English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → ruso / [ Z ] / Zebra's

Zebra's traducir ruso

58 traducción paralela
That's funny. That zebra and the stripes?
Довольно забавно, зебра да еще и с полосами.
Both the tiger and the zebra carry their own prison bars. But whereas the tiger's stripes, undoubtedly serve as camouflage, the stripes of the zebra are now no longer believed to be protective colouring.
И тигр, и зебра как бы носят на себе тюремную решетку, но если у тигра полосы - это, несомненно, маскировка, то полосы зебры уже не воспринимаются как защитная окраска.
Especially Grevy's zebra.
Они большие собственники по отношению к своим самкам, особенно зебры Греви.
Here's your £ 400 for one female zebra.
Вот Вам четыреста фунтов за одну самку зебры, которую вы убьете где-нибудь в темном углу.
- It's like Ice Station Zebra.
- Это как "Полярная станция зебра" ( фильм 1968г. )
Now, this ring's a wolf attacking'a zebra.
Вот, на этом кольце волк нападает на зебру.
This one's a zebra attacking'a wolf.
Здесь зебра нападает на волка.
Debra's in the zebra room.
ДЭбра ждёт в арестантской.
Let's find out what kind of zebra we're dealing with here.
Давайте выясним, с какой зеброй мы имеем дело.
Check out the Zebra take a cannon, that's right!
Забойная зебра не даст вам завянуть, без базара!
I'm afraid there's been a change of plans, zebra.
Только не это. Сэр Трентон.
- Can a zebra...? - Sentimental favorite, Stripes can beat Trenton's Pride.
Может ли зебра по кличке Полосик победить чистокровного Прада?
And you get there and there's zebra!
Вы подъезжаете, а там и правда зебра.
There's zebra!
Там зебра!
However, despite this, there is still room in the boot for a zebra's head.
ќднако, несмотр € на это, там все-таки хватит места дл € головы зебры
It's called Tarzan Fucks a Zebra.
Называется "Тарзан ебет зебру".
And, of course, there's a zebra.
Ну и конечно зебру.
Ice Station Zebra or John Carpenter's The Thing?
"Полярная станция" Зебра " "или" Нечто " Джона Карпентера?
It's Zebra Time now, anything goes
и всё изменяется!
What's this "Zebra Time"?
— Что это за Зебра-Тайм?
Next year, 17 of America's states will introduce Zebra Time.
.. ... что американцы проголосовали за введение Зебра-Тайма в 17 штатах.
She's Zebra City's poster girl.
Она стала талисманом Зебра-Сити.
It beats being killed in one of Zebra City's hospitals.
В больнице Зебра-Сити ты бы точно умер.
What does a zebra who's left his herd think of Tokyo's decadent desert?
.. 100 ) \ an8 } Что ты думаешь о пустыне по имени Токио?
It's also why I bring in the victims of Zebra Time :
— Да. Вот почему я приношу сюда жертв Зебра-Тайма.
Like you and me, she's a victim of Zebra Time.
как и все остальные.
Also, the government has announced that Yokohama's Yachiyo Ward will be absorbed into Zebra City.
что район Ятиё Йокогамы войдёт в состав Зебра-Сити.
What does a zebra who's left his herd think of Tokyo's decadent desert?
Что ты думаешь о пустыне по имени Токио?
That's a fake zebra.
У них ненастоящая зебра.
She's a zebra.
Она зебра.
A zebra's kick has injured her further.
Зебра нанесла ей серьезную травму копытами.
The zebra's kick saves its life.
Удар копытом спасает зебре жизнь.
Because it's Ice Station Zebra in my office.
Потому что у меня в офисе Полярная станция "Зебра".
That's a zebra, not a donkey.
- Это зебра!
For God's same. A zebra is not fine.
- Бога ради, не сойдет
A lone Grevy's zebra.
Одинокий самец пустынной зебры.
He's a zebra.
Он - зебра.
There's a zebra at the Central Park Zoo who's got quite a keen hoof at photography.
В центральном зоопарке есть зебра, которая навострила копыто в фотографии.
A lion's walking through the woods and he comes up to a zebra and the lion says, " You know something, zebra?
Лев крадется по лесу и вдруг набредает на зебру. И лев спрашивает - Знаешь что, зебра?
And that's how the zebra learned to read. "
И так зебра научилась читать "
Now it's a zebra. "
Теперь это зебра ".
What happened to Larissa's zebra-print chaise lounge?
Что случилось с лариссиной кушеткой с расцветкой под зебру?
It's quarter-sawn zebra wood adjoined by floating tenons to the black walnut corner posts.
Это качественно распиленное дерево зебрано, присоединенное с помощью деревянных шипов к угловым стойкам из черного ореха.
It's just got a zebra body and then a giraffe neck, and it's always falling forward.
У него тело зебры и шея жирафа, и он всё время падаёт вперёд.
And if there's one person who can be a zebra in this world, it's you, my friend.
И если есть кто-то на свете, кто хочет быть зеброй то это ты.
A zebra with a hat? That's really not my thing.
Это совсем не моё.
That's because you're not the zebra.
Это потому, что ты не зебра.
We're leaving, Zebra, that's what's happening.
— Мы уходим, Зебра, вот что происходит.
It's not a bad place to raise stolen zebra foals, even if it is straight out of a scary movie.
Далеко не худшее место для ухода за двумя маленькими зебрами. Хотя бы оно и было родом из ужастика.
Well, I guess one baby zebra's better than none.
Один малыш зебры все же лучше, чем ноль.
You're not wrong but unless I'm mistaken, that's not a zebra.
Ты прав. Но если я не ошибаюсь, это не зебра.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]