506 traducir turco
47 traducción paralela
- Ninety-four for the ceremony and 506 for the reception.
- Ah, sen. - Tören için 94 resepsiyon için 506.
Room 506, Capri Hotel.
Capri Oteli, 506 numara.
Room 506.
506 numara.
Distance, 506 kilometres.
Uzaklık... 506 kilometre.
Baker Company, 506th.
- 506'ya bağlı B Bölüğü.
The guy with the broken foot, he's 506, right?
- Bacağı kırık olan şu asker, o da 506'dan.
He's in Baker Company, the 506 of the 101 st.
- 101nci Tümen'in 506'daki B bölüğünden.
5O6...
506...
That may be good enough for the rest of the 506 but that is not good enough for Easy Company.
Bu 506'nın geri kalanları için iyi olabilir, Ama Easy bölüğü için iyi değil.
Now, Parachute Infantry is a brand-new concept in American military history.
Paraşütlü askerler, Amerikan ordusu tarihinde yeni bir olgu. Tanrı'nın izniyle, 506.
But, by God, the 506 is going to forge that brand-new concept into victory.
Alay bu olguyu... -... zafere dönüştürecek.
Easy Company, 2nd Battalion, 506th.
Easy Bölüğü, 2. Tabur, 506.
Well, tell your CO 506 arrived in force and secured all positions south of you.
Sen de kumandanına söyle, 506'da sizin güneyinizdeki her yeri temizledi.
Heyliger. 506 of the 101 st Airborne.
Heyliger. 101. Havacılar'dan 506.
Radio op. 506th basketball team, Able Company.
Radyo operatörü, 506. basketbol takımı, Able Grubu.
Said he had all these photographs of the 506th going all the way back to Toccoa.
Elinde 506'nın, Toccoa zamanına kadar uzanan fotoğrafları olduğunu söyledi.
Later, E Company and the rest of the 506 cleared the woods west of Foy.
Sonradan E bölüğü ve 506'nın kalan birlikleri Foy'un batısındaki ormanları da temizledi.
Bob Sink, 506.
Bob Sink, 506.
Dragged back to Spain in chains, he died a broken man in 1 506.
İspanya'ya zincirlenmiş bir şekilde sürüklenerek götürüldü, 1506'da mahvolmuş bir adam olarak öldü.
How many lives have you spent on this "girlfriend," anyway? 8 million, 293 thousand, 506,
Bu kız arkadaşın için kaç hayatını feda ettin, 8 milyon 293 bin 506
You're the young brother from 506 that's always yelling and always angry.
Sen 506'dan devamlı bağıran ve kızgın olan genç kardeşsin.
And I would assume from her big hair and accent... that she's back in the 516 area code.
506 alan kodlu bir numarası olduğuna bahse bile girerim.
I'm 1st Lieutenant YOO in charge of GP 506.
Ben GP 506 sorumluluğunda teğmen YOO.
This is 1st Lieutenant YOO, Head of GP 506.
Ben teğmen YOO, GP 506'nın lideri.
I'm Specialist KANG of GP 506.
Ben GP 506'dan Uzman KANG.
00... 44... 78... 10... 506... 759.
00 44 78... 10 506 759.
I don't have anything, Mr. Tony,
bende birşey yok 506 00 : 41 : 30,788 - - 00 : 41 : 32,483 O ne...
Go over to the Youngseng complex and see apartment 506.
Youngseng sitesine git ve 506. daireyi gör.
506 at Youngseng apartment.
Youngseng'de 506. daire.
The Youngseng, apartment 506.
Youngseng, 506. daire.
My orders are to link up with the rest of the 506th and start clearing causeway exits off Utah Beach.
Beni duymadın mı sen? Benim emirlerimi 506.'nın geriye kalanlarıyla birleşip Utah sahiline giden yolları temizlemeye başlamak.
506th, Easy Company, can't find their C.O.
506.'dan Easy Bölüğü, komutanlarını bulamamışlar.
Got another one, Sam, 506... coming straight to Los Angeles.
Bir tane daha buldum Sam, 506... Los Angeles'tan geliyor. İstiyor musun?
506.
506 numara
There's more to this than you're letting on.
Söylediğinden daha fazlası var. 506 00 : 29 : 08,534 - - 00 : 29 : 09,757 Bu Mona'yla mı alakalı?
Then follow that with, uh, fk-506 at 10 : 00 A.M. and 10 : 00 P.M.... those are for every day.
Sonra sabah ve akşam 10'da FK-506'yla devam edeceksiniz.
Yeah, doesn't know what time-share is.
Evet, Devremülkün ne olduğunu bilmiyor musunuz? 506 00 : 20 : 04,553 - - 00 : 20 : 06,220 Tamam, ama, bir dakika, bir dakika.
Operative Walker will be leasing 506 and have a full array of audio devices at her disposal that you all will provide her as fast as humanly possible.
Ajan Walker ses kayıtlarını yayınlayacağından ona mümkün olan en kısa sürede sağlayacağınız ses kayıt cihazlarının hepsine erişim olması gerek.
I'm 506.
Ben 506'dayım.
I'm in 506, you can check the rental agreement.
- 506'dayım. Kira anlaşmasına bakabilirsiniz
Section 506 - criminal intimidation.
Madde 506, gözdağı vermek.
Give it a second, it's got a lot on its mind.
- Biraz müsaade edin. Düşünecek çok fazla şeyi var. - 506,738. seçenek seçildi.
Root!
- Seçenek 506,738. İstenmeyen sonuç. Mali krizi engelle :
The second charge is section 503 to be read with 506.
İkinci suçlama 503 ve 506. Bölümlerde yer almaktadır.
{ \ fad ( 300,200 ) } Weeds 506 A Modest Proposal
Weeds 5x06 A Modest Proposal çeviri : ozz, razor _ tr
- 5506.
- 506.
If there were any semblance of justice in this world, you'd be paying for that.
Bütün bunların dışındaki insanlar hala yaşıyor olabilirdi eğer o senin için olmasaydı. 506 Eğer bu dünyada adaletin bir görüntüsü olsaydı sen bunu ödüyor olurdun.