You're my best friend traducir ruso
526 traducción paralela
" Gustav, you're my best friend.
Густав, ты мой лучший друг.
And you're my best friend...
А ты мой лучший друг...
I guess you're my best friend.
Думаю, что ты мой лучший друг.
You're cheating on me with my best friend.
Вы мне изменяете, и с кем? С моим лучшим другом!
What's going on, man's best friend and you're dumping me on my head?
Что такое, лучший друг человека, а перекидываешь меня через голову?
So you're getting married, and I'm losing my best friend.
Ну вот, ты женишься, и я потеряю лучшего друга. Но я рад.
You're absolutely my best friend. And friends are much harder to find than lovers.
Ты мой самый лучший друг, а друзей найти труднее, чем любовников.
You're my best friend, do you understand?
Ц " ты мо € сама € лучша € подруга, понимаешь?
You're my best friend.
Ты - мой лучший друг.
All right! What happend to "Oh, Roger, you're my best friend!"?
Так, а как же
You're my best friend.
Ты мой лучший друг.
You're my best friend! I can prove it to you.
Tы мой лучший друг!
But if you're gonna have an affair not with my best friend, in my four-poster bed.
Но если уж собираешься завести роман, то не с моей лучшей подругой, на мой кровати с балдахином.
You're one year old and my best friend in the world.
Ведь моему лучшему другу только один год.
- I mean, you're my best friend.
– Ты мой лучший друг.
- You're my best friend.
- Ты мой лучший друг.
Mike, you're my best friend.
Майк, ты - мой лучший друг.
Come on Nikola, you're my best friend.
Давай, Никола, ты мой лучший друг.
But you're still my best friend.
Но ты - всё ещё моя лучшая подруга.
You killed my best friend, you bastard! If it's any consolation, you're about to be reunited.
А, когда Гарри и Ллойд показали мне письмо от настоящей матери Пенни, я узнал почерк, которым ты надписала письмо, отправляя его назад.
Pocahontas, please, you're my best friend.
Покахонтас, прошу. Ты моя лучшaя подруга.
You're like my best friend.
Росс, ты же мой настоящий друг.
Look, you're my best friend, so don't take this the wrong way.
Ты мой лучший друг, но пойми меня правильно.
Oh, my dear Jane, you're my best friend.
Милая Джейн, ты моя лучшая подруга.
Molly, you're my best friend.
Молли, ты моя лучшая подруга.
But I need you to understand...'cause I love you, and you're my best friend.
Не мне нужно, что бы понял... Потому что я люблю тебя, и ты мой лучший друг.
You're not going to blow up a goddamn thing because my best friend is on this ship
Вы не взорвете этот чертов корабль, потому что мой лучший друг там, на борту.
You're not my best friend anymore.
Ты мне больше не друг.
Wake up, bitch. You're my best friend.
Проснись, говнюк, ты теперь мой новый лучший друг.
I mean, you're my best friend.
Что это значит, не строгий?
What am I supposed to say? That you're my best friend? They only suspended you for a month.
Ну, понимаешь, у меня были отношения со множеством женщин, и когда они заканчивались, я всегда винил женщин.
Because you're my best friend.
Потому что ты мой лучший друг.
Because my best friend- - that would be the part you're supposed to play- - my best friend dropped a bomb of poo on my head.
Потому что мой лучший друг- - в этой части ты должен подыграть мне- - мой лучший друг сбросил бомбу испражнений на мою голову.
Thanks, you're my new best friend.
Спасибо, вы - моя новая, лучшая подруга.
You're my best friend.
Ты - моя лучшая подруга.
You're my best friend, okay?
Ты мой лучший друг, да?
You're my best friend.
Рене, ты моя лучшая подруга.
Of course you're my best friend.
Конечно же, ты мой лучший друг.
You're my best friend. Sorry I treated you badly.
Ты мой лучший друг, и мне жаль, что я с тобой так плохо поступал.
- You're my best friend, Fry.
- Ты мой лучший друг, Фрай.
You're my best friend, but you've earned my contempt again.
Киф. Ты мой лучший друг. Но ты снова заслужил мое неодобрение.
Hey, you're my best friend.
Эй, ты мой лучший друг.
But it is okay, because I've been thinking about it... and I think what happened is that you're my best friend and I love you... and I got jealous when you were spending so much time with Ryan... and then with you graduating.
Нет, не хорошо. Но всё хорошо, потому что я поняла, что ты моя лучшая подруга. И я люблю тебя, и я ревновала, что ты проводишь много времени с Райаном.
You're not only the person I love, you're also my best friend, and I want to spend the rest of my life with you.
Ты не только человек, которого я люблю, но и мой лучший друг. И я хочу провести остаток жизни вместе с тобой.
Not only are you my best friend, but you're also the person I wanna spend the rest of my life with.
Продюсеры : Нэнси Тененбаум и Джей Роуч Джейн Розенталь и Роберт Де Ниро
I just feel like we're so close. You're my best friend, and you're also the woman that I love, and...
Ты мой лучший друг, а также женщина, которую я люблю.
You're my best friend.
Ты мой самый лучший друг.
You're my best friend, John.
Ты мой лучший друг, Джон.
- Like, you're my best friend.
- Ты мой друг.
- You're my best friend, buddy.
И ты мой лучший друг.
I'm so glad you're my best friend.
Я так рада, что ты моя лучшая подруга.
you're my rock 22
you're my hero 133
you're my wife 107
you're my favorite 18
you're my mom 23
you're my only hope 38
you're my baby 18
you're my sister 76
you're my friend 234
you're my brother 182
you're my hero 133
you're my wife 107
you're my favorite 18
you're my mom 23
you're my only hope 38
you're my baby 18
you're my sister 76
you're my friend 234
you're my brother 182