English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → ruso / [ Y ] / Yes i know

Yes i know traducir ruso

4,537 traducción paralela
Yes, I know.
Да, знаю.
Yes, I know, but this is a case I've been handling for nearly two years.
Да, я знаю, но я занимался этим случаем почти два года.
Yes, sir, I know.
Да, сэр, я знаю.
And how do I know when my inner voice says yes?
И как мне узнать, когда мой внутренний голос говорит - да?
And yes, I know we all love each other, but the fact is the glue that holds high school friendships together is high school.
И да, я знаю, что мы все любим друг друга, но правда в том, что клей, удерживающий школьных друзей вместе, – это школа.
Yes, I know, but I need to get back there.
Да, знаю, но мне нужно вернуться туда.
Yes, I know, I know.
Да, я знаю, я знаю.
Yes, I know.
Да, я знаю.
Yes, I know. $ 2,000.
Да, знаю, 2 000 долларов.
Yes, I know they're being watched.
Я знаю, что их пасут.
- Yes, I know.
- С утра им был.
Yes, I do know what it sounds like.
Да, я знаю как это звучит.
Yes, Nelson, I know.
- Я знаю, Нельсон.
Yes, I know Twain.
Да, я знаю Твена.
Yes, I know, Ryan.
Да, я знаю, Райан.
Yes, I-I know, obviously, I can't just erase my feelings for him.
Да, я-я знаю, что, очевидно, я не могу просто так избавиться от чувств к нему.
Yes, I know what I'm doing.
Да, я знаю что я делаю.
So, she telephone me, ask if I know some maybe people, I say yes, I know some maybe people, and here we are. And, sorry, you're getting out of this maybe what?
Итак. и вот мы здесь. а не получите ли вы с этого кое-чего?
I don't know, yes, shut up.
да закрой рот.
Yes, yes, I know. I'm sorry. I just--I haven't been sleeping well lately and, uh, my--my marriage...
Я почти не сплю в последнее время, и мой... мой брак...
- Scary, huh, hun? Seven times I've been bitten already and I know it doesn't tickle, eh? - Yes.
- Страшно, а, милочка?
Yes. ( sighs ) I know.
Да. Я знаю.
I feel like I just got hit in the face with a 2x4- - and yes, I know what that feels like.
Чувствую себя так, будто мне двинули дубиной по лицу, и да, я знаю каково это.
yes, I know that one.
Да, я знаю такой.
Yes, the more I find out the less I seem to know.
Да, чем больше я узнаю, тем, похоже, меньше понимаю.
Yes, Richard, I know what a labyrinth is, okay?
Да, Ричард, я понял.
Yes. No. I don't know if they know or not.
Да, нет, я не знаю, знают ли они.
And... yes, I know, I've seen the missus... and your children, oh, they-they actually worship you as their godhead.
И... да, знаю, я ее видел... а твои дети, они просто будут поклоняться тебе как своему божеству.
Yes, I know it!
Да, знаю!
Yes, but I don't know why I did either of those two things, so...
Да, но я не знаю, почему я совершил эти две вещи, поэтому...
Yes, I think you know me.
Да, думаю, ты знаешь меня.
I don't know- - yes, I did betray you a lot, and if I didn't, then maybe you would be able to...
Не знаю... Да, я часто предавал тебя, а если бы не предавал, то наверное ты могла бы..
- I know that, yes.
- Я знаю, да.
- I know it's true! - Yes.
Я знаю, что это правда!
Oh, yes, yes. You know, I-I can never remember her name, because, you know, I never really knew her.
Все время ее имя из головы вылетает, потому что я с ней почти не знаком.
Yes, I know who you are.
- Да, я знаю, кто вы.
Yes, I know her.
Да, я знаю её.
Yes, I know!
Да, я знаю!
Move it. Yes, I know. It's really hard to see friends fighting, but I'm just glad that none of you guys were there to see it.
Знаю, неприятно видеть, как друзья ссорятся, но я рада, что никто из вас этого не видел.
♪ Yes, I know how ♪
* Да, я знаю, как. *
Oh, yes, I know.
О, да, я знаю.
Yes, I know what this means, and I will handle it.
Да, я знаю, что это значит, и я с этим справлюсь.
I know you can't speak English, but you sure as hell can nod your head yes or no.
Знаю, что ты не можешь говорить по-английски, но ты точно можешь кивнуть головой : да или нет.
Yeah, but she was throwing a tantrum in front of the whole class and, you know, wanted these specific pajamas for tomorrow, and she doesn't sleep well at your house, so I- you said yes?
Да, но она закатила сцену перед всем классом и, понимаешь, она хотела взять с собой назавтра конкретную пижаму, к тому же она плохо спит у тебя, так что я... Ты согласилась?
Yes, I know that it's weird.
Да, я понимаю, это странновато.
Yes, journeys would just fly by. "ooh, I don't know."
Да, дорога бы пролетала незаметно. "нуу, я не знаю".
Yes, I know it looks battered, but that's the point.
Знаю, оно выглядит изношенным, но в том и суть.
Yes, I know him. He's a good enough kid.
Да, я его знаю, славный паренек.
- Yes, I know.
Да, я знаю.
Yes, I know, and I'm sure you're smart enough to know that I can get a search warrant in about 45 seconds. Club.
Клуб.
Yes, I know.
Я помню.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]