32nd traducir turco
82 traducción paralela
You took a cab to the Martinique Hotel at 32nd and Broad.
Martinique Hotel'e taksiyle gittin.
I'm a 32nd-degree Mason.
32. dereceden masonum.
" 35 West 32nd Street.
"Batı 35 32. Cadde."
4082 North 32nd.
4082 kuzey, 32. yol.
With the 1 32nd under Perry.
132 denim, Perry'nin kumandasında.
The men of the 32nd garrison will be assembled at 11 : 30 a. m.
"Bir : 32'nci garnizonun adamları saat 11.30'da toplanacak."
One : The men of the 32nd garrison will be assembled in front of headquarters at 11 : 30 a. m. Two :
Bir : 32'inci garnizonun adamları saat 11.30'da karargâhın önünde toplanacak.
Since I was in the 32nd Maria Theresia Regiment.
32. Maria Theresia alayından beri.
We're outside New York's Plaza Hotel... for the 32nd Annual Daytime Television Awards.
32. Yıllık Gündüz Dizileri Televizyon Ödülü için New York'un muhteşem Plaza Oteli'nin dışındayız.
32nd and krupp.
32.nci grup.
In summer of the 32nd year of Ponpoko, with Gonta of Takaga Forest in charge, ten young tanuki transformed and initiated a surprise attack against the humans.
Ponpoko'nun 32. yılının yazında, Takaga Ormanı'ndan Gonta sorumluluğunda, on genç rakun dönüştü ve insanlara karşı sürpriz bir saldırı başlattı.
In the autumn of the 32nd year of Ponpoko, the representatives to recruit advanced transformation instructors were chosen by an enthusiastic game of rock-paper-scissors.
Ponpoko'nun 32. yılının sonbaharında coşkulu bir taş-kağıt-makas oyunu ile usta dönüşüm eğitmenleri toplamaya gidecek temsilcilerin seçimi yapıldı.
The nearest access panel's on the 32nd floor in the lobby.
En yakın giriş paneli 32. kattaki lobide.
- Yeah. I threw his little brother off the 32nd floor of Nakatomi Towers out in LA.
Onu küçük kardeşini Los Angeles dışındaki Nakatomi Kuleleri'nin 32. katından atmıştım.
And don't try to take 14th or 32nd or 44th across.
Ve 1432 ya da 44. sokakları kullanmayın.
Dr. Doyle, did you make a call to the 32nd Precinct today?
Dr. Doyle, bugün 32. Karakol'u aradınız mı?
Thank you the 32nd day the day after
Teşekkür ederim. 32. gün - Ertesi gün
Vassili shot his 32nd German officer.
Vassili 32. Alman subayını öldürdü.
It all began on New Year's Day... in my 32nd year of being single.
Her şey yılbaşı günü başladı... bekarlığımın 32. yılında.
Yeah, 32nd week.
Öyle, 32. haftada.
It gives me great pleasure to preside over... our annual Founders Firelight Festival... for the 32nd time.
32. kez Yıllık Kurucu Alev Işığı şenliğine başkanlık etmekten büyük kıvanç duyuyorum.
His PO's got him working at a flower shop on 32nd.
Şartlı tahliye memuru ona 32. Cadde'deki çiçekçide iş buldu.
And the 32nd, and the 31 st, and the 30th!
32'nci, 31'inci ve 30'uncu kokartlar da!
I hereby call to order this emergency session of the 32nd chapter of Kappa Omicron Kappa.
Şu anda Kappa Omicron Kappa'yi acilen toplantı yapmaya çağırıyorum.
Chris increased the policy almost a year ago, right after my 32nd birthday.
Chris poliçeyi 1 yıl önce değiştirmiş. 32. yaş günümden hemen sonra.
Actually, the 32nd.
Aslında, 32.'sin.
32nd Tech Brigade, sole survivor, sir!
32. Teknik Tugay, tek kurtulan, efendim!
Tonight it was Korea, on West 32nd Street.
Bu geceyse, 32. Batı Bölgesi'nde Kore'deydik.
This is the 32nd planet I've set foot on.
Bu, benim ayak bastığım 32. gezegen.
A popular theory among leading astrophysicists estimates that the hypermatter reactor would need about 10 to the 32nd joules of energy to destroy a planet the size of Earth.
Astrofizikçiler arasında popüler bir teoriye göre dünya boyutlarında bir gezegeni yok etmek için hiper madde reaktörünün 10 üssü 32 Joule enerjiye ihtiyacı vardır.
This is Detective Neil Garrett from the 32nd Precinct.
Ben 32. Karakol'dan Dedektif Neil Garrett.
Report of a disturbance on 32nd.
32. caddede bir karışıklık çıktığı rapor edildi.
Then she handed it... on to Fingerling... on his 32nd birthday - 23 reversed.
Ve sonra bunu, 32. yaş gününde Fingerling'e aktardı. 23'ün tersten yazılışı.
James Stanton, 32nd Airborne.
James Stanton, 32. Hava Birliği.
How many left in the 32nd?
32. birlikten kaç kişi kaldı?
And I'm going on my 32nd year.
Ve ben, buradaki 32. yılıma girdim.
Special Forces Battalion, 32nd Support Group.
Özel Kuvvetler Taburu... 32. İhtiyat Bölüğü...
If the 32nd precinct opens even one minute late, I swear to God, I will fly down there personally with a crowbar and open the goddamn door myself.
32. bölge bir dakika geç açsın yemin ederim oraya uçarak gelir, bir levyeyle kendim açarım.
Franklin Delano Roosevelt was the 32nd president of The United States.
Franklin Delano Roosevelt, ABD'nin 23. başkanıydı.
Garden is on 32nd.
Stat 32. Cadde'de.
St. Constantine was the 32nd emperor of the Roman Empire, after August...
Aziz Konstantin Roma İmparatorluğu'nun 32.imparatoru, ondan sonra August...
Those kids have gone from the 32nd to the 60th percentile in reading, and from the 40th to the 82nd percentile in math.
Bu çoçuklar okuma sınavlarında ulusal ortalamanın % 18 altındayken, yüzde % 10 üzerine, ve matematikte % 10 altındayken % 32 üzerine çıkmışlar.
1 / 32nd.
- Daha az.
In honor of Lily's 32nd birthday, I've got a lot of great games planned, starting with... "Lil-ial Pursuit."
Lily'nin 32. yaş günü şerefine pek çok oyun hazırladım ve ilk oynayacağımız oyun "GeneLily Kültür".
At greendale, April 1st Is officially March 32nd, forever!
Bundan sonra Greendale'de 1 Nisan sonsuza dek 32 Mart olacak!
Yeah, at a newsstand, corner of 32nd and Lex?
32. Cadde ve Lex köşesindeki gazete bayii, evet.
Just four days into her maiden voyage, as we approached 32nd street, the land liner struck a mailbox and went down.
İlk gezisinin henüz dördüncü gününde 32'nci caddeye ulaştığımızda aracımız bir posta kutusuna çarptı ve batmaya başladı.
Your grades are the 32nd lowest in the class.
Tüm sınıfta akademik olarak 32. sıradasın.
On 32nd street.
- 32. caddedeki.
I don't want to be 32nd.
o zamanda geçegi söylüyordum şimdi de gerçeği söylüyorum.
32nd floor.
32. kat.