49ers traducir turco
57 traducción paralela
The Rams trail the 49ers by six points.
Rams, 49lar'ın altı sayı gerisinde.
Come on, you miners,'49ers, let's all join in and sing that old favourite, Clementine.
Hadi, 49'luk madenciler, hep beraber o sevdiğimiz şarkı Clementine'ı söyleyelim.
- Yes! That Negro boy, played with the 49ers.
Şu 49'lularda oynayan zenci çocuk.
I am really a 49ers fan not so much the Giants...
Beysbol fanatiğiyim, Giant'ları pek sevmem...
The 49ers because they're pure of heart...
49`lar kazanacak zira kalpleriyle oynuyorlar...
You could play for the 49ers.
Futbolcular gibisiniz.
Dolphins trailing the 49ers by one.
Yunuslar, 49'lulardan bir puan önde.
Go walking around with "Adidas" written across their chest... or, you know, "49ers" on their hat.
Göğüslerinde "adidas" yazar halde yürüyorlar ya da şapkalarında "49ers". Tanrım.
They're all wearing Raiders and 49ers jackets.
Hepsi Raiders ve 49ers gömlekleri giyiyor.
- Sophie wants us to get her a 49ers jacket.
Sophie bizden 49ers gömleği almamızı istiyor.
Yes, but how's she going to play for the 49ers?
Evet, ama 49lar'da nasıl top oynayacak?
You know Jerry Rice who plays for the 49ers?
49'luların oyuncusu Jerry Rice'ı bilir misin?
In football, the Packers crushed the Saints 42-10, and the 49ers humiliated the Patriots 35-7.
Packers, Saints'i ezip geçti. 42'ye 1 0. 49'ers da Patriets'ı 35'e 7'lik bir skorla küçük düşürdü.
Like I was telling your friend, for season tickets to the 49ers... I'd letyou guys steal the helicopter offthe roof.
Daha önce de söylediğim gibi 49ların kombine biletlerine karşılık... çatıdaki helikopteri çalmanıza izin veririm.
- I don't have season tickets to the 49ers.
- 49ların kombine biletleri bende yok.
In the first round, the San Francisco 49ers select Jamal Sanders from Texas AM.
İlk turda San Francisco 49, Teksas Üniversitesinden Jamal Sanders'i seçiyor.
I'm telling you, this year, it's the 49ers. 49ers.
Bak söylüyorum.Bu sene 49ers in olacak
I'm a niners fan.
Ben 49ers'lılara hastayım.
Oh, the 49ers.
Oh, 49'cular
Try again. Cowboys, 49ers.
O akşam Cowboys ve Forty-Niners'ın maçı vardı.
I got the 49ers for five grand. The Spot in 15 minutes
15 dakika sonra her zamanki yerde ol.
The Niners, the 49ers, the football team.
Futbol takımı Niners.
Greatest team in the history of professional football : 49ers!
Profesyonel futbol tarihindeki en müthiş takım : 49'lar!
Don't get me wrong. I love the 49ers.
Yanlış anlama. 49'ları severim.
San Francisco 49ers lost 27 points to 21 points.
San Francisco 49ers 27'ye 21 kaybetti.
She's 10 years old. She's totally nuts about the 49ers.
On yaşında ve 49ers'in delisidir.
I can give you a few minutes before the 49ers.
49ers maçından önce bir kaç dakika verebilirim sana.
49ers game.
49ers maçındaki.
L.T., did you get the score of the 49ers game?
49ers maçının sonucunu öğrendin mi?
My 49ers hat, I lost it in high school, my letterman's jacket.
Benim 49ers şapka, ben, lisede benim Letterman ceketi kaybetti.
Ronnie Lott played for the 49ers when he cut off his finger.
Ronnie Lott, parmağı kesildikten sonra bile, harika oyunlar çıkarmıştı.
You think danny calls me montana'cause I'm a 49ers fan?
Sence Danny beni, 49ers takımının hayranı olduğum için mi Montana diye çağırıyor?
My cousin works for a PR firm for the 49ers.
Kuzenim 49ers için anket yapan bir şirkette çalışıyor.
I picked the 49ers minus two. Fuck it, you don't want to hear this.
Ah, siktir et, dinlemek istemezsin.
Why don't say 49ers quarterbacks?
Neden 49ers'ın * oyun kurucusu demedin?
Home of the 49ers. Golden Gate Bridge. Cable cars...
49'ların evi, Altın Geçitli Köprü, tramvaylar.
He's afraid they're gonna lose out the string now, so now he's watching the Jets and the 49ers and hoping they could, uh, wring out a win.
Takımının seride hezimete uğramasından korkuyor bu nedenle şu anda Jets'le 49ers takımlarının maçını izlemekte ve bu maçtan zoraki de olsa bir galibiyet ummakta.
One thing I don't miss about married life is getting dragged down here every Sunday, freezing'my ass off, missin'my 49ers.
Evli hayatı hakkında özlemediğim bir şey varsa o da her Pazar buraya gelmektir kıçım dondu resmen eski yıllarımı özledim.
He was a 49ers fan, right?
49'ları tutuyordu, değil mi?
Let's see, here's the Chargers, the 49ers, the Raiders, the Seahawks up in Seattle. That's the West Coast.
Bakalım, Chargers var, 49ers, Raiders, Seattle'da Seahawks var.
The first night that Pat and I met at my sister's, the Eagles beat the 49ers handily, 40-26.
Ablamın evinde Pat'le ilk tanıştığım akşam Eagles, Forty Niners'ı kolayca 40-26 yendi.
Jerry rice with the'niners?
49ers'le Jerry Rice mi?
I'd really like a... Tell me you love the 49ers.
Bir tane... 49ers'ı sevdiğini söyle.
- Oh. I do love the 49ers.
- Oh. 49ers'ı gerçekten seviyorum.
I love the 49ers.
49ers'ı seviyorum.
49ers-Bengals. Niners down by three, 3 : 20 left in the game.
- 49ers-Bengals 49ers üç sayıyla geride, maçın bitimine 3 : 20 kalmış.
49ers win the Super Bowl.
49ers Super Bowl'u kazandı.
Gee, seems like I heard the 49ers already have a full schedule.
Duydum ki 49lar'ın programı bayağı doluymuş.
What if they ridicule the 49ers team next or make fun of Jerry Jones because his eyes are too far apart.
Ya 49'larla dalga geçerse, ya Jerry Jones'un gözleri çok ayrık olduğu için dalga geçerlerse.
Three Super Bowls for the San Francisco 49ers.
San Francisco 49'larla 3 kez Süper Bowl kazandı.
It was a pick'em.
Sonra 4'teki maç, zararı çıkarmak için, 49ers'a eksi 2 verdim. Garanti maçtı.