Xibalban traducir ruso
38 traducción paralela
You fought all those Xibalban things?
Ты сражался С Шибальбийцами?
He's about to lose the Second Xibalban War.
И скоро проиграет вторую Шибальбийскую войну.
That four-eyed motherfucker... cut me with that Xibalban knife of his.
Четырехглазый ублюдок порезал меня своим шибальбийским ножом.
Blood red eyes, Xibalban dialect.
Красные глаза. Шибальбийский диалект.
Back in the day, way back in the day, the curanderos had a purification ritual to lift Xibalban possession.
Давным давно... очень давно, курандЭро проводили ритуал, очищающий Шибальбийскую одержимость.
Xibalban sumbitch!
Шибальбийская сучка!
Piece of crap Xibalban beetlehead.
Кусок Шибальбийского дерьма.
a cult of filthy rich culebras worshipping a Xibalban.
культ зажиточных кулебр, поклоняющихся шибальбцу.
And they're worshipping this Xibalban, not exactly sure who yet, but they're trying to get in the good graces of the queen bee.
Пока не знаю, кому именно они поклоняются, но они стараются получить милость королевы.
They're scalping culebras with a Xibalban blade so they don't heal. And then they offer'em up to Amaru for a feeding.
Снимают скальпы с кулебр шибальбским ножом, чтобы те не вылечились, а потом дают их Амару как пищу.
[enraged screams ] [ speaking Xibalban] Men are scum!
Все мужики — козлы!
[speaking Xibalban] This is my realm!
Это мой мир!
Burt scorched the floor with a ring of Xibalban bone marrow to help keep hellspawns trapped.
Бёрт выжег пол костным мозгом шибальбца, чтобы держать исчадий ада.
[speaking Xibalban] To the Mortal, the body, to the Hellspawn, the fire...
Смертному — телу, отпрыску ада — огню.
[speaking Xibalban] Gods of Xibalba, receive your daughter!
Боги Шибальбы, примите вашу дочь!
[voice speaking Xibalban] Find the spirit guides!
Найди духов-наставников.
[voice speaking Xibalban] I will find them, my Queen.
Я найду их, моя королева.
[speaking Xibalban]... I found the mother and child.
Я нашла мать и ребёнка.
But this guy, this Xibalban in particular, he came from hell and took the form of a ranch hand back in the day.
Но этот парень, этот демон в частности, он пришел из Ада и принял форму хозяина ранчо.
The Xibalban who followed us, he's here.
Пришёл шибальбец, преследовавший нас.
Xibalban weapons.
Оружие из Шибальбы.
[bestial growl ] [ speaking Xibalban] _
Они пошли ниже!
[speaking Xibalban] _
Мы хотим место в новом мире.
This is Xibalban seed, man.
Семена из Шибальбы, чувак.
But you need Xibalban banshee shit to fertilize it.
Его надо удобрять дерьмом банши из Шибальбы.
It's a Xibalban myot.
Шибальбийский майот.
Because there hasn't been an infestation of this magnitude since the last Xibalban war.
Потому что такого наплыва паразитов не было с последней Шибальбийской войны.
We're dealing with water-adapted Xibalban...
У нас тут адаптированные к воде Шибальбийцы.
Xibalban blades.
Мечи Шибальбы.
Wait, your knife is Xibalban?
Стой, твой ножик из Шибальбы?
Xibalban Chuck Norrises.
Чаки Норрисы Шибальбы.
Put a little bit of this in some dirty bombs, dip some bullets in it, you're gonna hurt a Xibalban really good.
Добавить немного в эти бомбы, смочить им пули, и шибальбийцам будет больно.
His resistance to culebra venom, very useful to a Xibalban.
Его устойчивость к яду кулебр очень полезна шибальбцам.
You're Xibalban.
Ты шибальбец.
You're sayin'I'm part Xibalban?
Говоришь, я частично шибальбец?
- They were killed by a Xibalban.
- Их убил демон Шибальбы.
Legendary Xibalban warriors.
Легендарные Шибальбские воины.
The only Xibalban I know of who could do all this.
Только он из демонов Шибальбы на такое способен.