5km traducir turco
62 traducción paralela
POLICE STATION 5km
POLİS KARAKOLU 10 KM
In its ruins, under the sun, 12 days of battle 40000 dead, Republic won 5km.
Yağmur çamur denmeden 12 gün boyunca savaş devam etti. 40 bin kişi hayatını kaybederken cumhuriyetçiler sadece 5 km ilerleyebildi.
And I'm 5km above ground.
Yerden 5 km yüksekteydim.
It's 5km from here to the factory.
Burası fabrikaya 5 km. uzaklıkta.
Range - 5km.
Menzil - 5km.
Fourteen miles?
22,5km mi?
We combed the 5km radius of the crime site every day as if we looking for lice.
Suçluyu bulmak için her gün 5 km uzaklıktaki yerleri taramadan geçiriyoruz.
It was 5km from base, and they were running short of time.
Üsten 5 kilometre uzaklıktaydılar ve zamanları tehlikeli bir şekilde tükeniyordu.
Man, this is like some Three Mile Island, Exxon Valdez shit.
Adamim.bu 5km. uzakliktaki bi ada gibi, Exxon Valdez kahretsin.
Inition has been a toxic substance.
1.5km ötede tren raydan çıkınca etrafa kimyasal madde saçılmış.
About 3 miles.
Üç 5km kadar.
I think you could probably ride one for two or three miles, no bullshit.
Sanırım bir tanesini yakalayınca 4-5km kadar sörf yapabilirsiniz, abartmıyorum.
You're gonna ride the wake of a supertanker for two or three miles, you'd better put aside a good portion of the afternoon.
Bir süper tankerle 4-5km sörf yapacaksınız öğleden sonranızın büyük bir kısmını gözden çıkarmalısınız.
It's just a mountain in the ocean at the end of the continental shelf, so you got open ocean swells, and it's just 5,000 feet, and itjust goes straight down.
Okyanusta bir dağ sadece.. ... kıtanın su altındaki kısmının sonunda bu nedenle açık deniz akıntıları var, ve o 1,5km kadar derine iniyor.
All Londoners not in the vicinity of the incident should go in, stay in, and tune in.
LONDRA DUVARI KORDONU PATLAMA NOKTASININ 1.5KM ÖTEsİ Olay yerinin yakınında olmayan tüm Londralılar içeri girmeli, beklemeli ve durumu takip etmeliler.
No, but there's a similar castle down three miles from here that has a replica.
- Hayır. Ama 5km ileride buna benzeyen bir şatoda minyatürü var.
Shrine for General Lee Soon-shin
Anıt mezar, "General Lee Soon-shin" 5km.
Germany cut off Battalion Texas 41st 5km to the front line.
Texas 141'den bir tabur tamamen sarılmış durumda. - Düşman hattının gerisindeler.
You just take that up Mount Cody for, like, a mile, it's right there.
Cody Dağı'na 1.5km çıkınca... - Tamam.
It's your typical two-way with two-mile range on an FRS frequency.
FRS frekansında 3,5km'lik menzili olan sıradan bir telsiz.
Back then, a chevy that size probably got what, eight miles to the gallon?
O zaman, bu depoya sahip bir Chevy litre başına ne kadar yol yapar, 3.5km?
Kids say all girls within a 5km radius of the school are yours.
Çocukların söylediği okulun 5km yarı çapına dahil bütün kızlar....... seninmiş.
Like five kilometers from the office.
Ama ofisten 5km uzakta bir yer.
Well, at least a mile and half farther than any other rifle on earth.
En azından 1.5km dünyadaki diğer tüfeklerin menzilinden daha fazla.
All the Alevious murders were committed within about a mile of an active railroad spur.
Tüm cinayetler de faal demiryolu hattının... yaklaşık 1.5km yakınında işlendi.
You can see his limo coming from a mile away.
Limuzininin geldiğini 1.5km uzaktan görebilirsin.
The lorry's parked up on the road, about a mile from the turning.
Kamyon, virajdan 1,5Km ilerde duruyor.
It's so hot because only about 5km below the cavern is an area of the Earth's crust that is super-heated molten rock.
Çok sıcak çünkü bu mağaranın yalnızca 5 km. Kadar altında Dünya'nın kabuğunun süper-ısınmış ergimiş kayayla buluştuğu nokta var.
It's so hot because only about 5km below the cavern is an area of the Earth's crust that is super-heated molten rock.
Çök sıcak künkü bu mağaranın yalnızca 5 km. Kadar altında Dünya'nın kabuğunun süper-ısınmış ergimiş kayayla buluştuğu nokta var.
Yeah. Less than three minutes after the shooting, this man crossed the road 0.5km from the Stockwood Hill exit. Is that it?
Ateş edildikten 3 dakikadan daha az bir süre sonra, bu adam Stockwood Hill çıkışının yarım km ötesinden geçiyor.
- 5k run...
- 5km koşusu...
Her cousin owns an inn in Avnevi, 5km from here, and he took in a bride seeking shelter.
Kuzeninin buradan 5 km mesafede Avnevi'de bir oteli varmış ve sığınak arayan bir gelini oraya göndermiş.
All right, let's move the ground checkpoint back another three miles, and let's get a bird in the air with FLIR.
Tamam, kontrol noktasını diğer 5km'lik alana çıkaralım ve havaya bir termal kameralı araç gönderelim.
267 miles down, 3 to go, straight down the vegas strip.
427km geride kalmıştı. Vegas finişine sadece 5km kaldı.
Anyway, the 5K run for the schools that I stupidly signed up for is around the corner and then it hit me.
Neyse, okullar için düşüncesizce katıldığım 5km koşusu çok yakında yapılacak, sonra kafama dank etti.
Well, I have my practice 5K with Lindsay.
Lindsay ile 5KM alıştırması yapacağız.
If only that bastard Selva Ganesh had spent five more minutes.. .. in the bathroom... if only he had driven 5 kmph slower... everybody's life would have remained the same.
Eğer Selva Ganeş denen pis herif banyoda 5 dakika daha geçirseydi... eğer 5km daha yavaş araba kullansaydı... herkesin hayatı aynı kalacaktı.
Concentrate on really getting that car turned, early on the power, because what you gain here, if you get on the power two metres early, you'll add five kilometres an hour to your top speed.
Arabayı döndürebilmeye iyice konsantre ol. Gaza önce basabilmek için, Çünkü burada gaza 2 metre önce basarsan.. .. son hızına toplamda 5km eklemiş olursun.
Depending on the signal strength, a 5km radius of 9.5 km.
Sinyal gücüne göre 5 ile 10 km yarıçaplı bir alanı tespit edebiliriz.
Dad, they can only go three miles an hour!
Baba, onlar saatte sadece 5km gidebiliyorlar!
The race was two laps of a 1.5-mile track.
Yarış 2,5km'lik pistte iki turdu.
We got an anomaly, about five Miles east of where you are.
Bulunduğun yerin 6,5km doğusunda bir anomali bulduk.
There's a side road about 5km. from here. Maybe there.
Burdan 5 km ileride bir yan yol var, orayı kullanmış olabilirler.
Today, high above the plains, swirling clouds hide mountains that tower three miles into the sky.
Bugün, ovaların tepesinde... bulutlar, 5km'lik dev dağları saklıyor.
They were giving them away at a 5K.
5km koşusunda veriyorlardı.
You did a 5K?
5km koşusuna mı katıldın?
That's a mile from here.
- Buraya 1.5km.
And two miles from the other dumpsite, which tells us the unsub's zone of comfort is within a 3-mile radius.
- Diğer cesedin bıraktığı parka da 3km. Demek ki süjenin sadık kaldığı bölge yaklaşık 5km'lik bir alan.
A league, Father. But I wouldn't stay there
Bir fersah ( 5km ), Peder.
Dr Hida escaped from the rubble of the farmhouse four miles ( 6.5km ) outside Hiroshima.
Ben, "Tabii ki" dedim.
Maybe 5 klicks a day.
Belki günde 5km gidebilirim.