329 traducir turco
66 traducción paralela
329.
329.
Fifteenth of this month, 10 : 00 a.m., Room 329.
Bu ayın 15'inde, sabah 10 : 00'da, Oda 329.
From 1975 to 1980 Frank W. Dux fought 329 matches.
1975'den 1980'e kadar Frank W. Dux 329 maç yaptı.
If it won't take too long, road 329, parallel to the pike.
Fazla sürmeyecekse, 329. yol, Pike'ın paraleli.
It's only $ 329.
Hem topu topu 329 Dolar.
It is bearing 020, mark 329.
İstikâmeti 020, mark 329.
No problems detected in the data link to Unit 01.
329.8 ) } Merkez Genel Komutanlık Aracı Güvertesi Birim 01'e olan veri bağlantısında bir problem yok.
We've got unscheduled traffic at heading 329... lt's not a pleasant prospect, the Koreans having that technology.
349 yönünde tarife dışı bir yön saptadık... Hoş bir durum değil, Korelilerin bu teknoloj iye sahip olması.
- Species 329.
- Tür 329.
And America?
4 00 : 00 : 39,167 - - 00 : 00 : 42,329 VE amerika. S * k * yim amerikayı.
Species 329, the Kazon.
Tür 329, Kazon.
The Greenbriar School 329 East 66th Street Monday, November 20
GREENBRIAR OKULU 329 DOĞU 66. SOKAK 20 KASIM PAZARTESİ
1 329 Prescott Street.
1329 Prescott Caddesi.
Two-Paul-Charlie-Edward-329.
İki-Paul-Charlie-Edward-329.
That's 329.63 hertz.
329.63 hertz demek. A5 880.
{ \ pos ( 313,329 ) } Kei, You're Awesome!
Kei-Chan, Sen Harikasın!
This is L.A. The sun shines 329 days a year.
Burası Los Angeles. Yılın 329 günü güneşlidir.
SQM-329!
S. Q. M. 3. 2. 9.
Victim at 329.
Kurban 3-29 da.
- 329,915.
329,915.
[O-Edo Hospital] okay?
329 ) \ frx2 \ fry346 \ frz13.564 } O-Edo Hastanesi tamam mı?
- Song number 329, please.
- 329. şarkı lütfen.
In their frame of reference, they were able to use the turtle as the best example of what they might have seen that the gods used to fly around in.
Onlar referans yapabilecekleri manada kaplumbağayı, tanrıların etrafta uçmak için kullandıklarını açıklayabilecekleri en yakın şey olarak görmüşlerdi. Dünyanın öbür yüzünde, İ.Ö. 329 yılında,
Vesta is only 329 miles across, not quite big enough to become a sphere.
Bir küre olabilmek için yeterince büyük değil. Bir gezegenin büyüyerek küresel şekle girebilmesi için çapının 500 mil uzunluğuna ulaşması gerekir.
I need all units to 329 Whispering Lane.
Tüm ekipler derhal Whispering Lane 329 numaraya.
All units, 329 Whispering Lane!
Tüm ekipler, Whispering Lane 329 numaraya.
Mallukot's code and 329... 41.
Mallukot'un kodu ve 329... 41.
- Section 329 of the I.N.A.
- Göçmen ve vatandaşlık kanununun 329.
Now ol'Dickie wanted to cap him again and bury him in the woods, but we did the right thing.
Dickie adamın işini bitirip ormana gömmek istedi, ama biz doğru olanı yaptık. 00 : 09 : 48,500 - - 00 : 09 : 50,329 Suçu CIA'ye attık.
The craziest part is that since Alex and Mark haven't been seeing each other,
En aptalca kısmı da Alex ve Mark görüşmediğinden beri garip bir şekilde 329 00 : 14 : 00,130 - - 00 : 14 : 01,423 birbirleri için ne kadar uygun olduklarını gördüm.
329 indicated! Come on... 330!
329 kilometre Hadi... 330.
But these things vibrate at 329.6 hertz.
Ama bu eşyalar 329.6 Hz'de titreşiyor.
Let me get a vodka-cranberry.
Bana Bir Votka-Vişne 81 00 : 05 : 55,440 - 00 : 05 : 57,329 - Jonny! - Sammy-çocuk, napıyorsun?
Get off that now.
Hadi in şundan artık Korkarım biraz daha kalırsan 377 00 : 16 : 33,996 - - 00 : 16 : 35,329 kıç kanseri olacaksın.
Currently Disclosable Information : Special court-martial ( pt 1 ) : A court for judging those of military affiliation.
126.669 ) } An İtibarı İle İfşa Edilebilir Bilgiler 136.8 ) \ cH567C2F \ blur4 } m 21 - 8 l 184 - 8 l 339 - 8 l 350 15 l 329 36 l 197 36 l 21 36 l - 2 15
A 747 carrying 329 passengers.
Bir A 747, 329 yolcu taşıyordu.
329 passengers boarded this flight which originated in Dulles, connecting in Reykjavik.
Dulles'den kalkan... Reykjavik aktarmalı bu uçakta 329 yolcu vardı.
- 329 people were killed. - Olivia...
- 329 kişi öldürüldü.
all 329 of them.
329 kişinin hepsini.
One order, and you shot down a plane with 329 people on it.
Bir emir, ve sen bir uçaktaki 329 kişiyi öldürdün.
But when you look at the flight manifest, only 329 names.
Ama yolcu beyannamesine baktığınız zaman sadece 329 isim var.
Kill 329 people and spare the thousands of lives that would've been lost if it had detonated over London.
329 kişiyi öldürdün ve eğer Londra üzerinde patlarsa ölecek binlerce kişinin hayatını kurtardın.
329 passengers boarded this flight...
329 yolcu bu uçakta uçuyordu...
I killed 329 innocent people.
329 masum insanı öldürdüm.
329!
329.
License 3-2-9-H-R-O.
LAPD 50 7-160 LBPD 509-935 Plaka 329 HRO.
392 is a shit-hot team. You won't find any better.
329 esaslı bir takımdır.
Halfway around the world, in 329 B.C., the Greek ruler Alexander the Great planned the invasion of India.
Büyük İskender, Hindistan'ı istila etmeyi planladı.
116 ) \ clip ( m 744 28 I 964 30 1170 132 1163 198 1052 189 1073 137 1031 144 969 149 960 174 949 200 775 210 767 209 ) } UTW presents 329 ) \ clip ( m 366 25 I 313 101 264 211 250 309 298 340 380 327 430 330 490 311 503 241 520 159 565 11 ) } From the New World 116 ) \ clip ( m 744 28 I 964 30 1170 132 1163 198 1032 193 1047 142 1031 144 969 149 906 159 912 198 775 210 767 209 ) } UTW presents 329 ) \ clip ( m 294 20 I 226 134 180 258 207 347 254 444 373 458 451 419 497 342 503 241 520 159 565 11 432 17 ) } From the New World 116 ) \ clip ( m 744 28 I 964 30 1170 132 1163 198 1032 193 1012 182 1019 149 962 163 873 172 887 206 775 210 750 149 748 100 ) } UTW presents 329 ) \ clip ( m 221 23 I 126 162 143 187 164 280 230 399 279 432 304 609 359 563 433 457 454 406 453 343 497 297 517 18 ) } From the New World
Yeni Dünya'dan Çeviri : eray.gns
The final decision is handed down by the head of the three forces, Supreme Commander Dallis Zacklay.
162.4 ) } m 21 - 8 l 184 - 8 l 339 - 8 l 350 15 l 329 36 l 197 36 l 21 36 l - 2 15 üç askeri kuvvetin komutasından sorumlu Başkomutan Dallis Zacklay'e bırakılmıştır.
328, 329, 330... "
"325, 326, 327 328, 329, 330."