Zinberg traducir ruso
32 traducción paralela
Dr. Levi Zinberg.
Доктор Леви Зинберг!
But the reality is that anything named after a Zinberg will always be at the end of the book.
Но дело в том, что Z - последняя буква алфавита, и фамилия Зинберг обречена оказаться в самом конце книги.
Levi Zinberg.
Леви Зинберг.
Perhaps with a word from both of us, we could place Bertram with someone like Dr. Zinberg.
Возможно, мы оба сможем его убедить перейти, например, к тому же доктору Зинбергу.
I was until I saw what Zinberg presented.
Нравилось, пока я не увидел, что сделал Зинберг.
Well, if not me, then what about Dr. Zinberg?
Если не ко мне, как насчёт доктора Зинберга?
Good afternoon, Dr. Zinberg.
Добрый день, доктор Зинберг.
Dr. Zinberg is making the rounds at all of the city's hospitals.
Доктор Зинберг намерен посетить все больницы в городе.
Dr. Zinberg has agreed to perform a surgery for us here at the Knick.
Доктор Зинберг согласился провести операцию в Нике.
Seems they've heard wonderful things from Dr. Zinberg's patron, Mr. Loeb, and wanted us to see for ourselves.
Кажется, мистер Лоеб, покровитель доктора Зинберга, рассказал им о чудесах, которые он творит, и они решили, что нам следует увидеть все своими глазами.
For the purpose of beating Zinberg and not allowing him to bask in another triumph.
Чтобы опередить Зинберга, и не позволить ему снова греться в лучах славы.
Zinberg is a thief!
Зинберг вор!
You've got to find out everything you can about Zinberg.
Узнай все, что сможешь про Зинберга.
You saw Zinberg?
Ты виделся с Зинбергом?
Zinberg was wrong.
Зинберг ошибался.
I doubt even the great Zinberg will have reached that conclusion.
Сомневаюсь, что даже Великий Зинберг сумел прийти к такому выводу.
I read Zinberg's papers.
Я прочел записи Зинберга.
Now, it was difficult to tell from Zinberg's scope just how much pus might be present and if there's more than one necrotic section.
- Эндоскоп Цинберга не показал, сколько там может быть гноя. И сколько вообще там тромбозных участков.
Zinberg taught you to tell the truth.
Зинберг учил тебя говорить правду.
Did Dr. Zinberg notice?
- Доктор Цинберг заметил?
I'm writing a story about Dr. Zinberg for "Collier's."
Я пишу материал о докторе Цинберге для "Кольерс".
Well, that's why I'm writing about Zinberg. Right.
- Поэтому я и пишу о Цинберге.
Before I met Zinberg, the only Jews I had met were destitute patients at the Knick.
- До Цинберга евреев я встречал только лишь пациентами в Нике.
Dr. Zinberg is very specific about his protocols.
- Доктор Цинберг строго следует регламенту.
Dr. Zinberg insisted on the incremental approach to laboratory work.
- Доктор Цинберг настаивал на пошаговом методе в исследованиях.
To assist Dr. Zinberg in the removal of a traumatic keloid of the median nerve.
- Ассистировал доктору Цинбергу в удалении келоида на срединном нерве.
I think it means Bertie's passed Dr. Zinberg's initial test.
- А я считаю, это значит, что Берти прошел проверку.
Have you consulted with Dr. Zinberg about this?
- Ты говорил на эту тему с доктором Цинбергом?
No, Dr. Zinberg is the kind of man who wears both suspenders and a belt, if you take my meaning.
- Доктор Цинберг - из тех людей, что носят и пояс и подтяжки, если ты меня понимаешь.
Yes, Dr. Zinberg was duly impressed.
- Да. Доктор Цинберг был под впечатлением.
But it's still experimental and Zinberg would never...
Но метод экспериментальный, и Цинберг никогда...
What about Zinberg?
- А как же Цинберг?