English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → turco / [ 1 ] / 1864

1864 traducir turco

100 traducción paralela
1864, 1882.
1882.
Weren't you in that Colorado campaign in'64?
Kolorado daki 1864 savaşına katıldın değil mi?
In 1864 I was in a Military Hospital in Washington.
1864 te Washington'daki Askeri Hastanedeydim.
On October 31, 1864... an entire company of the 5th United States Cavalry... sent out from Fort Benlin to destroy him... was ambushed and massacred at the Rostes ranch.
31 Ekim 1864'te... onu yok etmek üzere Benlin Kalesi'nden gönderilen... 5. Birleşik Devletler süvarilerinden bir bölük...
December 22, 1864.
22 Aralιk 1864.
It is Christmas Eve, the year of our Lord, 1864... and there is a deep and reverent sense of peace and tranquillity in the camp tonight.
1864 yιlιnιn Noel gecesi... bu gece kampta derin ve huşu uyandιran bir huzur ve sükunet hakim.
The United States in 1864.
1864 yılında Amerika Birleşik Devletleri
On November 29th, 1864, a unit of Colorado cavalry, numbering over 700 men, attacked a peaceful Cheyenne village at Sand Creek, Colorado.
cesetleri Parçalandı ve kadınlara tecavüz edildi.. Yaklaşık 100 erkeğin kafa derisi yüzüldü. Belki de Amerikan tarihinin en insanlık dışı suçlarıydı...
despised, ridiculed and tormented Bavaria without betraying the unwavering trust of his people. What I am referring to is that I am one of the few. One of the very few ministers who has been in office without suspension since March 1864.
Bugün bu zor ve acılı soruşturmada sizinle birlikte çalışmaya başlarken hissettiklerimi haklı çıkaran bir şey var soruşturmanın amacı, kralımızın, bizim görüşümüze göre sevdiklerini yitirmiş, kötü kaderli, aşağılanan, alay edilen ve işkence gören Bavaria'mıza, halkının sarsılmaz güvenine hala ihanet etmeden hükmetmeye uygun olup olmadığını belirlemek.
Declaration of French workers at the meeting of the foundation... of the Internationale, September 28, 1864
( Fransiz isçilerin Ilk Enternasyonal'in kurulus konferansindaki demeci, 28 Eylül, 1864 )
When you found me, it was 1864.
Beni bulduğunda, 1864'tü.
- Thomas Carlyle, 1864.
- Thomas Carlyle, 1864.
On May 21, 1864, the men of the 9th Bearded Infantry were sunning and fluffing their beards in the sun.
21 Mayıs 1864'te, 9. Sakallı Piyade Birliğinin askerleri güneşin altında sakallarını güneşlendiriyor ve kabartıyorlardı.
This picture was taken in 1864, just after they let him out of the army hospital.
Bu fotoğraf, kendisi askeri hastaneden çıktıktan sonra 1864 yılında çekildi.
In 1864, her hopes of "compensation" finally collapsed with the Confederate Army's defeat at Atlanta.
Sonunda, 1864 yılında, tazminat umutları Konfederasyon Ordusu'nun Atlanta'daki yenilgisiyle suya düştü.
Have the plaintiffs established, by preponderance of evidence, that chemicals containing TCE were disposed of on these lands after October 1, 1964, and August 27, 1968, respectively, and did those chemicals contribute to the well water contamination?
Davacı taraf yeterli kanıt sunarak, TKE içeren kimyasal maddelerin W.R. Grace ve Beatrice şirketlerine ait arsaya 1 Ekim 1864'den sonra ve 27 Ağustos 1868'den sonra boşaltıldığını ve bu maddelerin suları kirlettiğini kanıtladı mı?
By order of Zebulon Vance, governor of this great state of North Carolina, any soldier turned deserter is guilty of treason, and should be hunted down like a dog,
Carolina Sahili, Eylül 1864 - Kuzey Carolina'nın Valisinin emriyle savaşı terk eden her asker ihanetten yargılanacak ve bir köpek gibi avlanacaktır.
- Gonna be a better one than 1864,
Belki. - 1864'ten daha iyi olacak.
As governor of California, OUTSIDE SACRAMENTO, CALIFORNIA MARCH, 1864
Kaliforniya Eyaleti Valisi olarak,
DENVER, COLORADO TERRITORY SEPTEMBER, 1864
Denver, Colorado Bölgesi Eylül, 1864
DENVER, COLORADO SEPTEMBER 28, 1864
Denver, Colorado 28 Eylül 1864
SAND CREEK VILLAGE NOVEMBER 29, 1864
Sand Creek Köyü 29 Kasım 1864
It's called Struwwelpeterl by Heinrich Hoffmann from 1864.
Adı Struwwelpeterl. Yazarı Heinrich Hoffmann, sene 1864.
1864.
1864.
But the battle at Piper's Cove, Kentucky, 1864, is special to me.
Ama 1864, Piper's Cove, Kentucky'deki bu savaş benim için özel.
In 1864, he fell in love with a serving girl.
1864 yılında, bir hizmetçi kıza aşık oldu.
I've got a documented case from 1864 where the Ojibwa... go hunting for a Windigo with silver bullets.
Belgeli olaylar mı var ellerinde? Ne kadar güzel, değil mi? Pekala, sanırım Büyük annemin bileziği bu gece
I settled here in 1864 with my maw and paw.
1864'de buraya annem ve babamla yerleştim.
And welcome to 1864.
Ve 1864'e hoşgeldiniz!
Don't forget it's 1864!
Unutmayın, yıl 1864!
We ain't never heard of no siren in 1864.
Biz 1864'de siren falan duymadık.
You see, 1864 is a time of growth and development in the old west - -
Gördüğünüz gibi, 1864 eski batıda gelişme ve büyüme zamanıydı...
Well, i reckon the easiest number to remember for any big safe door lock would be 1864.
Şey, sanırım herhangi büyük bir kasa kapısı için hatırlaması en kolay numara 1864 olurdu.
1864,'cuz that's what year it is!
1864. Çünkü bulunduğumuz yıl bu.
1864. You and Katherine were the perfect couple.
1864 senesiydi, sen ve Katherine harika bir çifttiniz.
I've been 17 years old since 1864.
1864'ten beri 17 yaşındayım.
You knew Katherine in 1864?
Katherine'i 1864'te mi tanıyordunuz?
In 1864, you faked your death.
1864'te sahte olumunu sergiledin.
The last person to have a good time in Washington was General Jubal Early in 1864.
Washington'da en son 1864 yılında General Jubal Earl eğlenmişti.
The Gilberts were one of the founding families, and back in 1864 they were among those who sought to eradicate the vampires.
Burayı kuran ailelerden biri de Gilbertlardı ve 1864'te onlar da öldürmek için vampir arıyordu.
[exhales] God, it's like 1864 all over again.
Tanrım, sanki 1864'ü yeniden yaşıyoruz.
That was 1864.
Onlar 1864'te kaldı.
I remember them. From 1864.
Onları hatırlıyorum.
Your family came into a lot of new property in 1864.
Ailenize 1864 yılında yüklü bir miras kalmış.
I remember this event from 1864. I was supposed to enter before everything happened. Ahh.
Bu kutlamayı 1864'ten hatırlıyorum başımıza bunlar gelmeseydi ben de katılacaktım.
John Gilbert thinks your mom stole an artifact from Johnathan senior senior back in 1864.
John Gilbert, annenin 1864'te büyük büyükbabası Jonathan'dan bir şey çaldığını düşünüyor.
Oh, I think it's like 1864 all over again. Vampires running amuck.
Yeniden 1864 yılı gibi olacak, vampirler azacak.
"SAVE THAT WHICH COULD BE OF USE IN THE FIGHT AGAINST US. " BUT SH ERMAN WAS DRU N K WITH VICTORY.
"Bugün, 11 Eylül 1864, Perşembe."
( ♪ Military band starts playing )
Mart 1864'ten beri kesintisiz ofiste olan birkaç bakandan biriyim.
"We here by announce that the 16th Hussars... stationed in Halifax... will be moving on February 15, 1864... to the Barbados Islands."
"Halifax'ta konuşlanmış olan, Onaltıncı Süvari Birliği..." "... 15 Şubat 1864'de... " "...
You could try silver bullets.
1864'ten belgeli bir olay var elimde.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]