English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → turco / [ 7 ] / 727

727 traducir turco

54 traducción paralela
727 Seabury.
727 Seabury.
Car 727.
Araç 727.
A commercial 727 airliner collided in the sky with a light plane and both came crashing down in a residential section of San Diego.
Bir ticari 727 uçağı gökyüzünde bir hafif uçakla çarpışmış ve ikisi de San Diego'da bir yerleşim alanına düşmüştü.
Jumped out of a 727 three years ago.
Donanma timi bunu başarmıştı, 3 yıl önce.
But it was a 727 at 20,000 feet.
- Biz yaptık. Ama bir 727'di 20,000ft'de.
As well as a 727 out of Lisbon.
Lizbon'dan kalkan 727 de.
Over 1,000 feet wide and 727 feet to the bottom.
305 mt. den daha geniş ve 222 mt. yüksekliğinde.
Our 727 crash landing in Dubrovnik!
Uçağımız Dubrovnik'te düştü!
727...
— 727-8221.
Call us. 7270487.
Bizi arayın. 727-0487.
The Black Pearl 727 East 86th Street Wednesday, September 22
SİYAH İNCİ, DOĞU 86. CADDE NO : 727 22 EYLÜL ÇARŞAMBA
Look the money for champagne, okay.
Şampanya parasını anlarım. İki milyon, seni ilgilendirir. Ama güller için 4.727.225 Peseta...
Hardin. 94S 727,
Hardin, 94S727,
But bring down a fully loaded 727 into the middle of New York City... and you'll find a dozen tin-pot dictators all over the world... just clamoring to take responsibility... and begging to be smart-bombed.
New York şehrinin göbeğinde, azami kapasite ile dolu bir jumbo jet uçağını infilak ettirip, dünyanın dört bir yanındaki, rüştünü ispat etmemiş diktatörlerden birini seçersin. Büyük bir yaygara ile sorumluluğu üzerine yükleyip, yağacak bombaların, akıllı olması için de dua edersin.
AII right, we have a 727 with 1 26 places.
Pekala, bir 727'de 126 kişilik yer var.
We recently uncovered a charter agreement indicating that Sark rented a medically equipped 727 to transport three patients presumably suffering from the same virus as Richter to a private hospital in Geneva.
Öğrendiğimize göre Sark bir anlaşma yapmış. Richter'la aynı virüsü taşıyan hastaları Cenevre'deki özel bir hastaneye götürmek için tıbbi donanımlı bir 727 tutmuş.
North, 39 degrees. 11.727.
Kuzey 39 derece. 11.727.
It's public record DB Cooperjumped out of that 727 about an hour after takeoff.
DB Cooper'ın kalkıştan bir saat sonra, o 727'den atladığı biliniyor.
Maryland Centre Tower, this is Executive 727.
Maryland Merkez Kule, 727 konuşuyor.
We like Caravelles and 727s to move the product from source countries to transshipment places like here.
Malı kaynak ülkeden burası gibi aktarma bölgelerine... 727'lerle taşırız.
It's a 727.
Bir 727.
Sophie, I would--l would love to be your 3-day husband.
Sophie, Ben... ben üç günlüğüne de olsa kocan olmak isterim. 71 00 : 04 : 15,748 - - 00 : 04 : 18,876 Sophie, üç günlüğüne de olsa kocan olabilir miyim? 72 00 : 04 : 27,727 - - 00 : 04 : 29,494 Buradayız!
The 727, grounde | | behind me on the tarmac...
... 727, arkamda pistte duruyor.
Second Battalion of 727 is pinned down in Baghdad.
217. garnizon Bağdat'ta konuşlanacak.
Have November 727 Michael Golf approach from the southwest.
N727 MG güney batıdan gelsin.
Over the past two years, you've come up short and you owe me $ 7,727.
Buraya taşınalı yaklaşık 2 yıl oldu ve bana $ 7,727 borçlusunuz.
This is really impressive.
Bu gerçekten çarpıcı. 727 01 : 03 : 13,800 - - 01 : 03 : 16,800 Bunu bilmiyordum.
It's either a 727 or a 747.
727 ya da 747.
Yes. 514th 00 : 35 : 45,727 - - 00 : 35 : 47,687 Actually, we can change the equipment
Evet.
I kept trying to move my hands,
Ellerimi kıpırtdatmaya çalıştım. 682 00 : 36 : 38,727 - - 00 : 36 : 40,560 Benim özel arkadaşım.
And when one proposed to redeem themselves 486 00 : 43 : 54,727 - - 00 : 43 : 57,480 by achieving a nearly suicidal mission they came forward, with courage and integrity and a deep sense of duty for the common good of the nation
Bu hataları telafi etme şansı verildiğinde, cesaret, dürüstlük ve derin bir görev duygusu ile ulusumuzun yüksek çıkarları için böyle bir intihar görevini kabul etmekte tereddüt etmemişlerdir.
12,120 hours and 727,200 minutes.
12,120 saat ve 727,000 dakika.
A 727 takes off from Portland bound for Seattle.
Bir 727 Portland'dan Seattle'a doğru yola çıktı.
♪ of a Boeing 727 ♪
♪ of a Boeing 727 ♪
If it wasn't me, something seriously bad would might have happend. 566 00 : 40 : 03,453 - - 00 : 40 : 04,727 It hurts!
Ben olmasaydım, ciddi bir şey olabilirdi!
Hamilton Beach 727 DrinkMaster.
Hamilton beach 727 DrinkMaster.
In'03, an American Airlines 727 was stolen from an airport in Angola.
2003 yılında Amerikan Havayollarına ait bir uçak Angola'da çalınmıştı.
I'm saying a 727 disappeared, like, what, nine years ago, and I woke up on one tonight.
Dokuz yıl önce bir 727'nin kaybolduğunu ve bir gece ansızın aynı model bir uçakta uyandığımızı söylüyorum.
Look, you're in a specially equipped 727 with engines and a pressurization system capable of flying over 65,000 feet, and that's the only way you've been able to avoid all the shock waves.
Bakın, 20000 metre yükseklikte uçabilmesi için özel motorlar ve basınçlandırma sistemi ile donatılmış bir 727'nin içindesiniz ve ancak bu şekilde tüm o şok dalgalarının etkisinden etkilenmiyorsunuz.
- Get back here, you little nut-lover!
- Buraya gel, seni küçük fındık sever! 00 : 07 : 03,727 - - 00 : 07 : 06,027 Çekil!
Well, you know that 727 that went down?
Düşen 727 uçağını biliyor musun?
Last year Las Vegas documented 39,727,022 visitors.
Geçen yıl Las Vegas'a 39,727,022 ziyaretçi geldiği belgelenmiş.
The Boeing 727 of Avianca Airlines...
Avianca Hava Yolları şirketinin Boeing 727 adlı uçağı...
722 has been arrested in 727.
722, 727'de tutuklandı.
-.. 8221.
— 727-8221.
But, come on 4,727,225 on roses, that really takes balls.
İşte bu cesaret ister.
You will soon have it in your field of vision 307 00 : 25 : 10,727 - - 00 : 25 : 11,842 He is coming.
Birazdan görüş alanına girecek.
It's a Boeing 727.
Bu bir Boeing 727.
Next.
118 00 : 05 : 59,726 - - 00 : 06 : 00,727 - Ben biraz istiyorum - Bende.
hey, is this why you were getting makeup tips from the prostitute in the holding cell?
Hey, gözaltı hücresindeki fahişeden bu yüzden mi 41 00 : 01 : 31,859 - - 00 : 01 : 33,727 makyaj ipuçları alıyordun?
This happiness, with my own hands
Mutluluk. 998 01 : 22 : 48,727 - - 01 : 22 : 50,396 Kendi ellerimle..

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]