Zalman traducir ruso
103 traducción paralela
Zalman?
Залман?
Zalman.
Залман.
Rabbi Zalman?
Равви Залман?
( Avigdor ) Rabbi Zalman tests you on what you know or what you think you know.
( Авигдор ) Равви Залман проверит тебя на предмет твоих знаний.
- * As long as I live... * - ( Zalman ) It's up to you.
- * Пока я живу... * - ( Залман ) До вас дойдёт.
Was Rabbi Zalman angry or did he laugh?
Рабби Залман рассердился или смеялся?
Sort of a mix between John Wayne and Zalman ( Euphemism :
Смесь Джона Уэйна и Залмана.
O.K. now we're going to skip all this gross "Zalman King" stuff...
- Да. Так, теперь пропустим все эти штучки, в стиле Залмана Кинга.
According to his water-soaked wallet, the victim's Zalman Drake, the shop owner.
Если верить этому насквозь промокшему бумажнику. наша жертва Залман Дрэйк владелец магазина.
Not Zalman.
Не Залман.
So court records show that a lawsuit was filed against Zalman Drake a month ago.
Итак, судебные записи говорят, что иск против Зэлмана Дрэйка был подан месяц назад.
Okay, you guys look into that, and let's find out where Zalman was disappearing to.
Ок, вы ребята разберитесь с этим, и давайте выясним где Зэлман пропадал.
So it turns out a lawsuit was filed against Zalman Drake by a Jerome Aspenall.
Итак, выяснилось что иск против Зэлмана Дрэйка был подан Джеромом Аспенолом
Zalman Drake?
Зэлман Дрэйк?
And how did Zalman do that, Jerome?
И как Зэлман сделал это, Джером?
Yeah, this magician, Zalman Drake, gets onstage, makes this rich dude disappear and reappear, and I'm like, "Oh, that's cool."
Конечно, этот фокусник, Зэлман Дрэйк, вышел на сцену, заставил этого богатого чувака исзезнуть и снова появиться, и я, типо, "О, это круто."
Zalman Drake was murdered last night.
Залман Дрейк был убит прошлой ночью.
Jerome, we have a witness who says you went to his shop, attacked, and threatened Zalman Drake.
Джером, у нас есть свидель, который говорит что видел как вы заходили в его магазин, напали, и угрожали Зэлману Дрэйку.
Did you go to the magic shop and murder Zalman?
Пойти в магазин и убить Зэлмана?
No, I didn't go anywhere last night except for O'Lannahan's at 57th and Seventh, because thanks to Zalman Drake, I no longer have a wife or a mistress to go home to.
Нет, я никуда не ходил прошлой ночью, кроме О'Ланана на углу 57й и Седьмой, потому что, благодаря Залману Дрейку, у меня больше ни жены, ни любовницы, к которой можно было бы пойти.
Wonder how Zalman did it.
Интересно, как Залману это удалось.
Any luck narrowing down Zalman's whereabouts yesterday?
Что-нибудь нашли насчет того где вчера был Залман?
And a forensic sweep of the water tank came up negative for any prints on the operating apparatus other than Zalman's.
И суд-эксперты не нашли никаких отпечатков на баке и на других инструментах Зальтмана кроме его собственных.
According to the lab, there were fingerprints all over that suicide note, and they weren't Zalman's or Jerome's.
В лаборатории обнаружили отпечатки пальцев на всей предсмертной записке, и они не принадлежат ни Залману ни Джерому.
Yeah, apparently Zalman is some big muckety-muck with the American Magicians Guild.
Да, видимо Зэлман большая шишка в Американской Гильдии Фокусников.
He was reckless with pyrotechnics in his act, injured his assistant, so Zalman had him kicked out.
Он был не осторожен с пиротехникой во время своего выступления и поранил своего помощника и поэтому Залман вышвырнул его.
We need to talk to you about Zalman Drake.
Нам нужно поговорить с вами о Залмане Дрейке.
Your old friend Zalman Drake.
О твоем старом друге Зэлмане Дрэйке.
Nah, listen, Zalman didn't just run the shop and do corporate gigs.
Слушайте, Зэлман не только руководил магазином и выступал на корпоративах.
Zalman has been the heart of the New York magic community since he inherited the shop from his dad.
Залман был сердцем Нью-Йорского магического сообщества с того момента как он унаследовал магазин от своего отца.
Look, Zalman had been my exclusive designer and engineer for 15 years.
Послушайте, Зальман был моим эксклюзивным дизайнером и индженером в течние 15 лет.
Any idea what Zalman would be using it for?
Есть идеи для чего Зальман мог это использовать?
Well, if it's not the Cold War, why does Zalman need military-grade explosives?
Ну, если это не Холодная Война, Зачем Зальману взрывчатка военного уровня?
Zalman's workshop.
В мастерскую Зальмана
Well, I looked into Zalman's financials.
Ну, я проверил финансы Зальмена
Zalman's fortress of solitude.
Крепость одиночества Зэлмана.
Zalman?
Зольман?
It's probably Edmund who's dead, and that dweeb in the next room is Zalman.
Возможно, именно Эдмунд мертв, а тот клоун в соседней комнате - Залман.
Zalman and I, we, uh, we did have an act together as kids.
Мы с Залманом, мы, э-э-э, в детстве вместе выполняли один трюк.
Zalman was a brilliant engineer, and, uh, I'm afraid my brain just doesn't work that way.
Залман был блестящим инженером, а, э-э, я боюсь, у меня голова не работает в этом направлении.
So far we haven't been able to find anything to indicate who Zalman might have been working for other than Tobias Strange, but C.S.U. did find some trace residue of C4 explosives on the workbench.
До сих пор мы не были способный найти что-либо чтобы выяснить на кого Зальмен мог работать кроме Тобиаса Стрейнджа но эксперты обнаружили остатки следов взрывчатки С-4 На верстаке.
Yeah, well, with any luck, Professor X will turn out to be Zalman's mystery client.
Да, с таким успехом, тайным клиентом Залмана окажется Профессор Икс ( Ксавьер ).
Zalman gets in over his head, he lures his brother down here, suffocates him, sticks him in a tank so it looks like he's dead.
Зальман завяз в чем-то, с чем не может справиться, он заманивает брата сюда, душит его, сует в бак инсценируя свою смерть.
Meanwhile, Zalman, as Edmund, inherits his own magic shop collects his own insurance, all the while takes Edmund's wife and children, who love him, as his own.
Тем временем, сам под личиной Эдумнда наследует собственный магазинчик магии, получает деньги за свою страховку, параллельно забирает жену Эдмунда и его детей, которые его любят, себе.
Edmund is Zalman.
Эдмунд - это Залман.
He is Zalman.
Он - Залман.
In the process of trying to determine how Zalman was asphyxiated, I also discovered the presence of a low dose of organophosphates in his nose and throat.
Пытаясь определить , как задушили Залмана, я также обнаружила небольшое количество органофосфатов в его носу и горле.
You know those wheelchair tracks that you found at Zalman's workshop?
Помнишь те следы от колес инвалидного кресла, обнаруженные в мастерской Залмана?
We need to ask you a few questions about Zalman Drake.
Нам нужно задать вам несколько вопросов о Залмане Дрейке.
Zalman Drake of Drake Magic.
Залман Дрейк из "Магии Дрейка".
Look, Zalman was my friend.
Слушайте, Залман был моим другом.