Yasumoto traducir ruso
67 traducción paralela
Cinematography Jun Yasumoto
Оператор Дзун Ясумото
I'm Noboru Yasumoto.
Я Нобору Ясумото.
Yasumoto?
Ясумото? Не беспокойтесь.
Why don't you eat, Yasumoto?
Ясумото, почему ты не ешь?
Yasumoto, ever been to these places?
Ясумото, бывал в таких кварталах?
Yasumoto, tend to them.
Ясумото, займёшься ими.
Yasumoto, you look after her.
Ясумото, поручаю её тебе.
Yasumoto, you're tired.
Ясумото, ты устал.
She was attached to Yasumoto once.
Она ведь подружилась с Ясумото.
Otoyo's grown fond of Dr. Yasumoto.
Она влюбилась в доктора Ясумото.
Then she loves Dr. Yasumoto?
Так она любит доктора Ясумото?
Yasumoto...
Ясумото...
Yasumoto, how long are you keeping Masae waiting in the corridor?
Ясумото, долго ты собираешься держать Масаэ в коридоре?
- Yasumoto, too?
- А ты, Ясумото?
- Yasumoto-san?
- Ясумото-сан?
Approaching Yasumoto Corp.
- Подъезжаем к корпорации Ясумото.
Welcome back, Mr. Yasumoto.
- С возвращением, господин Ясумото.
John, you have an incoming call from Yasumoto Corp.
- Джон, входящий звонок из корпорации Ясумото.
Unfortunately, the long-term prospects are too murky for Yasumoto Corporation to invest in at this time.
К сожалению, долгосрочные перспективы такой инвестиции слишком рискованны для корпорации Ясумото.
I got the funding from Yasumoto.
Я получил финансирование от Ясумото.
This opportunity with Yasumoto, it may not be the ideal time, but,
- Ясумото дал нам шанс, время, возможно, не лучшее, но...
Party at the museum at 10 : 00, you bring Ethan to me by 1 : 00, I take him to meet Yasumoto, by that point we'll definitely both need a drink.
День рождения в музее в 10.00, ты привозишь Итана ко мне к 13.00, я беру его на встречу с Ясумото, к этому моменту уверен нам обоим нужно будет выпить.
I'm just wondering what you said to Yasumoto to turn it around.
Мне просто интересно, что ты сказал Ясумото, что заставило его передумать.
I came here because, for some inexplicable reason, Mr. Yasumoto went around the board to fund your project.
Я здесь потому, что по какой-то необъяснимой причине, мистер Ясумото в обход совета решил профинансировать ваш проект.
We've got Yasumoto.
У нас есть Ясумото.
It's time for your meeting with Mr. Yasumoto.
Скоро ваша встреча с мистером Ясумото.
Mr. Yasumoto, welcome.
- Мистер Ясумото, добро пожаловать.
Yasumoto Towers.
Башни Ясумото.
Charlie put it in the lab report, and now Yasumoto wants to see it for himself.
Чарли отправил об этом отчёт и теперь Ясумото хочет посмотреть лично.
We'd better get going. I don't want to be late to Yasumoto's.
Нам пора собираться, я не хочу опаздывать к Ясумото.
She's a board member at Yasumoto Corp.
Она - член совета директоров в корпорации Ясумото.
Mr. Yasumoto.
Мистер Ясумото.
I think Mr. Yasumoto is referring to the theory that once the neural pathways are fully decoded, it would be possible to copy a human brain and upload it to a Humanich's body.
Я думаю, что мистер Ясумото имеет ввиду теорию о том что как только нейронная система будет полностью расшифрована, то будет возможно скопировать мозг человека и загрузить ее в тело Хуманика.
If anyone's gonna find her, yasumoto...
Если кто-нибудь ее найдет, Ясумото...
Yasumoto is gonna send somebody with me.
Ясумото пошлет кого-нибудь со мной.
Yasumoto?
- Ясумото?
Can Odin come? Oh, I'm sorry. Ms. Dodd, Mr. Yasumoto, this is Odin.
Извините, мисс Додд, мистер Ясумото, это Один, друг доктора Джелино.
Yasumoto is gonna send somebody with me.
- Оставайся там где ты находишься.
Yasumoto?
Ясумото пошлет кого-нибудь со мной.
Mr. Yasumoto gave explicit instructions.
Мистер Ясумото дал четкие указания.
Just a misunderstanding Mr. Yasumoto is helping us clear up.
Нет никакой угрозы. Просто недопонимание. Мистер Ясумото помогает нам все прояснить.
I brought Dr. Yasumoto!
Я привёл доктора Ясумото!
I'm Noboru Yasumoto.
Я – Нобору Ясумото.
Dr. Yasumoto!
Доктор Ясумото!
Yasumoto.
Ясумото.
Captain Yasumoto, please.
Капитана Ясумото, пожалуйста.
I chair a number of programs for Mr. Yasumoto.
Я веду ряд проектов для господина Ясумото.
Hideki Yasumoto.
Хайдеки Ясумото.
If anyone's gonna find her, Yasumoto is...
Если кто-нибудь ее найдет, Ясумото...
I think that Yasumoto went about all this in completely the wrong way.
Что вы имеете в виду?
Yasumoto gave me your file.
Извини.