Wilber traducir ruso
52 traducción paralela
That you're taking Wilber home with you?
Что ты забираешь Вилбера с собой?
- What about Wilber...
- Как Вилбер...
And it's still Wilber.
И он все еще Вилбер.
It was hard on us when my father brought Wilber home.
Нам было очень сложно, когда он принес Вилбера домой.
My father was very adamant that she have as little to do with Wilber as possible.
Мой отец был очень категоричен насчет того, что она должна как можно меньше с ним общаться.
His parents wanted what was best for Wilber.
Его родители хотели как лучше для Вилбера.
I inherited Wilber.
Я унаследовал Вилбера.
We're staying put with Wilber.
Мы остаемся здесь с Вилбером.
Wilber, you are adorable!
Вилбер, я тебя обожаю!
Hi. You must be Wilber. It's really nice to meet you.
Очень рада с тобой познакомиться.
Wilber wanted to spend Christmas with his Uncle Sean, and I wanted to check up on Santa.
Вилбер хотел провести Рождество с дядей Шоном, а я хотел навестить Санту.
Wilber's out.
Вилбер спит.
I said I'd stay home and watch Wilber.
Я сказала, что останусь и присмотрю за Вилбером.
Yeah, took Wilber up to Universal City, left him with the nanny at the Peninsula Hotel, did the whole Mann Chinese Theatre stuff, all the touristy crap.
Да, я сводил Вилбера на "Universal City", оставил его с няней в отеле "Peninsula", сделал все эти настоящие мужские штучки и всякое разное дерьмо.
Wilber's father.
Отец Вилбера.
My father was very adamant that she have as little to do with Wilber as possible.
Мой отец очень настаивал на том, что она должна как можно меньше с ним общаться.
You wanna go higher, Wilber?
Хочешь еще выше, Вилбер?
Wilber drew it this morning.
Вилбер нарисовал это сегодня утром.
Mr. Sutherland forbidding me to see Wilber is one thing, but this is different.
То, что мистер Сазерленд запретил мне видеться с ним это одно дело, но сейчас все по-другому.
You lost any legal rights to Wilber two years ago.
Ты потеряла все права на Вилбера два года назад.
Wilber's the only reason I got my shit together.
Вилбер единственная причина, почему я еще держусь.
Well, the maid let me in without a struggle, once I told her I was Wilber's Auntie James.
Ну, горничная пустила меня без проблем, как только я сказала ей, что я тетя Вилбера - Джеймс.
I've just bought Wilber a board game.
Я купила Вилберу игру.
- Oh, my God, Wilber.
- O, Боже, Вилбер.
Wilber, hi.
Вилбер, привет.
Wilber, sweetie, hi.
Вилбер, солнышко, привет.
- And Wilber's adoptive mother.
- И приемная мать Вилбера.
What, you think that Wilber's gonna be more comfortable with her just because she's black?
Ты что думаешь Вилберу будет с ней лучше, потому что она черная?
Come with me, Wilber.
Пошли, Вилбер.
Wilber...
Вилбер...
- Where's Wilber?
- Где Вилбер?
Wilber?
Вилбер?
- Wilber?
- Вилбер?
- Wilber!
- Вилбер!
Wilber! Yeah. Oh, Dr. Schwartz.
Вилбер! O, доктор Шварц.
They're gonna find Wilber.
Они найдут Вилбера.
What have you done with Wilber?
Что ты сделала с Вилбером?
Wilber.
Вилбер.
I have Wilber.
Вилбер у меня.
And how do you explain not telling me about Wilber?
А как ты объяснишь мне, что не сказал насчет Вилбера?
I'm sorry I didn't tell you about everything, but Wilber's fine.
Прости, что не сказал тебе обо всем, но Вилбер в порядке.
The business, Michelle, Wilber.
Бизнес, Мишель, Вилбер.
But this morning, when little Wilber snuck in and wedged himself between Michelle and me, I just laid there listening to the two of them breathing.
Но сегодня утром, когда маленький Вилбер прокрался к нам и залез между мной и Мишель, я просто лежал и слушал как они дышат.
You know, all my children disappoint me, except for wilber because he doesn't talk very much.
Знаешь, все мои дети меня разочаровывают, не считая Вилбера. И то потому что он много не разговаривает.
Do you want me to stay over with wilber while you're in the hospital?
Хочешь я побуду с Вилбером, пока ты будешь на операции?
How do you feel about wilber?
Что ты испытываешь к Вилберу?
I love wilber, christian.
Я люблю Вилбера, Кристиан.
Wilber's gonna need some stability in his life if something happens to me.
Если со мной что-то случится, Вилбер должен очутиться в надёжных руках.
I'll be able to see wilber go to college.
Я смогу увидеть, как Уилбер пойдет в колледж.
She's great with wilber.
Она замечательна с Уилбером.
Where's Wilber?
Где Уилбер?