мне как можно скорее.
Why didn't you call me?
Почему не позвали меня?
Why didn't you call me, you know I'm as good in a fight as I am in a party
Почему ты не позвал меня...? Ты знаешь, я также хорош в драке, как и на вечеринке.
I'm asking you, why you didn't call him back?
Я спрашиваю, почему вы не отозвали Бомона.
- Why didn't you call me?
- Почему ты не звонишь?
Why didn't you call me this weekend?
Почему же вы не позвонили мне на выходных?
You devils, leaving like that! Why didn't you call me?
Ну что же вы, черти, все ушли, меня не позвали?
Why didn't you call first?
Почему ты не позвонил заранее?
Why didn't you call this number immediately?
Почему вы сразу не позвонили по этому номеру?
Why didn't you call me up?
Почему ты не позвонил мне.
Why didn't you call the manager?
Почему вы не вызвали менеджера?
why didn't you call me 185
why didn't you call the police 37
why didn't you call us 16
why didn't you tell me 1140
why didn't you come to me 36
why didn't you 309
why didn't you wait for me 23
why didn't you come 37
why didn't you wake me 48
why didn't you wake me up 29
why didn't you call the police 37
why didn't you call us 16
why didn't you tell me 1140
why didn't you come to me 36
why didn't you 309
why didn't you wait for me 23
why didn't you come 37
why didn't you wake me 48
why didn't you wake me up 29
why didn't you tell me that 43
why didn't you tell me about this 33
why didn't you go 32
why didn't you answer your phone 23
why didn't you say 75
why didn't you say anything 165
why didn't you say so before 16
why didn't you tell me before 40
why didn't you tell me earlier 27
why didn't you say so 210
why didn't you tell me about this 33
why didn't you go 32
why didn't you answer your phone 23
why didn't you say 75
why didn't you say anything 165
why didn't you say so before 16
why didn't you tell me before 40
why didn't you tell me earlier 27
why didn't you say so 210
why didn't you tell me this 34
why didn't you ever tell me 23
why didn't you tell anyone 22
why didn't it work 19
why didn't you go to the police 28
why didn't you tell me this before 39
why didn't you tell me that before 22
why didn't you tell us 136
why didn't you just say so 37
why didn't you say something 147
why didn't you ever tell me 23
why didn't you tell anyone 22
why didn't it work 19
why didn't you go to the police 28
why didn't you tell me this before 39
why didn't you tell me that before 22
why didn't you tell us 136
why didn't you just say so 37
why didn't you say something 147