English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → ruso / [ Y ] / You want me to kill you

You want me to kill you traducir ruso

639 traducción paralela
Esperia, you want me to kill you?
Эсперия, ты что, хочешь, чтобы я прибил тебя?
Do you want me to kill you?
Хочешь чтобы я тебя убила?
- Do you want me to kill myself?
- Ты хочешь, чтобы я покончил с собой?
I didn't want to kill anyone, but you made me murder Ed, your friend.
Я никого не хотела убивать. Но ты заставил меня убить его. Твоего друга.
I want you to help me kill Amthor.
Я хочу, чтобы вы помогли мне убить Амтора.
You wouldn't want to kill me.
Α вот у тебя никогда не возникнет желание меня убить.
And now you want to kill me?
А теперь ты хочешь убить меня?
- Do you want to kill me?
- Ты хочешь убить меня?
Suppose I were able to prove to you that I only want to find the person who tried to kill me, and I won't cause you any trouble?
И я в опасности. Предположим, что я смог бы доказать вам, что лишь хочу найти человека, который пытался меня убить... и не создам вам никаких неприятностей.
"I want to marry you, but convince me you didn't kill Mildred Atkinson."
Я хочу стать твоей женой, но сначала докажи, что ты не убийца?
Do you still want to kill me?
- Всё ещё хотите меня убить?
- What do you mean? Do you want to kill me?
Хотите убить меня?
I want you to kill a man for me.
Я хочу, чтобы вы убили человека.
You don't want to kill me, do you?
Что такое?
You want to kill me?
Не убьёшь
You want to kill me!
Ответь
You want to kill me?
Убить хочешь
Do you want to kill me?
Хотите уморить человека?
You're not trying to tell me you want me to kill Jennifer?
Ты же не собираешься сказать, что ты хочешь, чтобы я убила Дженнифер?
Actually, didn't you want to kill me when you got out of the dinghy?
Кстати, вы не мечтали меня убить, поднимаясь из шлюпки?
I have a feeling you want to kill me.
Кажется, ты хочешь меня убить.
Before I die, I want you to know that the woman you love... offered herself to me if I would kill you.
Прежде, чем я умру, я хочу сказать. Женщина, которую ты любишь, обещала быть моей, если я убью тебя.
Come on, kill me if you want to.
Давайте, убейте меня, если хотите.
- You don't want to kill me. - But I do.
- Ты не хочешь убивать меня.
You don't want to kill me.
Ты не хочешь меня убивать.
You only want to kill me.
Ты хочешь всего-навсего меня убить.
Did you want to kill me?
- Ты хотел убить меня?
You don't want me to kill a man you loved, do you?
Ты не хотела бы, чтобы я убил твоего возлюбленного, Аньезе?
- Karla, I don't want to, but if you force me to, I swear, I'll kill you!
Карла, я не хочу, но ты сама меня вынуждаешь... Клянусь, я убью тебя!
Why do you want to kill me?
Почему, ты хотел меня убить?
Brother Wolf, I know you had sown terror among the people of these forests, everyone is angry with you, and want to kill you, but if you promise me not to cause any harm
Брат Волк, я знаю, что ты посеял ужас среди людей этих лесов, все злы на тебя, все хотят убить тебя, но если ты обещаешь мне не причинять больше вреда,
What, you want to kill me?
Осторожней, не убей меня
You want to kill me, don't you?
Ты ведь хочешь меня убить, так?
Can you tell me, then, why they want to kill me?
Он мне скажет, за что меня убьют?
- Why do you want to kill me? - Nada. I just have to do it.
Но я должен убить тебя, должен!
Why do you want to kill me?
- Скажи мне, за что?
Me! Now you want to kill me!
Ну, теперь ты меня убить хочешь.
If you don't tell me what I want to know, I'll kill you here and now.
Если не расскажешь мне все, что нужно, прикончу тебя прямо сейчас.
I know you want to kill me.
Я знаю, что ты хочешь убить меня.
Who is it you want to kill, Larry? Is it me?
Кого вы хотите убить, Ларри?
- Tell me why you want to kill me. - Good.
- Скажи, зачем тебе меня убивать.
You want to kill me?
Ты меня чуть не убил.
You want to kill me?
Вы хотите убить меня?
What? I'm here to protect you and you want to kill me?
Я вас здесь защищаю, а вы хотите меня убить?
Did you want to kill me too?
То хочешь убить и меня тоже?
You want to kill me? Go ahead.
Давай, убей меня.
Delete me, kill me, or whatever you can imagine, i just want it to be over
Удали меня, убей меня, все, что можешь представить.
They want to kill me, how can not you understand?
Они хотят убить меня, как ты не можешь понять?
Do you want to kill me?
Ты хочешь убить меня?
You want to kill me?
Ты что, убить меня хочешь?
You want to kill me, on my own field?
Ты хочешь убить меня на моём собственном поле?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]