English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → ruso / [ W ] / Wilford

Wilford traducir ruso

50 traducción paralela
Hi, I'm Wilford Brimley and I have diabetes.
Привет. Я - Уилфред Бримли и у меня диабет.
How was work, Wilford?
Как работа, Уилфорд?
Morning, wilford.
С добрым утром, Уилфорд.
Give it up for our first presenter, Wilford Brimley!
Поприветствуем нашего первого ведущего, Уилфорда Бримли!
Wilford?
Уилфорда?
You should run the train now, not Wilford.
Сейчас ты должен управлять поездом, а не Уилфорд.
So we can go to comment of Mr. Wilford, the divine keeper of the Sacred Engine.
Поэтому мы можем перейти к комментарию мистера Уилфорда, божественного хранителя Священного Двигателя.
Mr. Wilford?
Мистер Уилфорд?
Mr. Wilford's a very busy man.
Мистер Уилфорд очень занятой человек.
Minister Mason, please deliver a message to Mr. Wilford.
Министер Мэйсон, передайте сообщение мистеру Уилфорду.
Mr. Wilford has no reason to visit here.
Мистеру Уилфорду нет причин приходить сюда.
You people, who if not for the benevolent Wilford... would have frozen solid 18 years ago today...
Вы, люди, которые, если бы не великодушный Уилфорд, уже 18 лет, как замёрзли бы.
You people... who would suck up the generous titties of Wilford ever since... for food and shelter.
Вы, люди, которые с тех самых пор сосут щедрые титьки Уилфорда, получая еду и кров.
Wilford knows.
Уилфорд знает.
Wilford likes kids.
Уилфорд любит детей.
It's Wilford you want, not me!
Вам нужен Уилфорд, не я!
Wilford likes kids?
Уилфорд любит детей?
And Wilford is divine.
А Уилфорд свят.
Wilford is merciful.
Уилфорд милосерден.
Wilford the merciful.
Уилфорд милосерден.
Yes, Wilford knows you well, Mr Curtis Everett.
Да, Уилфорд очень хорошо знает вас, мистер Кёртис Эверетт.
Wilford won't come here.
Уилфорд не придёт сюда.
So you'd sell out Wilford the Benevolent?
Так ты готова продать Уилфорда Великодушного?
Wilford's behind that.
Уилфорд за ними.
Don't let Wilford talk.
Не давай ему говорить.
Wilford!
Уилфорд!
From a very young age, Mr. Wilford's love of locomotive was apparent.
С раннего детства любовь мистера Уилфорда к локомотивам была очевидна.
His early dreams were realized... when he founded his transportation empire... the Wilford Industries.
Его детские мечты сбылись, когда он основал свою транспортную империю "Уилфорд Индастриз".
But Mr Wilford knew something they did not.
Но мистер Уилфорд знал кое-что, чего они не знали.
Mr. Wilford knew that CW7 would freeze the world.
Мистер Уилфорд знал, что CW7 заморозит мир.
So what did the prophetic Mr Wilford invented?
Итак, что же пророк мистер Уилфорд изобрел?
Wilford Wilford, hip hurray!
Уилфорд Уилфорд, гип ура!
15 years ago, in the third year of the train... 7 passengers tried to stop... Wilford's miracle train and go outside... and what do we call this event, Magdalena?
15 лет назад, на третий год езды поезда, 7 пассажиров попытались остановить чудесный поезд Уилфорда и выйти наружу.
Mr. Wilford.
Мистер Уилфорд.
Children, it's the new year eggs from Mr Wilford.
Дети, это новогодние яйца от мистера Уилфорда.
Wilford's soldiers came and they took everything.
Солдаты Уилфорда пришли и забрали всё.
A month later, Wilford's soldiers brought those protein blocks.
Месяц спустя люди Уилфорда принесли эти протеиновые плитки.
18 years I hate Wilford.
18 лет я ненавижу Уилфорда.
I've been asked to extend a formal invitation... from Mr. Wilford to join him for dinner.
Меня попросили передать вам официальное приглашение от мистера Уилфорда присоединиться к нему за ужином.
Hello Wilford, it's me.
Алло, Уилфорд, это я.
Wilford Hamilton and Associates.
"Уилфорд Гамильтон и Партнеры".
Looking for a Mr. Wilford Hamilton.
Ищу мистера Вилфорда Гамильтона.
Wilford Hamilton.
Уилфорд Хамильтон.
Wilford Hamilton, you're under arrest for the murder of Symchay Conteh.
- Уилфорд Хамильтон, вы арестованы за убийство Симчея Контея.
Wilford Brimley's office, please?
Офис Уилфорда Бримли?
Bring me Wilford Brimley's mustache.
Достань мне усы Уилфорда Бримли.
Wilford, Wilford, give me your treat.
Уилфорд, Уилфорд, поделись ништяком.
Wilford Brimley.
Уилфорд Бримли.
- Wilford Brimley?
- Уилфорд Бримли?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]