Zekaya traducir ruso
12 traducción paralela
My first one,'The Journey to Zekaya', was a dream come true.
Мой первый - "Путешествие в Зекаю", это было будто мечта осуществилась.
Uhm... Do you think we'll ever find Zekaya?
Эм... думаешь, мы когда-либо найдём Зекаю?
We'll find Zekaya.
Мы найдём Зекаю!
- So Zekaya didn't exist after all.
- Так Зекаи совсем не существует.
- Uhm, will we ever find Zekaya?
- Эм, мы когда-либо найдём Зекаю?
Let's set course for Zekaya!
Держим курс на Зекаю!
- The Journey to Zekaya!
- "Путешествие в Зекаю"!
Do you know The Journey to Zekaya?
Ты знаешь "Путешествие в Зекаю"?
We'll never find Zekaya!
Мы никогда не найдём Зекаю.
Changing your room into a spaceship or playing Zekaya in the trees.
Превращал свою комнату в космический корабль или играл в Зекаю на деревьях.
So, Zekaya exists after all.
Значит, Зекая существует, в конце концов.
The Journey to Zekaya 2
Путешествие в Зекаю 2