You're going to kill me traducir ruso
194 traducción paralela
I know you killed him, and you're going to have to kill me, too, because if you don't, I'm going to kill you!
Я знаю, это вы его убили, и меня вы убьете тоже, потому что если не убьете, то я вас убью!
"You're going to have to kill me, " because if you don't, I'm going to kill you. "
"Вы собираетесь убить меня, потому что если не убьете, то я убью вас".
So, Mattioli, you're going to have to kill me?
Итак, синьор Маттиоли, вы идете, чтобы убить меня?
Are you still trying to say you're not going to kill me?
Вы всё ещё будете утверждать, что не собираетесь убить меня?
So you're going to kill me?
Хочешь меня пришить?
You're going to have to kill me.
Для этого тебе придется меня убить.
You're going to kill me anyway.
Ты убьешь меня, так или иначе, все равно...
You're going to kill me, aren't you?
Ты ведь хочешь меня убить?
If you're going to leave, you'd better kill me first!
Если уходишь, то сначала убей меня!
You're not going to kill me?
дем хес ма ле сйотысеис ;
If you don't stop burning my scarf, you're going to have to kill me.
Если не перестанете жечь мой шарф, вы меня убьёте.
Then kill me, but you're not going to kill the others!
Так убейте меня, но вы не убьете других!
You're going to kill me anyway.
Вы все равно собираетесь убить меня.
You're going to kill me anyway sooner or later.
Вы все равно собираетесь убить меня, рано или поздно.
If you're going to kill me, Khan, you're going to have to come down here!
Если ты собираешься убить меня, Хaн, тебе придется спуститься сюда! Тебе придется спуститься сюда
You're not going to kill me?
Ты не убьёшь меня?
You're going to kill me.
Вы хотите убить меня.
You're going to kill me! I gave my heart for you!
Поедом меня ешь, я что тебе сказала?
Jim, you're going to kill me, man.
Спятил? Ты меня угробишь!
You're going to kill me.
Ты убиваешь меня.
If you don't turn yourself over, the police are going to kill you. They're going to shoot me too,
Если ты сам не пойдёшь в полицию, они могут застрелить тебя.
You're not going to kill me.
Ты не убьешь меня.
You're not going to kill me with that thing.
Ты ведь не собираешься меня этим убить.
If you don't bring me that film we're going to kill him, fuck him and film it.
Если ты не привезешь эту пленку мы убьем его, траxнем его и снимем это.
You're not going to kill me.
Tы не убьешь меня.
You are not going to kill me. You're not a murderer!
Ты же меня не убьешь Ты не убийца.
We're not going to destroy a planet, we're not going to kill people we don't know, we are not going to kill Kai anymore than he's already dead, you hear me?
Мы не взорвем эту планету, мы не убьем незнакомых нам людей, не убьем Кая, пусть даже он уже мертв.
So you're going to use me first, and then kill me.
Значит, ты решил использовать меня, а потом убить.
So if you're going to kill me... kill me.
Хочешь убить меня - убей.
I'm tied to a chair, and you're going to kill me, as well as killed Dan.
Я привязан к стулу, и вьl собираетесь убить меня, так же, как убили Дена.
You're mad, you're going to kill me!
Опусти меня! Опусти меня, Рагнейдур!
You're going to kill me with a bamboo sword?
Ты собираешься убить меня бамбуковым мечом?
You're going to kill me?
Ты хочешь убить меня?
You see, they're going to kill me if I don't get the money in 30 days.
Понимаешь, они меня убьют, если у меня не будет денег через 30 дней.
So if you're going to kill me, just get it over with.
Итак, если хочешь меня убить, давай, используй это.
If you're going to kill me, I'd like to confess first.
Я перед смертью хочу исповедаться.
- We're going to kill you if you don't give me the money.
"Мы убьём тебя, если не отдашь деньги".
Somebody is going to kill me, and I can't go to Mom or Dad for help, so, you're kind of the only person I have...
К маме или папе за помощью я идти не могу, так что ты - единственный человек, который у меня остался, способный помочь.
Y-you're going to kill me anyway.
Т.. ты все равно меня убьешь.
You're going to kill me anyway.
Ты все равно меня убьешь.
You're not going to kill me?
Ты меня не убьешь?
- You're going to kill me now?
- Теперь ты меня убьешь?
You're not going to kill me, aren't you?
Не убивай меня.
But you're not going to kill me, aren't you?
Ты меня не убьешь а?
And you're going to kill me in this fucking shithole.
И ты кончишь меня в этой уёбищной сраной дыре.
You're going to kill my husband to teach me a lesson?
Ты собираешься убить моего мужа, чтобы преподать мне урок?
You're just going to kill me anyway.
Вы ведь всё равно меня убьёте.
If you're going to kill me, I want to see your faces.
Я хочу видеть ваши лица, когда будете убивать меня.
You're going to kill me, remember?
ешь, будь съеденным или убегай.
You're the one who's going to kill me.
Это ты собираешься меня убить.
If you're going to kill me, hurry up and do it!
Ну так покончим с этим!