You're not my father traducir ruso
155 traducción paralela
You're not going to notify my father, are you?
Постойте.. Вы же не оповещали моего отца, правда?
You're not my father!
Ты не мой отец!
You're not unlike my father, General.
Вы во многом похожи на моего отца, генерал.
Do you really think that I will believe you that you're not my father?
Ну, неужели ты думаешь, что я тебе поверю, что ты не мой отец?
- You're not my father.
- ТьI мне не отец.
That you're not my father.
Что вы не мой отец.
Are you sorry to find out you're not my son, that I'm neither your father or mother?
Тебя огорчило, что ты не мой сын? Что я тебе не отец и не мать?
You're not fit to be the father of my child. Oh, what is this?
Что это такое?
- You're not my father!
- Тогда зачем ты пришла ко мне?
Yes, but... you're not here just as my father's friend.
Да, тщательно, избегая утечки информации. Конечно.
Yes, but... you're not here just as my father's friend.
Да, но думаю, ты здесь не только потому, что ты друг моего отца.
Hey, you're not my father.
Эй, ты не отец мне.
You're not my father.
Я не обязан показывать тебе табель, ты не мой отец.
You're not my father!
Ты мне не отец!
You're not my father.
Вы не мой отец.
And you're not my father!
А ты мне не отец!
You're my husband, not my father.
Ты мой муж, но не отец.
You're not my father!
- Ты нас достал!
You're not my father, Sam.
Ты мне не отец, Сэм.
You're not my father.
Но ты не мой отец.
You're not my father.
Ты - не мой папа.
And you're not my father.
И ты не отец мне.
You're not my father.
Ты не мой отец. Не имеешь права.
You're saying you're not sure if you're my father?
Вы хотите сказать, что не уверены, что вы мой отец?
Well, Father... it's not my place, I know, but it sounds to me like you're a little bit jealous.
Так-так, отец... не мне конечно судить, но похоже вы немного ревнуете.
- You're not my father!
Вы не мой отец!
You're not my father's neighbour, either.
И ты не соседка моего отца.
You're not my father.
Ты не мой отец.
You're not taking what my father said seriously, are you?
Ты принимаешь всерьез, что сказал мой отец?
News flash. You're not my father, fat ass!
Ты мне не отец, жирная задница!
You're not my father, you know.
Ты мне не отей.
You're not my father.
Не строй из себя папочку.
Donna, you're saying... by my not having sex with your father... I can get him to paint the bathroom?
Донна, ты говоришь, что если отказывать твоему папе в сексе, то я могу заставить его покрасить ванную?
You're not my father.
Ты не мой отец, Куин. Ты меня не остановишь.
- You're not my father, Kent.
- Ты мне не отец, Кент.
You're not my father, Clark.
Ты мне не отец, Кларк.
Said I should remember you're not my real father.
Сказал, что я должен помнить, что ты не мой настоящий отец.
You're not my father.
Ты мне не отец.
You're not my father?
Ты не мой отец?
You're starting to remember. He's not my father.
Видишь, ты начал вспоминать.
But whatever talents my father saw in you, they're not worth the embarrassment you bring to me and my company.
Но какие бы таланты мой отец не увидел в вас... Они не оправдают урона компании.
You're not my father!
Ты мне не отец.
You're not my father.
Ты - не мой отец.
" You're not my father
"Ты мне не отец".
You're not my father!
Ты не отец.
- You're not my father!
- Ты мне не отец! И никогда им не будешь!
- You're not my father!
Нет, это не так!
You're not my father!
Ты не мой отец! Ты не мой отец!
Look, Jade, if you're not busy, my father's giving a garden party at the estate on Sunday and I'd love you to come.
Джейд... Мой отец устраивает вечеринку в своем поместье в воскресение. Я бы хотел вас пригласить.
You're not my real father.
Ты мне не отец.
You're not my father.
Вы мне не отец.
you're not my type 58
you're not serious 282
you're not 3927
you're not listening 211
you're not real 156
you're not mad at me 38
you're not ready 114
you're not gonna die 103
you're not wrong 99
you're not listening to me 216
you're not serious 282
you're not 3927
you're not listening 211
you're not real 156
you're not mad at me 38
you're not ready 114
you're not gonna die 103
you're not wrong 99
you're not listening to me 216