You look terrible traducir ruso
341 traducción paralela
You look terrible!
Как же ты выглядишь, а? Тяжело? Можешь ты ещё...?
Don't know how you feel. You look terrible.
Да, выглядишь ты ужасно.
You look terrible.
Ты выглядишь ужасно.
You better brush up, you look terrible.
Вам нужно привести себя, выглядите ужасно.
George, you better go on and go. You look terrible.
Джордж, лучше уйди, ты ужасно выглядишь.
- My God, you look terrible.
- Господи, ты ужасно выглядишь.
You look terrible.
- Ты плохо выглядишь.
You look terrible!
Выглядишь ужасно!
Congratulations! You look terrible.
Я вас поздравляю, вы изрядное пугало.
Lieutenant, you look terrible.
Лейтенант, вы ужасно выглядите.
You look terrible.
Ты ужасно выглядишь.
- You look terrible, Larsson.
- Боже, Ларссон, что у тебя за вид?
I tell you, Paul, you look terrible.
Скажу я тебе, Павла, выглядишь ужасно!
You look terrible. What's wrong?
Ты ужасно выглядишь, что случилось?
You look terrible.
Ужасно выглядишь
You look terrible.
Выглядишь ужасно.
I mean, you look terrible in the same old great way.
Ужacнo, кoнeчнo, нo, кaк и paньшe, пoтpяcaющe.
God, you look terrible.
Бог мой, ты ужасно выглядишь!
You look terrible.
Ты выглядешь кошмарно!
Phil, you look terrible.
Фил, ты ужасно выглядишь.
You look terrible.
Купцы из Саксонии.
- You look terrible.
Ты ужасно выглядишь.
My, don't you look terrible.
Мой, Дон'T ты ужасно выглядишь.
- You look terrible. I don't care.
Ты ужасно выглядишь.
- You look terrible.
- Выглядишь ужасно.
- You look terrible.
- Выглядишь ужасно. - Да.
Yeah. - Kramer, you look terrible.
- Крамер, выглядишь ужасно.
YOU LOOK TERRIBLE, FLAHERTY.
Ты выглядишь ужасно, Флаэрти.
Rom, you look terrible.
Ром, ты ужасно выглядишь.
You look terrible.
Выглядите ужасно.
Mrs Doyle, you look terrible, doesn't she?
Миссис Дойл, все в порядке? У вас ужасный вид. Правда, Дугал?
You look terrible.
Ужасно выглядишь.
No offense, Seven, but you look terrible.
Без обид, Седьмая, но вы отвратительно выглядите.
- You look terrible, sir.
Вы похожи на черта.
You look terrible.
Tы ужасно выглядишь.
Jesus, you look terrible.
Боже, ты выглядишь ужасно.
- You look terrible too.
- ВЫ тоже ужасно выглядите.
And then still further, we look terrible. You with your legs like a colt and mine like a calf.
А еще ближе - опять мы, но твои ноги как у жеребенка, а мои - как у бычка.
Your honour, it is a terrible case, and one that I beg you to look upon not with the eyes of implacable justice but with eyes that are more understanding of human nature.
Ваша честь, это ужасное дело, и я прошу взглянуть на него глазами не непреклонного судьи а глазами понимающего человека.
Look, you've told me all the terrible things that could happen.
Слушайте, вы сказали много ужасного про то, что может дальше случиться.
- You look terrible.
- Ты ужасно выглядишь.
You look terrible.
Ужасно выглядите.
You shouldn't look at people in such a fashion something terrible will happen.
Нельзя так смотреть на людей случиться что-то ужасное.
You think I look terrible?
Ты думаешь, я ужасно выгляжу?
I mean, he's filthy, his diet is terrible, and look, if you cannot...
О немытый, его ужасно кормят. Если не можете его содержать...
You know, I can look at you, guys, I can communicate to you all night, but one on one... I'm terrible.
Я могу стоять здесь и общаться с вами всю ночь напролёт, но один на один... я ужасен.
We'll have to fix this because you have a terrible look.
Ќам надо поправить это, потому что у вас ужасный вид.
Now, look, I understand wanting to do your bit in this terrible war, but why do you want to die in the trenches?
Я понимаю, что ты хочешь выполнить свой долг. Но почему ты хочешь погибнуть в окопах?
Don't look there, to that direction, from where the terrible black men came and stole you from me. Do you hear me?
Не смотри в ту сторону, оттуда пришли страшные люди и разлучили тебя со мной, слышишь?
Jesus, you look terrible
Ты ужасно выглядишь.
- You look terrible.
- Поможешь?
you look so beautiful 108
you look good 800
you look amazing 345
you look beautiful 682
you look gorgeous 128
you look so pretty 62
you look nice 285
you look stunning 72
you look great 1239
you look hot 79
you look good 800
you look amazing 345
you look beautiful 682
you look gorgeous 128
you look so pretty 62
you look nice 285
you look stunning 72
you look great 1239
you look hot 79