Ziva traducir ruso
850 traducción paralela
Ziva, let me talk to Meir.
Зива, позови мне Меира.
Last night I was telling my darling Ziva about you.
Вчера вечером мы с Зивой тебя вспоминали.
- He'll wake the boys. But Ziva, they can't sleep all day.
Но Зива, они же не могут весь день только спать.
What's the bag for, Ziva?
– Что это за сумка, Зива?
Forget that dog, Ziva.
Забудь об этом псе, Зива.
Ziva, my love, I'll die if you don't come back.
– Зива, моя любимая! Я умру, если ты ко мне не вернёшься. – Помирай.
Ziva?
Зива!
- Shlomi, go tell Sasi to scram, Ziva's staying here.
Шломи, выйди и скажи Саси, чтоб уходил. Зива остаётся здесь.
- Why do I give Ziva such a hard time and run after Doron with his pills even though he's fine.
– Зачем мне надо было так выводить из себя Зиву? Зачем мне надо бегать за Дороном с таблетками, даже после того, как он выздоровел?
Tell Ziva the fatso that there's an empty room for her now, OK?
Говори с ней сколько угодно и скажи этой толстухе Зиве, что для неё как раз освободилась комната, ладно?
Ziva.
– Зива!
- Ziva. - They're crying. Ziva.
– Они плачут. – Зива!
Come back here, Ziva, I'm talking to you.
Зива, вернись сюда. Зива, я с тобой говорю!
Ziva, photos.
Зива, снимки.
Sorry, Ziva, we don't talk about fight club.
Прости, Зива, мы не говорим о бойцовском клубе. [ссылка на главное правило из фильма]
What did poor Shmuel do to deserve the wrath of Ziva?
И чем бедный Шмуэль Рубинштейн заслужил гнев Зивы?
Ziva.
Зивы.
Close your mouth, Ziva.
Закрой рот, Зива.
Speaking of McGee... and Ziva... and Tony...
Кстати, о МакГи... И Зиве... и Тони...
As for the button Ziva found, it was made exclusively for a clothing manufacturer in Scranton, Pennsylvania, who specializes exclusively in military and police uniforms.
Что касается пуговицы, найденной Зивой, ее изготовили специально для текстильной фабрики в Скрантон, штат Пенсильвания, которая специализируется на пошиве униформы для военных и полицейских.
Ziva, get the car.
Зива, возьми машину.
How about Ziva makes the call and I get the car?
А может Зива позвонит, а я подгоню машину?
ZIVA : Should we have Keating sent up from the cyber unit?
Может стоит позвать Китинга из Компьютерного отдела?
You sent Ziva to Israel to follow up on a lead.
Вы отослали Зиву в Израиль, чтобы она воглавила операцию.
Gibbs and Ziva flew out last night.
Гиббс и Зива вылетели вчера вечером.
Listen, I was thinking maybe we should let Ziva handle the coroner.
Может стоит дать Зиве пообращаться с коронером.
Sarcasm, Ziva.
Оставь свой сарказм, Зива.
Sending Ziva back to Israel?
Отправка Зивы обратно в Израиль?
There is no problem, Ziva.
Проблем нет, Зива.
Ziva, Officer of the Deck.
Зива, звони вахтенному.
Isn't this the week you're going gluten-free? Thank you, Ziva.
Разве не эта неделя аглютеновой диеты?
I gave it to Ziva.
Я отдала его Зиве.
Feeling guilty, Ziva?
Чувство вины, Зива?
Ziva, background on Reed Talbot.
Зива, данные на Рида Талбота.
Ziva.
Зива.
- Depends, Ziva.
- Посмотрим, Зива.
Just my ability to snoop around Ziva's desk without anyone noticing anything.
Лишь мою способность обыскать стол Зивы чтобы никто этого не заметил.
But you know Ziva will kill you if she finds out you're doing what I am no longer seeing you do.
Но ведь ты знаешь, что Зива убьет тебя, если выяснит о том, что ты делаешь то, что я не вижу, как ты делаешь.
I don't know if you've noticed, Ziva, but she and they don't exactly want to shoot me.
Не знаю, заметила ли ты, Зива, но она... они вовсе не жаждут меня пристрелить.
Ziva, DiNozzo, witness statements.
Зива, ДиНоззо, опросите свидетелем.
All right, give me some theories, Ziva.
- Выдвигайте версии. Зива
- Ziva, McGee...
- Зива, МакГи...
Ziva's right, though.
Хотя, Зива права.
Well, it was before my time, but I'm guessing Ziva's brother?
Это было еще до меня, но я подумала о брате Зивы?
Ziva, some men can hit a baseball 400 feet, others build rocket ships that sail to the stars.
Зива, одни могут забросить мяч в корзину с 120 метров, другие строят ракеты, чтобы летать к звездам.
Hey, Ziva?
Зива?
Ziva's here?
На кухне.
Ziva!
Зива!
- Ziva.
- Зива.
- Ziva.
- Ziva.
- You would know, Ziva.
- Тебе ли не знать, Зива.