English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → turco / [ 7 ] / 7's

7's traducir turco

7,019 traducción paralela
It's a seven-hour drive.
Yol 7 saat sürecek. Bekle, ne?
Swab from the scratch on the C-7 showed traces of "C10, H16, N6, S..."
C-7'den aldığım örnek C10, H16, N6, S izleri taşıyor.
First, seller and then seven other sales after that.
İlk satış ve ondan sonraki 7 satış daha.
# It's been seven hours and fifteen days
♪ 15 gün 7 saat oldu.
It's 7 : 56!
Saat 7 : 56!
Well, he's in there 24 / 7, like, cutting tracks or whatever the hell he does.
Bütün gün şarkı düzenliyor veya başka ne bok yiyorsa onu yapıyordu.
Every night, 7 : 00 sharp, Big Jim here likes to have a cold one, and stuff his gullet full of Houston's finest slow-roasted pork.
Her gece saat 7'de Koca Jim soğuk bir içecek ister ve tabağını Houston'ın en güzel domuz rostosuyla doldurtur.
That's gonna cost me seven dollars!
Bu bana 7 dolara mal oldu.
- Family? - Ollie's 7.
- Ollie 7'ye girdi.
2, 7 1, 0, 3, 6, 4, 2, 9, 7, 2, 9,
İki, yedi bir, sıfır üç, altı dört, iki dokuz, yedi iki, dokuz beş, üç dokuz, altı...
0, 6, 7, 3.
... sıfır altı, yedi üç...
Told his wife he'd be home by 7 : 30. Signed out of his office at 5 : 00.
Eşine, akşam yedi buçuğa kadar döneceğini söylemiş ama ofisten beşte çıkmış.
On Wednesday, the 7th a man called Al Ma'moon killed his wife.
Çarşamba günü, ayın 7'sinde El Ma'moon isimli biri karısını öldürdü.
Couple more hours like that, it's gonna be seven bodies.
Bu şekilde birkaç saat daha geçirirsek, 7 ceset olacak.
General Plo, the scans check out, it's a T-6 Shuttle all right, serial number 7-7-5-5-1-9.
General Plo, tarama bitti. Bir T-6 sınıfı mekik seri numarası 775519.
Sir, there's been no contact in seven minutes.
Efendim, 7 dakikadır hiçbir bağlantı yok.
She's 7.
7 yaşında.
There's a 7-year-old over there.
7 yaşında bir çocuk var.
It's sort of like if Hold'em and seven card stud had a baby.
Hold'em ile 7 kartlı Stud Poker bebek yapmış gibi.
Failure to see that crimes are linked is the thing that will allow the killer to strike again.
Bu iki cinayetin bağlantısını görmemek... 7 00 : 00 : 17,957 - - 00 : 00 : 20,470... katilin yeniden öldürmesine izin vermektir.
It is 22 hundred hours on Monday, May the seventh.
Tarih, 7 Mayıs Pazartesi saat 22 : 00.
He's been dead for seven months.
Kendisi 7 aydır ölü.
It's 7 7 kids.
Hayır, 7. 7 çocuk!
Based on our contact in the generale de l'aviation civile, a plane matching its description was tracked leaving French airspace at 7 : 50 A.M.
Fransız sivil havacılık genel müdürlüğünden gelen bilgiye göre verdiğimiz tarife uygun bir uçak bulunup takibe alınmış. Bilgiye göre uçak, Fransız hava sahasından sabah 7.50 itibariyle ayrılmış.
There is a scratch on the spinal process of the C-7.
C7 omurunun bağlantısında bir çizik var.
And it's almost 7 : 30 now.
Saat neredeyse yedi buçuk oldu.
This does not look like a man who's collected a seven-figure ransom three years previously and has masterminded a follow-up.
Bu adam üç yıl önce... 7 rakamlı bir fidye alıp... devamını planlayabilecek bir adam değil.
After thoroughly going through the victim's garments, I was able to discover that he was in possession of an airline ticket, which you can see was issued for a flight on August 7.
Kurbanın giysilerini eni konu inceleyince üzerinde senin de görebileceğin gibi 7 Ağustos tarihli bir uçak bileti buldum.
That's like seven months ago.
Neredeyse 7 ay önce.
I'm the laughingstock of the seventh and eighth grade, maybe even the ninth too.
7. ve 8. sınıfların eğlence malzemesi oldum. - Belki 9. sınıfların da.
It's £ 7.50 for a standard.
- Standart olan £ 7,50.
It's 7 : 00 in the morning.
Saat sabahın 07.00'ı.
The store clerk verified that he sat outside until 7am - three hours after tom's death.
Mağaza görevlisi, saat 7'ye kadar dışarıda oturduğunu doğruladı. Tom'un ölümünden üç saat sonrasına kadar.
Hmm? Why, when I was in the seventh grade, I joined the choir just so I could sit next to Ella-Jean Swain.
7. sınıftayken, sırf Ella-Jean Swain'le yan yana oturabilmek için koroya katılmıştım.
He was headed north and after Joe's people and Preston Tanner, but there were 7 interchanges within 45 miles.
Joe'nun adamları ve Preston Tanner'ın arkasından kuzeye doğru gitmiş ama o 45 millik alan içerisinde 7 kavşak var.
It's a 7.62 slug.
7.62'lik mermiler.
"Mom, it's me. Pick me up at 7-Eleven at 6 : 00. " Hurry up.
" Anne, saat altıda beni kafeden al.
The number of people I trust is now seven.
Güvendiğim kişi sayısı artık 7 oldu.
It's like the seven dwarfs lately.
7 cüceler gibiler sanki.
So, what's so urgent that you need to see me at 7 : 00 in the morning?
Sabahın 7sinde beni görmenizi gerektirecek çok acil şey ne?
Jeffrey grant's card key has him entering his dorm room at 7 : 49 P.M.
Jeffrey Grant'in anahtarı, yurt odasına saat 7 : 49 da girdiğini söylüyor.
He was injured at 7 : 00.
Saat 7 : 00'de yaralanmış.
Went to the emergency room and was released at 7 : 30.
Acile gitmiş ve 7 : 30'da da ayrılmış.
Now, you found that Mr. grant's card key had logged him in at 7 : 49 P.M., but the murder didn't happen until 9 : 15.
Bay Grant'in anahtarının akşam 7 : 49'da içeri girdiğini kaydettiğini tespit ettiniz. Ancak cinayet 9 : 15'e kadar gerçekleşmemişti.
Well, there's one at 7 : 30 tomorrow.
Yarın 7.30'da yapılacak bir sınav var.
Now, I say we meet downstairs for dinner, on the company's credit card, of course, and we celebrate a job well done.
Ben derim ki, yemek için alt katta buluşalım tabii ki şirketin kredi kartından ödeyeceğiz ve işi doğru yapmamızı kutlayalım. 7 : 00 iyi mi?
Live from Rigel 7, Conquerors of Rigels 4 through 6, it's the 25th annual Treehouse of Horror!
Çevir : Mkoç Hatam varsa affola.İyi seyirler...
OK, we've got to pretend it's 7.30, yeah...?
Pekala, saatin 7 : 30 olduğunu varsayalım, olur mu?
Dr. Lombard, on December 7, 2006, did a patient die on your table during a routine angioplasty?
Dr. Lombard, 7 Aralık 2006 tarihinde, Hastanız rutin anjiyo sırasında masada kaldı mı?
I'm the laughing stock of the seventh and eighth grade.
7. ve 8. sınıfların eğlence malzemesi oldum.
This is the seventh day in a row he's been absent.
Bu art arda gelmediği 7. gün.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]