008 traducir turco
47 traducción paralela
004! 008!
004!
Please respond.
008! Cevap verin!
008.
008!
It's likely 008.
Muhtemelen 008.
Take the search back to where you first spotted 008.
Aramaya 008'i ilk gördüğünüz yerde devam edin.
Thanks to what 008 did, they couldn't have gotten a read on our exact location.
008 sayesinde tam yerimizi öğrenemediler.
008, come in.
008, içeri gel!
[Dr. Gilmore] Have a care, 008.
Dikkatli ol 008.
[Ivan] 008, I want you to cover 003.
008, 003'ü korumanı istiyorum.
[gasps] 008, there.
008, orası!
- 008, You go that way.
Sen şu taraftan git!
236 + 1.008 to the ninth.
Dokuzuncuya 236 + 1.008.
16,008.
16.008.
And if you can't treat it as such, coldly and objectively, 008 can replace you.
Ve ona böyle davranmazsan, serin kanlı ve objektif, 008 yerini alabilir.
If I fail to report, 008 replaces me.
Eğer rapor veremezsem, 008 yerimi alır.
And also 006, 007 and 008, who will all join in to help in the mission.
Ve ayrıca 006, 007 ve 008, bizim görevimize yardımcı olmak için katılacak.
008...
008...
- I'll recall 008 from Hong Kong.
- 008'i Hong Kong'dan geri çağırdım.
Destabilization registering at 99.008.
Dağılma süresi 99.008.
I think the problem is that the conversion efficiency is 0.008 lower than our theoretical calculations.
Evet, bence sorun hızlı dönüşümde teorik hesaplamalarımızın 0.008 in altı.
Six rebel raiders are approaching bearing 354 mark 008.
Asilere ait 6 saldırı gemisi 354'e 008 yönünden yaklaşıyor.
Okay, 2,008 we all meet back here and compare notes.
O zaman on yıl sonra 2008'de burada buluşup dediklerimiz olmuş mu bakalım.
008.
008.
- So all that stuff about 008?
- 008 ile ilgili onca şey?
I had to kiss her, make sure she was real, not an impostor.
Bir düzenbaz değil de gerçek olduğundan emin olmak için öpmem gerekiyordu. 234 00 : 21 : 44,801 - - 00 : 21 : 48,008 Yani onu, kim olduğunu anlamak için mi öpmem gerekiyordu diyorsun?
12,008.
12.008.
You know the percentage of faulty goods was 0.008 % 0.008 %
Defolu malların iyi mallara oranı % 0.008 idi. % 0.008!
dark place number 3,008.
3008 numaralı karanlık nokta.
All right, mate. Come and check this out. I just typed in 58,008 into a calculator... and lo and behold, amazingly, it comes up "boobs".
Gel ve şuna bak dostum Bu hesap makinesine 58 008 yazdım ve sonuç "göğüs" çıktı.
Or even 008!
Hatta 008!
- 58,008.
- 58008.
58,008.
Çevir.
58,008...
58,008...
2,008.
- 2,008.
- 8,008. And what does 8,008 look like on a calculator?
8008 hesap makinesinde nasıl gözüküyor?
5,318,008?
5,318,008 mi?
Just for the record, when you enter 5,318,008 on a calculator, upside-down it spells "boobies" "
Bilin diye söylüyorum da 5,318,008 sayısını hesap makinesine yazıp ters çevirince "memeler" yazıyor.
3,008, 9, 10, 11, 12...
Üç bin sekiz, dokuz, on, on bir, on iki...
1,006, 1,007, 1,008, 1,009.
1.006, 1.007, 1.008, 1.009.
Sorry for interrupting round 3,008, but we have a body, Liv.
3,008. raundunuzu böldüğüm için üzgünüm fakat bir ceset var, Liv.
6,500,000... 6,008,000...
6,500,000... 6,008,000...
Right now, based on everything that you did on Earth, you have - 4,008.
Şimdilik dünyadaki eylemlerinle kazandığın puanın - 4 binde.
4,007, 4,008, 4,009, 4,010.
4.007, 4.008, 4.009, 4.010.
[Davenport] 008, Pyunma.
008. Pyunma.
- I can take care of this ice.
008!
CONVICTED : Murder, assault, forgery of currency, bonds data, breaking M.C. Regulations, forging identification, embezzlement, damage to public property, space flight violations, criminal law violations I hear a voice I cannot, no, will not forget. SENTENCED TO : 295 years Chance of parole : 0.008 % I hear a voice I cannot, no, will not forget.
unutmayacağım.
Shift the other beds and cupboards in here.. make them comfortable
Diğer yatakları kaydır. 174 00 : 17 : 58,008 - - 00 : 18 : 01,171 Ve buradaki dolapları, onları rahat ettir.