Wikileaks traducir ruso
97 traducción paralela
Now they think I'm bloody Wikileaks.
А они теперь считают меня чуть ли не WikiLeaks.
Will, you have more grease in your hair than the guy behind WikiLeaks.
Уилл, у тебя столько геля в волосах, сколько нет даже у того парня из WikiLeaks
A little Web site called Wikileaks.
Маленький сайт называется Wikileaks
This could make WikiLeaks look like a little, tiny dripping faucet.
WikiLeaks на фоне этого будет выглядеть маленьким текущим кранчиком.
And we've got chases updating every 20 seconds, tapping into major newsfeeds, WikiLeaks, backdoor routes into the C.I.A. and F.B.I.
И каждые 20 секунд поиск обновляется, подключаясь к основным лентам новостей, к Викиликс, тайно подсоединяясь к ЦРУ и ФБР.
No, it's like a laser pointer of nasty instead of the massive, gaseous cloud of pain that is Wikileaks.
Нет, это как лазерный луч зла вместо поглащающего газового облака боли Это Викиликс.
- Rebecca Landon was one of a select group of anonymous sources providing classified information to websites like wikileaks...
- Ребекка Лэндон была одной из тех, кто анонимно выкладывал секретную информацию на сайты типа ВикиЛикс..
Rebecca made sure that it was published on wikileaks.
Ребекка позаботилась о публикации данных на ВикиЛикс.
And wikileaks sent it... Well... Everywhere.
И они стали доступны... всем.
Really? Wikileaks says hi.
Правда? "Викислив" передаёт привет.
Makes WikiLeaks look like child's play.
Викиликс по сравнению с ним - детские проказы
It says here it's name is Wikileaks.
Здесь написано, что ее зовут Викиликс
The creature doing this, Lemmiwinks, is you brother, Wikileaks!
Этим занимается твой брат – Викиликс!
Once again wikileaks is trying to wreak havoc on our world.
Викиликс снова пытается воплотить свои коварные планы
No, Wikileaks! Bad!
Фу, Викиликс, плохая крыса!
Wikileaks grows stronger with each passing moment.
С каждой минутой Викиликс становится все могущественнее
There is only one thing that can stop Wikileaks.
Есть только один способ остановить Викиликса
Wikileaks posted exaggerated things about me too.
Викиликс постил всякие непристойности и обо мне
If you accept this quest you will help the Gerbil King defeat Wikileaks once and for all.
Если вы согласитесь нам помочь, вы поможете королю хомячков раз и навсегда уничтожить Викиликса
I assure you Wikileaks is anything but stupid.
Осторожно, дитя Уверяю тебя, Викиликс далеко не глуп
Oh, right. The school faculty tries to poison all their students, that's not gonna be on Wikileaks!
Ага, администрация школы пытается травить своих учеников
Wikileaks is about to post his biggest scoop ever on Eavesdropper!
Скоро Викиликс опубликует свою самую скандальную статью
Wikileaks. You have chosen a path of evil and now you shall pay.
Викиликс, ты выбрал путь зла и теперь ты умрешь!
WikiLeaks is right over there.
WikiLeaks расположено прямо тут.
I just couldn't be less interested in WikiLeaks.
Таки не можешь оторваться от WikiLeaks.
- Have you scanned the WikiLeaks cables?
- Изучал утечки с WikiLeaks?
Your State Department in emails released by WikiLeaks.
Ваш Госдепартамент в переписке, слитой на WikiLeaks.
- WikiLeaks.
- WikiLeaks.
Nate, I came up here to make out, not to watch you and Chuck play wikileaks.
Нейт, я поднялась сюда, чтобы заняться любовью, а не смотреть, как вы Чаком играете в шпионов.
There's a watchword flag on a WikiLeaks document.
В документе на Викиликс есть признак кодового слова.
All we've got is this WikiLeaks page off the internet.
У нас есть только эта страничка с Викиликс из Интернета.
You planted the thing on WikiLeaks.
Ты разместил ту штуку на Викиликсе.
It came from an organization that didn't exist five years ago, WikiLeaks.
Это совершила организация, которой 5 лет назад ещё не было, WikiLeaks.
What is this website, "WikiLeaks"?
Что же это за сайт, "WikiLeaks"?
Assange has made WikiLeaks a global force.
Ассанж превратил WikiLeaks в глобальную силу.
"WikiLeaks."
"WikiLeaks".
WikiLeaks is based on the same idea.
WikiLeaks основана на той же идее.
But, with an organization the size and scale of WikiLeaks... grassroots support is vital.
Но для организации уровня и масштабов WikiLeaks... общественная поддержка жизненно важна.
The firewall of Chinese censorship was punctured this week... as WikiLeaks published 35 videos of the Tibetan protest... which quickly went viral.
В стене китайской цензуры На этой неделе образовалась брешь. Так как "WikiLeaks" опубликовал 35 видео, с тибетскими протестами... которые быстро разошлись по сети.
The video, now streaming on the WikiLeaks site.
Теперь видео доступно на сайте WikiLeaks.
The documents, the so-called Bibles of Scientology... have been collected and published on WikiLeaks... and they do little to change the minds of skeptics.
Документы, известные как "Библия саентологии", собраны и опубликованы на WikiLeaks... и несколько изменили мнения спектиков.
In the recordings posted on WikiLeaks... Perupetro vice-president, Alberto Quimper... and Romulo Léon Alegría, a prominent Peruvian politician... are heard discussing bribes in exchange for oil concessions.
В материалах, выложенных на Wikileaks, вице-президент "Perupetro", Альберто Кемпер, и Ромуло Леон Аллегриа, известный перуанский политик, обсуждают взятки в обмен на нефтяные концессии.
WikiLeaks revealed that Iceland's biggest bank, Kaupthing... loaned billions to its own shareholders... a key contributor to the country's economic collapse.
WikiLeaks уличил крупнейший банк Исландии, "Kaupthing", в миллиардных займах собственным акционерам.
You'll find them at Wikileaks.org
Подробности вы найдете на Wikileaks.org.
WikiLeaks is redefining the public's right to information.
WikiLeaks переопределил право общественности на информацию.
The report posted on Wikileaks, which details shocking police misconduct, was dismissed by government spokesman Alfred Mutua
Выложенный на Wikileaks отчёт о шокирующих действиях полиции, был оценен пресс-секретарём правительства Альфредом Мутуа
The report gained notoriety after it was published on the WikiLeaks site.
Отчёт приобрёл известность после публикации на сайте WikiLeaks.
WikiLeaks will not say if the source was in government, law enforcement... industry, or is a private citizen with the capability to intercept messages.
WikiLeaks не сообщает, является ли информатор членом правительства, правовых органов, бизнеса или частным лицом, способным перехватывать сообщения.
WikiLeaks says it has verified some of the texts... and believes they all are authentic.
WikiLeaks сообщает, что они проверили подлинность некоторых посланий и уверены, что все сообщения являются оригинальными.
Wikileaks...
Викиликс
Wikileaks, the phone hacker! With a heart of doom!
Викиликс, бессердечный хакер