4c traducir turco
33 traducción paralela
Code 4C.
Bir MK 04C tipi.
They're back... { Midori ( BG ) } Targets are all Code 4C.
Hedef tanımlandı. Saldırıları 3 boyutlu. Bu MK 04C'lerden.
If we're 4C, they think we're numbskulls, owt like that, sir.
4 C sınıfıysak, bizim düpedüz dangalak olduğumuzu düşünürler.
I've got a red flag on 83-four-Charlie.
UCUS ÖNCESİ KONTROL HATA 83-4C 83-dört-Charlie'de kırmızı bayrak var.
She's in 4C, cardiac wing. She's fighting it.
Kardiyak kısmında mücadele ediyor.
I sold some stuff to Billy in 4C.
4C'de Billy'e bazı şeyler sattım.
Have it analyzed by Department 4c.
4c bölümüne analiz ettir.
Now, said parcel is cited... as being in violation of Section 423... Subsection 4C, Subsection 32-B... formerly known as Section 424, Subsection- -
Bahsi geçen parselin, eskiden 424. olarak bilinen 423. bendin 4C ve 32B fıkralarını ihlal ettiği belirtilmiş.
Evening. Lockwood, 4C.
Lockwood, 4C.
He lives at 845 Rutland Road, Apartment 4C.
845 Rutland Caddesi'nde oturuyor.
Who's in C?
- 4C'de kim kalıyor?
There's a lot of history in studio 4c.
Stüdyo 4C'nin arkasında büyük bir geçmiş vardır.
Jerry Blander--4C.
4C'den Jerry Blander.
4th C?
4C mi?
No, Stuart, that's the party planner from 4c.
- Hayır. O, 4C'den etkinlik uzmanı.
No, two Alfa Romeos on the market, but that's about to change as they have just announced this, the 4C.
Hayır, piyasa yalnızca iki Alfa Romeo var fakat bunu duyurduktan sonra değişecek gibi duruyor. Bu, 4C.
And the other key word is "key" as in this one to Apartment 4C!
Diğer anahtar kelime de "anahtar" 4C'nin anahtarı gibi!
Is that the key to 4C?
4C'nin anahtarı mı o?
The guy Carlos needs to talk to lives in 4C.
Konuşmamız gereken eleman, Carlos 4C'de yaşıyor.
4C. 4C.
4C. 4C.
Oh, 4C?
4C?
3a, 4c, 12a through "f," 18d, 19a, 23c, 24g, 25h, 26a...
3a, 4c, 12a'dan f'ye kadar 18d, 19a, 23c 24g, 25h, 26a...
Guy's sitting in 4C, the same seat the machine sent me.
Adam 4C'de oturuyor, makinenin gönderdiği koltuk numarası.
Uh, just a little hot goss from apartment 4C.
Daire 4C'den haberler getirdim.
I would like to introduce into evidence Document 4C.
Kanıt belge 4C'yi sunmak istiyorum.
87 Fulton Street, apartment 4C. Five minutes.
Beş dakika içinde 87 Fulton Sokağı, Apartman 4C'de ol.
Alfa Romeo 4C Spider.
Alfa Romeo 4C Spider.
I will admit, there are one or two tiny little problems with the 4C.
Sanırım, dört silindirli olmasında birkaç küçük problem var.
The problem you have in the 4C is it's mid-engined, which means, on a surface like this, there's no weight over the front, and that means... no grip.
4 silindirli bir motorda sahip olacağınız problem, orta motordur bu da, bu tür yollarda ön tarafınızda ağırlık olmayacak demektir ve bu da tutuşunuzun olmayacağı anlamına gelir.
Well, no, cos I couldn't make my mind up between that and the 4C.
Hayır, çünkü aklımdan çıkamıyordum Ve 4C arasında.
4C.
- 4C'den.
Right?
Daire 4C, değil mi?
O'Riley.
Shelly. 4C