Xerox traducir ruso
108 traducción paralela
Buy Xerox!
Купи ксерокс!
Buy Xerox.
Купи ксерокс.
It's gonna cost you a fortune to Xerox that, Bell.
Это тебе будет стоить целое состояние размножть все это, Bell.
Maybe I'm not going to Xerox it.
Может быть я не собираюсь размножать все это.
What does that mean... maybe you're not going to Xerox it?
И что бы это значило... может быть ты не собираешься размножать все это?
Take a page, Xerox it, get it to Eddie Johnson.
Возьмём одну страницу, отксерим, и передадим Эдди Джонсону.
My brother Momo, nicknamed Xerox for his abilities...
- Не большая травма на производстве - взяли на месте преступления.
I'm gonna need an IBM Selectric, heavy duty, a Xerox telecopier, the 516.
Мне нужна электрическая пишущая машинка ксерокс телекопировальный, 516-ый.
Xerox!
Фотокопию.
How about a Xerox machine?
А Ксерокс у вас есть?
Listen, you wouldn't have a Xerox machine around here?
Послушай, у тебя тут поблизости Ксерокса нету?
I don't have time to xerox it.
Некогда мне его ксерить.
I was going to the Xerox room'cause they needed these by 5 : 00.
Я шёл в копировальную, потому что это нужно сделать к 5 : 00.
- Sure. You got a Xerox machine over there?
У вас там есть ксерокс?
Shirley, can you Xerox all the files on the Gambini / Rothenstein case for Mr Gambini?
Ширли, не могла бы ты отксерить все документы по делу для мистера Гамбини?
You've got a date with the Xerox machine.
Будет тебе свидание с ксероксом.
It's a Xerox of a piece of paper.
Откопированная бумажка.
Draw over the top of a Xerox?
Рисовать через копирку?
No, I'm sure the Xerox machine caught a few.
Нет, я уверен, ксерокс сумел выловить пару ошибок!
The girl from the xerox place, buck naked or a big tub of jam?
Девчонка с рекламы Ксерокса, совсем голая или большое ведро варенья?
Like Elle MacPherson or the girl at the Xerox place?
вроде Элли МакФерсон или девушка из Ксерокса?
And then you xerox the plans and get them back by morning.
А потом отксерить планы и к утру отнести их назад.
I'm going to the Xerox place.
Нет, спасибо.
- And nobody slept with the Xerox girl.
- И никто не спал с девкой из копировальни.
Can you tell me where the Xerox machine is?
Где здесь копир?
See, this is why you should get a fax and a Xerox.
Вот почему ты должен купить факс и ксерокс.
Xerox.
Ксерокс.
But when those California engineers had to go to New York and present all this neat stuff to the Xerox brass those executives didn't begin to understand what they were looking at.
Но когда те Калифорнийские инженеры должны были поехать в Нью-Йорк и представить все эти изящные штуки Ксероксовским шишкам их директорат даже не понял, что им показывают.
You want Xerox to consider something called a mouse?
Вы хотите, чтобы Ксерок занимался чем-нибудь, что называется "мышью"?
See, this is where Steve was a genius because he persuaded Xerox into showing us all this incredible stuff their California guys had developed.
Это то, где Стив проявлял себя гением. Он убедил Ксерокс показать нам все те невероятные изобретения которые разработали калифорнийцы.
Steve got it, from Xerox, who just turned it all over for us to fool with.
Стив заполучил его, от Ксерокс, которые просто отбросили его нам, что бы мы подурачились.
You and I are both like guys that have this rich neighbor Xerox that left the door open all the time.
Ты и я как те ребята, у которых есть богатый сосед Ксерокс который оставляет дверь постоянно открытой.
I thought : I could make a Xerox, and give him the book..
Я подумал : можно сделать ксерокопию, а книгу отдать ему.
Did she just Xerox her ass? - What?
Включила ксерокс.
I promise, I won't give it to anyone, I'll go straight to the Xerox machine, photocopy it and bring it back.
Обещаю, что никому не дам, сразу иду в библиотеку, делаю копию и возвращаю, честное слово!
I'm going to make a Xerox copy of my notes here so the two of you can peruse it on the way home.
Я собираюсь откопировать на ксероксе список моих примечаний таким образом вы обе сможете просмотреть его по пути домой.
Maybe you're a little put out... but this guy didn't hit all the right buttons on the Xerox.
Возможно ты немного расстроен..., но этот парень не нажал правильную последовательность кнопок не ксероксе.
Somebody else can show him where the Xerox paper is.
Я работаю на вас, сэр. Кто-нибудь еще может показать ему, где у нас бумага для ксерокса.
Xerox didn't really work back then, but that's why these images express that era.
Копировальный аппарат меня подвёл, но это даже помогает передать ощущение той эпохи.
Oh, yeah? I got a Xerox machine that says I can.
У меня есть ксерокс, который говорит, что я стану.
- Xerox this.
Скопируй это.
But most of all, I don't xerox your driver's license and put your name in a state-controlled data bank.
Но главное : я не беру копии ваших водительских прав и не записываю ваши имена в государственную базу данных.
Peter, did you Xerox your penis?
Питер, ты отксерокопировал свой член?
But if anybody tears out any sheets I want you gotta make color Xerox of those pages.
Только надо сделать для каждой из нас цветные ксерокопии.
Xerox machines?
Копировальные машины?
Nanny, in the morning, I need you to stop at Tiffany's and pick up Mr. X's watch. Then I need you to Xerox the recommendation letters for Grayer's Collegiate application.
Няня, утром заберите в "Тиффани" часы мистера Икс и сделаете копии рекомендательных писем Грейера на поступление.
It's hard to do business and be credible when I'm sharing with a Xerox machine.
Очень тяжело заниматься делом и быть надежным работником, находясь в комнате с ксероксом.
I think i'm gonna have to use the office xerox
Думаю, я использую офисный ксерокс,..
Tried to steal a 300-Pound xerox machine From a third-Story walk-Up?
Пытался украсть 300-фунтовый ксерокс с третьего этажа без лифта?
Lois cought her scarf putting paper in the xerox
Люис поймал ее шарф, когда она закладывала бумагу в ксерокс.
I need Xerox copies of this.
Йоши, мне нужны несколько ксерокопий его портрета.