English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → turco / [ 1 ] / 1917

1917 traducir turco

238 traducción paralela
Between May 1916 and October 1917, Chaplin produced his finest short comedies as a series for the Mutual Film Corporation. "
"Chaplin 1916 Mayısı ile 1917 Ekimi arasında en güzel kısa komedilerini bir seri olarak Mutual Film Corporation için çekti."
" The Immigrant was Charlie Chaplin's eleventh film in his series of twelve Mutual comedies, being first released on June 17, 1917.
" Göçmen, Charlie Chaplin'nin 17 Haziran 1917 de çekmeye başladığı oniki filmlik serinin onbirincisidir.
Imperial Russia - 1917.
Rus İmparatorluğu, 1917.
May, 1917.
Mayıs, 1917.
"Therefore, we find that we can't consider your church " a well-recognized religious sect,
"Bu nedenle, 18 mayıs 1917'de kurulup, örgütlenen kilisenizi..."
" organized and existing, May 18, 1917.
"... iyi tanınan dini bir mezhep olarak kabul edemiyoruz. "
He was picked up by the Germans... in a shell hole near Arras in 1917... close to death and with no means of identification.
Almanlar Arras yakınında 1917 de... bir güllenin açtığı çukurda bulmuşlar... Ölmek üzere ve hüviyeti yokmuş.
Their son was reported missing in 1917.
Oğullarının 1917 de kaybolduğu bildirilmiş.
331 of those were flown in France in 1917... and have not been modified or improved since.
331 tanesi 1917'de Fransaya uçtuğundan bu yana... yenilenip geliştirilmedi.
Tuesday, May 1 st, 1917.
1 Mayıs Salı, 1917.
Then the Lord done the job for me in some mud-hole in Belgium in 1917.
Fakat Allah 1917'de Belçika'da bir çamur deliğinde onun cezasını verdi.
A happy childhood... A Ukrainian Jew in 191 7 with the cossacks didn't have fun!
Mutlu bir çocukluk... 1917 yılında Ukrayna'da bir yahudi Kazaklarla eğlenmiyordu!
- Bill... - In 1917, Mr Gantry was expelled from a theological seminary in Kansas for seducing the deacon's daughter in the church where he had that day delivered a Christmas sermon.
- Bill- - - 1917'de, Bay Gantry o gün yılbaşı hutbesini verdiği kilisede diyakozun kızını baştan çıkardığı için Kansas'taki papaz okulundan atılmış.
In return... the Balfour Declaration of 1917 made such a promise.
Karşılığında 1917'de Balta Bildirisi'nde bir söz verildi.
England was fighting for her life in 1917.
İngiltere 1917'de canı için savaşıyordu.
In the year 1917, I stopped.
EYLÜL 1917 1917 yılında durdum.
The last time I had stopped was in 1917, 23 years ago.
Bundan önce 1917'de durmuştum. 23 yıl önceydi.
It was two wars ago. 1917.
İki savaş önceydi. 1917'de.
I met her at a Navy ball, 1917.
Onunla, bir donanma balosunda, 1917'de tanıştım.
I was with Antonov-Ovseenko at the storming of the Winter Palace in 1917.
1917'de Winter Palace kuşatmasında Antonov-Ovseenko ile birlikteydim.
In 1917, he engaged a Russian servant whose name was Vladimir Ulyanov.
1917'de, Vladimir Ulyanov adında Rus bir uşağı olmuş.
- What were you doing on March 25,1917? - Me?
25 Mart 1917'de ne yapıyordun?
What were you doing on March 25,1917?
- 25 Mart 1917'de ne yapıyordun?
In 1917, at the Battle of Caporetto, command was handed to General Cadorna.
1917'de, Kobarid'de, tüm yetkiler general Cadorna'ya devredilmişti.
March the 15th 1917.
15 Mart 1917.
Did you also love it in May of 1917?
Mayıs 1917'de de seviyor muydunuz?
Did you run away to Mexico in May, 1917?
Mayıs 1917'de Meksika'ya kaçtınız mı?
In 1917 I was flying in something wilder than this.
1917'de bundan daha berbat bir şeyle uçuyordum.
In 1917, when the communists overthrew the Russian government, there was 1 communist for every 2,277 persons... in Russia.
1917 yılında komünistler Rus hükümetini devirdiğinde... Rusya'da her 2,277 kişi başına 1 komünist düşüyordu.
October 1917...
Ekim 1917...
Born in 1917.
1917 doğumlu.
This isn't 191 7.
1917'de değiliz.
Yeah, it was picked up off the coast of Scotland at the end of 1917.
Evet, 1917 yılında İskoçya kıyılarında bulundu.
They're protected against pilferage under the provisions of the Guacamole Act of 1917.
1917 Avokado Kanunu'yla koruma altındalar.
I sit there listening to stories about the Guacamole Act of 1917 and tsetse flies carrying off children, and I'm being irrational?
1917 Avokado Kanunu ve çocuk kaçıran sinek hikayeleri benim mi?
On October 25, 1917 the new history of Russia began.
25 Ekim 1917'de, Rusya'nın yeni tarihi başladı.
And then, in 1917, the troops, poorly armed, poorly equipped, poorly clothed, went back to Russia to talk it out with the czar.
1917'de yeterli silahı, teçhizatı ve üniforması kalmayan birlikler çarla konuşmak üzere Rusya'ya döndüler.
Revolution in Russia. This was the spring of 1917.
1917 ilkbaharında Rusya'da devrim oldu.
But in 1917, Wilson reversed himself and declared war against Germany.
Ama 1917'de sözünden döndü ve Almanya'ya savaş açtı.
Doug Van Allen and Brian Ryan, Harvard,'17.
Doug Van Allen ve Brian Ryan, Harvard, 1917.
It was 1917, spring.
1917 baharıydı...
Well... On the 3rd April 1917,
Peki... 3 Nisan 1917...
19 April 1917
19 Nisan 1917
dated August 21, 1917
Tarih Ağustos 21, 1917
Z-DAY, OCTOBER 31, 1917
Z-GÜN, 31 EKİM 1917
The tree was taken under the protection of the state after 1917.
Ağaç 1917 yılından sonra Devlet korumasına alındı.
October 1917.
Ekim 1917.
- 1917.
- 1917.
Reminds me of pictures of L'lllustration from 1917, that treated Bolsheviks as beatniks.
Bu bana Illustration'un 1917 sayılarını hatırlattı.
In October.
1917 devrimi oldu.
I can't remember now.
Ne zaman olmuştu. 1913 müydü 1917 miydi? Hatırlamıyorum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]