Zamboni traducir ruso
33 traducción paralela
- Zamboni.
- Замбони.
Zamboni.
Замбони.
Hey, don't you know anything? No skating when the Zamboni's out.
Не знаешь что ли, что нельзя кататься, когда чистят лёд?
Teddy drives the Zamboni.
Он водитель...
Teddy the Zamboni driver.
Тэдди чистит каток.
The Zamboni. That was my favorite part.
Потом появился "Замбони" - машина для чистки льда.
And you can drive the Zamboni any time you want.
И... можешь кататься на "Замбони", когда хочешь.
If I have to sit through one more flat-chested Nova Scotian riding a Mountie on the back of a Zamboni I'll go out of my mind.
Если мне придется просидеть еще одну плоскую Нову Скотиан верхом на полицейском из королевской конной полиции сзади "Замбони", ( "Замбони" - машина для заливки льда ) я просто сойду с ума.
Instead of a carnival ride, what if he was run over by a Zamboni with a moustache?
А что если вам на карнавале нацепят гигантские усы?
Oh, isn't a sad day when the zamboni gets more cheers than the team?
Нда, разве не плох тот день, когда "замбони" получает больше приветствий, чем команда?
Isn't the, uh, zamboni the big machine that cleans the ice after every period?
А "замбони" - это такая большая машина, которая полирует лед после каждого периода?
These guys put the "bone" in Zamboni.
Эти парни расплавят весь лед.
Did you ride his zamboni?
Ты каталась на его "Замбони"? ( канадская снегоуборочная машина )
I'm going to need to create a vehicle that combines a standard Wienermobile with a Zamboni.
И мне нужно, скрестить обычный Винермобиль ( прим. авто в виде гигантского хот-дога ) с Замбони. ( прим. Замбони-обычно грузовик полирующий лед на катке )
He's killing them, making them wanna get run over by a Zamboni and die.
Круто опережает, так, что им хочется грызть зубами лед.
If I'd have known you guys were coming, I'd have cleaned this place up, fired up the old Zamboni.
Если бы я знал, что вы придете, я бы прибрался. завел бы заливочную машину.
Wanna get paid to be on the ice... drive a Zamboni.
Хочешь работать на хоккейной арене - устройся чистильщиком льда.
Don't tell anybody this, but I was Ernie, the zamboni driver.
Никому не говори, но я был Эрни, водителем машины для полировки льда.
It's time to Zamboni off the loser ice and get these kids out of there.
Пришло время Дзамбони сойти с неудачного льда и вытащить оттуда детей.
I'm gonna jump on the Zamboni, and I'm gonna zoom around the ice while you...
Я запрыгну на машину для полировки льда, и буду тут кружить по льду пока ты...
I know, but I wanted to ride the Zamboni.
Знаю, но я хотел прокатиться на полировальной машине.
Three hours later, I was arrested drunk, naked, and driving a Zamboni.
Тремя часами позже, меня арестовали пьяную, голую, прям по пути в Замбони.
What, are we driving a Zamboni to school?
Мы на асфальтоукладчике в школу поедем?
He'd always been a deadbeat and your classic hoser phony, but seeing Simon all cleaned up hit Robin like a Zamboni.
Всегда он разгильдяем был и выглядел не очень. Увидев, как он похорошел, Робин опустила очи.
He drove a Zamboni!
Он ездил на Замбони!
- I never got to drive the Zamboni.
Но никогда не катался на ресурфейсере.
So, um... Zamboni, Hashtag, Digger.
Замбони, Хэштаг, Диггер.
The cold air will trigger Leonard's asthma and it plays right into my well-known fear of getting flattened by a Zamboni.
От холодного воздуха у Леонарда начнётся приступ астмы, а у меня усилится общеизвестная боязнь того, что меня раздавит машина для полировки льда.
It's covered in blood, sweat and Zamboni fumes.
Она вся в крови, поту и испарениях ледового покрытия.
Plus, the Zamboni ran over the mascot.
Плюс, машина для заливки льда переехала талисман.
You're about to be killed by a Zamboni.
Сейчас тебя прикончит ледовый комбайн.
It was either this or the Zamboni.
It was either this or the Zamboni.
What the hell is a "Two-Hand Zamboni"
( Замбони - машина для полировки ледового поля )