English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → turco / [ 4 ] / 413

413 traducir turco

74 traducción paralela
I'd like the number for 413 in Dijon.
Dijon'da 413 numarayı aramak istiyorum.
Josephine and Daphne are in 41 3.
Josephine ve Daphne, 413'e.
Yes, this is 41 3.
Evet, burası 413.
Room 41 3.
Oda 413.
1,413.
1,413! Evet... 2,700!
- Four hundred and thirteen bucks!
- 413 papel! Adamım.
- and 58 cents! Four hundred thirteen dollars and 58 cents!
413 dolar 58 sent!
All I have is $ 413 you owe me from computer blackjack.
Cebimdeki bütün para, bana bilgisayardaki yirmibir oyunundan borçlandığın 413 dolar.
Three girls at 413 Danfair Road.
Üç kız 413 Danfair Yolu.
- 411, 411 413... 415!
- 411, 411... 413... 415! Burası. Vay canına!
413927 : Spencer Lewis.
413 927, Spencer Lewis.
That's "B" for boy, 321-7621-413.
"Boya" nın B'si. 321-7621-413.
TWA Flight Number 413 to San Juan...
TWA 413 Sefer Sayılı San Juan Uçağı.
Put me through to room 413.
- 413 nolu odayla konuşmak istiyorum.
I'm sorry. Room 413 has asked not to be disturbed.
Üzgünüm, 413 nolu oda rahatsız edilmek istemediğini bildirmiş.
Room 413. First corridor on the right.
413, sağ taraftaki ilk koridordadır.
We have a problem with room 413.
413 nolu odada bir problemimiz var.
53 00 : 08 : 06,059 - - 00 : 08 : 08,413 Best brass money can buy!
Fena değil...
413 in progress at the airport.
Havaalanında bir 413 vakası var.
I'm in pursuit of the fleeing 413 heading southbound on the Strip.
Kaçan 413'ü takipteyim.
You weren't outside 413 N. Fergis Ave this morning, were you?
Bu sabah 413. Fergis Bulvarı'nda değildin, değil mi?
"16 : 30. Large ferryboat carrying 413 passengers is missing."
" 16 : 30. 413 yolcu taşıyan feribot kayıp.
Okay, two jokes for you 769 01 : 16 : 07,822 - - 01 : 16 : 08,413 One
Tamam, senin için iki fıkram var.
I found hundreds : 416s, 413s, 411s... The list goes on.
Yüzlerce 416, 413, 411 çağrısı var... liste uzayıp gidiyor.
Number 413 at Planters and Merchants Bank.
Rlanters ve Merchants Bankası, 413 nolu kasa.
Room 413!
Oda 413!
I guess Santa Barbara has some sort of urban legend about a mental patient who jumped from room 413.
Sanırım Santa Barbara'da bir akıl hastasının oda 413'den atladığına dair bir şehir efsanesi var.
The whole family is waiting in room 413. Okay.
- Tüm aile oda 413'te bekliyor.
Well, listen Gary, we have a package here addressed to box number 413 at your address.
Peki, Gary dinle biz adresinizde kutusu numarası 413 hitaben burada bir paket var.
You've gotta take the bus 413.
413 no'lu otobüse binmelisin.
I have spoken with 413 battalion, you have no trouble getting there.
413. taburla görüştüm. Orada sorun çıkarılmayacak.
- Oh. PETE : Not only that, Suite 413.
Sadece o da değil.
Same suite as the Medal of Freedom Initiative, which is...
Bölüm 413. "Medal of Freedom Initiative" ile aynı bölümde.
And then you frighten her with the number 4.13 the time of the clocks but also the room in the hotel where mademoiselle Sheila Webb conducted her love affair that was to you "oh so shameful".
Sonra da 413 numarasıyla onu korkuttunuz. Saatler 4.13'ü gösteriyordu ama bu aynı zamanda Bayan Shila Webb'in aşk yaşadığı otel odasının numarasıydı. Bu sizin için belki utanç ilişkisiydi ama onun için değil.
It says "Franklin, 413."
"Franklin, 413" yazıyor.
Change your mind?
Fikrin değişti mi 180 00 : 28 : 52,413 - - 00 : 28 : 57,106 Peki, belki birlikte kalmamız daha iyi bir fikir.
Go ahead, 413.
Devam et 413.
Copy that, 413. 1428.
Anlaşıldı 413. 1428.
Psych 413 "Death is in the Air"
Psych 413 "Death is in the Air"
413, 414.. 12 metres and getting closer. 416.
413, 414... 12 metre ve yaklaşıyoruz.
Do not do that!
413 01 : 15 : 23,820 - - 01 : 15 : 26,380 Aç şu kapıyı!
We played "Eyes of a Stranger" to N'udu 413 times now without incident.
N'udu'ya sorunsuz 413 kez, "yabancının gözleri" çaldık.
430 feet. Down 15.
413 feet. 15 feet aşağı.
413, 413.
413, 413.
I think we should go over there and check out whatever packages were supposed to be picked up.
Bence oraya gidip hangi paketlerin 265 00 : 15 : 16,413 - - 00 : 15 : 18,664 gönderilmiş olması gerektiğini kontrol etmeliyiz. Yola çıkıyorum.
Uh, do you live at 413 Circle Drive, Washington, D.C.?
413 Drive Meydanı, Washington, D.C.'de mi yaşıyorsunuz?
We got a, uh, gramophone sold to Brenda Gluck, 413 River Street, and a vintage gentlemen's magazine sold to Peter Yankit, 27 Johnson Lane.
413 River Sokağı'nda Brenda Gluck'a satılmış bir gramofon ve... 27 Johnson Lane'deki Peter Yankit'e satılmış bir erkek dergisi.
He'll slip us drinks all night.
Böylece tüm gece bize içki temin edecektir. 00 : 03 : 08,526 - - 00 : 03 : 12,413 Eddie, Solo gitar, Haftasonlarının kralı VP üyesi Evli ve Çocuklu
My big man here is gonna do it all for us... for $ 413... - All right.
- Tamam.
413.
413.
at the summer festival's Haunted House. ]
436 ) } Her zamanki gibi korkunç olacak. Bu Ochi-san. 413 ) } Yaz festivalindeki Perili Köşk'te hayatını riske atacak.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]