English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → turco / [ 1 ] / 1816

1816 traducir turco

25 traducción paralela
1101-1816 is the item number on this one.
1101-1816, bu ürünümüz için ürün numarası.
So in 1816, Doc abandons his practice...
1816 doktor bütün işlerini bırakıp gitti.
1816.
1816'da.
Sure. "Saved my life. 1816."
"Hayatımı kurtardı. 1816."
And look at that, Grandpa. " Saved my life.
"Hayatımı kurtardı. 1816."
"Saved my life. 1816."
Bu, onun hayatını nasıl kurtarmış olabilir ki?
You got any better ideas?
1816'da olan her şeyi öğrenmeliyiz.
The blizzard of 1816. Lori, that's it!
1816 Kar Fırtınası.
And, at 1816, when Santa was seen, they tracked him home.
Ve 1816'da, Noel Baba göründüğünde Onu evine kadar izlediler.
It's not 1816 now.
Şimdi 1816'da değiliz.
It's like 1816!
It's like 1816!
I met him back in 1816.
Kendisiyle 1816 yılında tanıştım.
MENDOZA October 7, 1 81 6
MENDOZA 7 Kasım 1816
SOUTH OF CHILE, December 27, 1816
GÜNEY ŞİLİ, 27 Aralık 1816
In 1816, I came by wagon train to this very town, where I gave birth to all 19 of my children, four of whom survived.
1816'da 19 çocuk dünyaya getirdiğim bu çok şirin kasabaya trenle geldim.
So, the property was originally made in 1816.
Bina ilk olarak 1816 yılında inşa edilmiş.
Of course it's not the original Niagara Falls, which burned down in 1816.
Tabii k bu gerçek Niagara Şelaleri değil, o 1816'da yıkıldı.
March 8th, 1816.
8 Mart, 1816.
I was born in Liverpool on March 8th, 1816.
8 Mart 1816'da, Liverpool'da doğdum.
There were 100 witches who were put to death in Sleepy Hollow between 1712 and 1816.
Sleepy Hollow'da 1712 ve 1816 yılları arasında öldürülen 100 cadı varmış.
In 1816, Lord Byron and Shelley, chased from England, sought shelter by Lake Geneva with Mary Shelley who began to write a horror tale.
1816'ta, Lord Byron ve Shelley, İngiltere'den kovuldu Cenevre Gölü tarafında sığınak aradılar Mary Shelley bir korku hikayesi yazmaya başladı.
It's 2016, not 1816.
2016, 1816 değil.
A woman was murdered on this very floor in 1816. You know there's a ghost in this office.
Ofiste bir hayalet olduğunu biliyor musun?
1816. "
Bu çok ilginç.
We need to know everything that happened in 1816.
Al.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]