Woolworths traducir ruso
31 traducción paralela
She put a brick through a Woolworths'front window.
Она кинула кирпич в витрину Вулвортса.
- Woolworths.
- Унивepмaг!
Either that or I might stop on at Woolworths.
Или это, или я кончу в магазине "Woolworths".
Remember you used to wander around Woolworths and you'd think, "What kind of shop is this?"
как раньше смотрели на Woolworths и думали : " Что это за магазин?
Even Woolworths gift vouchers have lost their value.
Даже подарочные купоны в Woolworths потеряли ценность.
You try and spend a Woolworths gift voucher now, you will be laughed out of the shop.
Попробуете потратить свои подарочные купоны Woolworths сейчас - вас засмеют в магазине.
Trying to spend a Woolworths gift voucher now is like trying to spend a Scottish banknote in a grocer's in Hastings.
Пробовать тратить подарочные купоны Woolworths сейчас - как пытаться заплатить шотландскими деньгами в бакалее в Хастингсе.
No, you can move in tomorrow. We should have known it was all over. You should have known when Woolworths and MFI and Zavvi all went down in the same week.
можете переехать хоть завтра. что Woolworths и MFI и Zavvi рухнут в одну неделю.
If you're of a certain age, you probably have nostalgic memories of Woolworths.
Если вы определенного возраста - то вы наверняка ностальгируете по Woolworths.
You used to go into Woolworths on Saturday mornings with your pocket money and you'd...
Вы ходили в Woolworths по субботам утром с карманными деньгами и...
Very nostalgic feelings towards Woolworths.
Очень ностальгические чувства связаны с Woolworths.
Remember the pick'n'mix in Woolworths?
Помните конфеты в Woolworths?
The thing you remember the most - you'd go in Woolworths and Woolworths used to smell of vinyl and toffee and MFI smelled of sawdust and hope.
Что помнишь лучше всего - и Woolworths пах винилом и сладостями... MFI пах опилками и надеждой.
And when we went it, we found a little Woolworths organ that you switched the battery power, switched it on and it blew a fan.
Когда мы вошли в студию, мы увидели маленький орган из Woolworths, который подключаешь к батарейке, затем включаешь его и начинает работать кулер.
They still have racism and Woolworths.
" них до сих пор расизм и ¬ улворс.
this map was drawn by someone who was deliberately poking fun at ley lines, because this is nothing less than a representation of Woolworths stores in Britain.
так как это всего лишь расположение Woolworths в Британии. ( американская сеть супермаркетов )
As he says, you can't rule out the possibility that Woolworths used aliens to get so exact and perfect a geometrical shape.
Как он сказал, вы не можете исключить возможность, что Woolworths используют пришельцев, чтобы получить такую точную и совершенную геометрическую форму.
It looks quite origami.
— Очень похоже на оригами. ( в 2009-м году Woolworths обанкротилась ) 800 магазинов. — Конечно, их больше, или было больше.
There are 800. So he's been very selective in his choice of Woolworths stores.
То есть он был весьма избирателен при выборе магазинов?
Woolworths.
Вулворт ( сеть магазинов ).
OK, this one, you know Jessops and HMV and Woolworths and Comet, they all closed down recently?
— ОК, вот, например, вы же знаете, что Jessops, HMV, Woolworths, Comet ( операторы розничной торговли ) недавно закрылись? — Ага, Джереми, но это передача об автомобилях.
Woolworths?
Вулвортс?
I always kind of liked doing the wrong thing, and, as a kid, I used to steal make-up from Woolworths then I stole from my business partner and...
Мне вроде как всегда нравилось поступать неправильно, ребенком я воровала косметику в Вулворте, потом воровала у своего бизнес партнера.
And she puked this spectacular tidal wave of multicoloured vomit into a doorway at Woolworths!
И ее еще стошнило буквально фонтаном разноцветной рвоты - в дверях магазина.
We're like Woolworths, we've got branches everywhere.
Мы как "Фиш энд Чипс" - филиалы на каждом углу.
"they were mostly used for doing handbrake turns on housing estates " and ram raiding Woolworths.
на них часто давали угла и гоняли по супермаркетам.
I've got some Woolies vouchers at home.
( сокращение названия супермаркетов Woolworths )
You remember shoplifting in Woolworths together and you got caught, you gave my name?
Пoмнишь, кaк мы тыpили вещи в "Вулвopтcе" вмеcте, тебя пoймaли, и ты cкaзaл мoе имя?
You fetched their first record for her from Woolworths.
Ты принёс ей их первую пластинку из Вулворта.
I feel like I'm being spat at full in the face by Ant and Dec, one after another, in any order - it makes no difference. Watching Channel Five, I feel like I'm wandering around Woolworths.
Или 5 Канал - как будто меня окружают магазины Woolworths.
Yeah, proper, old-fashioned sweets they used to have. Very nostalgic feelings I have for Woolworths. You used to go in,
старые добрые настоящие конфеты. покупал виниловые пластинки и конфеты и...