English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → ruso / [ W ] / Winner

Winner traducir ruso

3,642 traducción paralela
Chef Ramsay declared no winner for dinner service.
( Диктор ) Ни одна команда не победила.
- we all agree the winner drinks free, right?
- мы все согласны, что победителю выпивка бесплатно, да?
The winner once again, my little cousin, the Samoan Scrapper, Flippa!
И снова победитель - мой младший братец, Саймон Скраппер, Флиппа!
Winner!
Победитель!
I always walk out the winner.
Я всегда выхожу победителем.
I'd like to announce the winner of this year's Fall Formal Crown.
Осеннего Бала в этом году.
Pick a winner, Mueller.
Лучше быть на стороне победителя.
Sob like a Tony winner.
Разрыдается, как лауреат премии Тони.
The guy standing over the guy bleeding is the winner.
Если у твоих ног парень истекает кровью, ты - победитель.
You never told us you were A teen beauty pageant winner, Ray gun.
Забыла упомянуть, что выиграла конкурс красоты, Бластер.
- Really? Wow. You- - you really picked a winner there.
Уау.Ты- - ты действительно выбрала победителя.
There's some pretty substantial scholarship money attached for the winner.
Победителю полагается весьма существенная стипендия.
This kid was a winner.
Этот парень был призёром.
Cedar Cove 01x08 And The Winner Is Originally Aired September 7, 2013
Кедровая Бухта. 1 Сезон 8 серия И у нас есть победитель
Oh, and, uh, the truth is always dictated by the winner, and I'm gonna be the last one standing.
Хорошо смеется тот, кто смеется последним.
We found a search by someone using the same Netherlands I.P. address looking for last year's "Poster Boy" winner...
Мы обнаружили запрос, сделанный кем-то, кто использовал тот же Нидерландский IP-адрес, на поиск прошлогоднего победителя "Парень с обложки"...
One in 23 million, and we found the winner.
Один из 23 миллионов, но мы нашли победителя.
Well, Paolo, you're our Tony winner.
Что ж, Паоло, ты у нас обладатель "Тони".
Who's the winner of this year's annual Fall Fest apple toss?
Кто же победитель ежегодного бросания яблок в этом году?
Our winner is Tim Calvert!
Наш победитель - Тим Калверт!
Good looks and a gracious winner, to boot.
Красавчик и милосердный победитель вдобавок.
There's a district-wide video competition, the winner of which gets...
Это местные видео-соревнования, победитель которых получает...
I think we have a winner.
Я думаю у нас есть победитель
You have to drive from here to the other end of the harbour, one at a time, and the winner is the one whose car is least photographed.
Вы должны проехать отсюда до другого конца гавани по очереди, и победит тот, чью машину сфотографируют меньшее число раз.
Yeah, but if I'm buying a supercar, I'm buying..... and the winner of this test, so far..... is the Audi.
Да, но если я куплю суперкар, я куплю... И победитель теста, пока... Ауди.
* * * always sides with the winner.
История всегда на стороне победителя.
Tonight, for the winner, we're going to give away $ 5,000!
Сегодня, победитель конкурса получает 5 000 долларов!
We can also project that Mitt Romney will be the winner of Kentucky's eight electoral votes.
Мы позволяем себе спрогнозировать, что Мит Ромни будет победителем восьми голосов выборщиков в Кентукки.
ACN is projecting that Governor Romney is the winner in the Mountaineer State of West Virginia.
Под подсчетам ACN, губернатор Ромни побеждает в альпинистком штате Западная Вирджиния.
What, you couldn't get the winner?
Что, не смог достать победителя?
Well, winner was cashing in on over 600 grand.
Выигравший получил более шестиста штук наличными.
All IndyCar races, every Dakar winner since 2009,
Все гонки IndyCar, все победители Дакара с 2009-го,
uh, scully asked for mashed potatoes, well, i hate to say it, but i think, by default, charles'motorcycle idea is the winner.
Скалли попросил картофельное пюре, так что я и это записал. Не хочу этого говорить, но по-моем, очевидно, что идея Чарльза с мотоциклом вне конкуренции. Да!
I saw a lot of losers turn to winners this weekend. But there was only one super winner
За эти выходные многие лузеры стали чемпионами, но лишь один стал супер чемпионом
- The winner...
- Победительница...
No, but I've celebrated with the winner.
Нет, но я праздновал с победительницей.
Forty quid, winner takes all.
Сорок фунтов, победитель забирает всё.
Ladies and gentlemen, we have a winner!
Леди и джентльмены, у нас есть победитель!
And the winner of the esteemed...
И победитель....
They believe he died and then they had a competition - a Paul McCarntney-alike competition - and the winner is now Paul McCartney.
Они верят, он умер, а потом был конкурс двойников Пола Маккартни, и победитель стал новым Полом Маккартни.
Today's winner is the medicinal industry with an increase of 8 %. due to the increased demand for medicine out of fear for the plague.
Фармацевтическая промышленность продемонстрировала сегодня рост на 8 %, благодаря возросшему спросу на медикаменты из-за паники на тему чумы.
Everyone know's the true winner is Color Bar.
что настоящие победители - "Цветные полоски".
- You got a winner.
- Вы попали в точку.
Now, is that a face of a winner or what?
Теперь это похоже на лицо победителя?
Minecraft don't have no winner.
В "Майнкрафте" нет победителей.
While Reston was the clear winner on the issues of last night's Democratic debate, the best moment of the night belonged to congresswoman Josephine Marcus of Montana.
Рэстон выигрывал в чистую по всем пунктам на вчерашних дебатах Демократической партии. Но звездой вчерашнего вечера стала член конгресса Джозефина Маркус, из Монтаны.
Just'cause you guys high-five at the end of a bad pitch doesn't make it a winner.
Парни, то, что вы хлопнули ладонями в конце презентации, не делает ее хорошей.
( chuckles ) And the winner is...
И победителем станивится...
Daddy's a winner!
Папочка победил.
It feels good to be a winner.
Классно чувствовать себя победителем.
The winner.
Победитель...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]