353 traducir turco
48 traducción paralela
353, isn't that on the north side of the street?
353, orası sokağın kuzeyinde değil mi?
- 105-353. - That is correct.
- 105-353.
Tomorrow at dawn, these carriers will send 353 planes to attack Pearl Harbor.
Yarın gün doğumunda, Bu uçak gemileri 353 tane uçak gönderecekler Pearl Harbor'ı vurmak için.
I never thought I'd say this about another man, but Coach may have the attributes to be a good postal carrier.
Bunu başka bir adama söyleyebileceğim hiç aklıma gelmezdi ama Koç, iyi bir postacı olma niteliğine sahip olabilir. + 169 00 : 13 : 01,353 - - 00 : 13 : 03,647 Bağlılık, kuvvet ve doğru fikirlilik.
Our phone is still 656-353.
numaramız 656-353.
Anything is peaceful from 1,353 feet
1,353 fitden herşey sakin gözükür.
Batting average, 353.
Vuruş ortalaması 353.
353.
353.
- 353 Central Park West.
- 353 Batı Central Park.
555-3537.
555-353 7.
- 3537.
- 353 7.
Sir, I recommend we return the artefact to P5C-353 now!
Efendim, nesneyi P5C-353'e geri götürmeyi öneriyorum, hemen!
- - Start dialling in P5C-353!
Hemen P5C-353'ü çevirmeye başlayın!
Idiots!
Aptallar! - Koş! 353 00 : 38 : 53,625 - 00 : 38 : 58,005 Bu...
I'm OH. I slept a little better last night.
İyiyim. Dün gece daha iyi uyudum. 353 00 : 16 : 23,682 - - 00 : 16 : 25,115 Güzel, iyi, iyi.
Depth is 3,353 meters.
Halen 3353 metre derinlikteyiz.
353 days to go.
353 gün kaldı.
The FBI have paid them 353 visits.
FBI buralara 353 ziyaret gerçekleştirdi.
The answer is 1,353.
Cevabı 1353.
He's charged you under sections 353, 337 and 307.
353,337 ve 307 numaralı kanun ihlalleri ile suçlanıyorsun.
Nagato.... and Koizumi Itsuki are all present.
353 ) ) } Bu mesajı okuyorsan
I'd like room 353, please.
353 numaralı oda olsun, lütfen.
I must have room 3... 5... 3.
Mutlaka 353 numaralı oda olmalı.
353 is where I spent my honeymoon.
353, balayımı geçirdiğim odaydı.
Room 353.
353 numaralı oda.
353,015.
353.015.
♪ But if I ever dare forget ♪ 353,015.
353,015.
353 must be a room number.
353 oda numarası olmalı.
We're looking for room 353.
353 nolu odaya bakıyoruz.
And item 8-0-0-0 at a cost of $ 2,353.20.
Mülk de 8-0-0-0 bedeli de 2,353.20 dolar.
Along with section 353, he's also charged under 120B.
353 maddesinin yanı sıra 120B ile de suçlanıyor.
Because you see? 353.
Çünkü gördüğün üzere... 353.
Be advised, F-353 inbound to rendezvous point.
Dikkatinize, F-35'ler buluşma noktasına yönelsin.
Take 353 South.
Güneyden 353. otoyola git.
Commencing experiment... 3-5-3, response to photo pigment protein in Mus musculus.
Deney başlangıcı. 353. Ev farelerinde ışık pigmenti proteinin tepkisi.
If you add up the time to serve for each of those counts, it comes to 353 years for me, which is longer than Jeffrey Dahmer was sentenced to prison for, and he killed and ate, like, 13 people.
Her bir suçlama için istenilen cezaları toplarsak 353 yıl ceza alıyordum. ... ki bu, Jeffrey Dahmer'ın aldığı cezadan fazlaydı. Ve o, 13 kişiyi öldürüp yemişti.
- 353.
- 353.
353!
353!
And Section 353 - assault or criminal force to deter public servant from discharge of duty.
Ve madde 353, saldırı, ya da kamu hizmetinden vazgeçirmeye çalışmak.
"Unit 353."
"353. Depo"
"353."
"353."
That's 612-353-8113.
Numaramız 612-353-8113.Hemen arayın.
I called Paul... when I had realized what I had done, and he came through.
Ne yaptığımı fark ettiğimde Paul'u aradım... 353 ve o halletti.
Roy is in 353 and he needs hot water.
Roy 353'te, sıcak su lazım.
Number 353.
353 numara.
The 353rd report on W Project.
W Projesinin 353. Raporu.
353?
353 mü?