8 traducir turco
31,723 traducción paralela
Let's see, it's 5-5... 5-5-8-8.
Bir bakalım. 05 / 05, 5588. İşte bu!
I don't trust you as far as I can throw you, which is not far, because you eat bagels after 8 : 00 p.m.
Seni fırlatabileceğim mesafe kadar bile sana güvenmiyorum. Pek uzağa da atamam çünkü 20 : 00'dan sonra simit yiyorsun.
Well, maybe I can squeeze her in tonight, but I already got eight dates.
Hımm, onu bu akşama sıkıştırabilirim belki Ama hali hazırda 8 randevum var
Why 8am come to the mall?
Sabahın 8'inde burada ne arıyorsun?
I love my Time Lords as much as the next guy, but I need eight hours of man sleep.
Onun kadar bende zaman lordlarımı severim ama benim 8 saat uykuya ihtiyacım var.
All right, guys, we've got... eight minutes before Maggie arrives.
Evet arkadaşlar... Maggie gelmeden önce 8 dakikamız var.
Escaped from the penitentiary in Moursk eight weeks ago.
Moursk'daki cezaevinden 8 hafta önce kaçmış.
He said that Jamie wandered into the store eight months ago with virtually no memory just repeating his name.
Dedi ki Jamie 8 ay önce dükkana gelmiş hiçbir hatırası olmadan sadece adını tekrarlıyormuş.
Okay. Anytime after 8 : 30 works for me, if that's cool with you.
Tamam. 8 : 30'dan sonra her zaman bana uygun sana da uyarsa.
'Cause at 8 : 00, Oliver Peters was going to divulge information very damaging to... to me, to me and my people.
8'de Oliver Peters bana ve çalışanlarıma zararı dokunacak bilgileri ifşa edecek.
- Meet me up there in 20.
Akşam 8'de yukarıda buluşalım.
Indeed! It's the eight-star hotel we at Gran Tesoro place our pride in! The Leoro!
Bu Gran Tesoro'daki gurur kaynağımız olan 8 yıldızlı otelimiz Leoro!
You have until 8 : 00 P.M. tomorrow.
Yarın akşam 8'e kadar zamanınız var.
- Let's do 8 milligrams of morphine.
- 8 milligram morfin verelim.
Heartbeat thready, B.P., 80s over 40s.
Kalp atışı filiform, tansiyon 8'e 4.
I have a reservation at 8 : 00 for O'Brien, and I would like that table over there in the back by the kitchen.
Saat sekize Walter O'Brien adına randevum vardı ve şurada arkada mutfağa yakın taraftaki masayı rica ediyorum.
At 8 : 06, Mr. Curtis left his apartment, then went back to retrieve his hat.
Sabah 8 : 06'da Bay Curtis aparmandan çıktı sonra şapkasını almaya döndü. Basit.
Oh, we can hold her for eight hours while I try to get a judge to intervene.
Ben bir hakimle görüşmeye çalışırken onu burada 8 saat tutabiliriz.
I got a guy over here, number 8, found unconscious in the supermarket.
Bir adam getirdiler, 8 numarada. Süpermarkette bilinci kapalı hâlde bulunmuş.
What, you think I was an FBI agent when I was 8?
Ne, sekiz yaşındayken de mi FBI ajanıydım sanıyordun?
Like if someone's been released from jail after 8 years... so what should he read?
8 yılını hapiste geçirmiş biri ne okumalı sence?
The no.8 guy in this file is waiting for you.
Listenin 8.sırasındaki çocuk seni bekliyor.
If someone's released from jail after 8 years... then what should he read...
"8 yılını hapiste geçirmiş birine ne okumasını önerirsin?"
Our friends are basically 8-year-old girls.
Arkadaşlarımız da sekiz yaşındakı kızlar gibi zaten.
Are we really gonna let an 8-year-old dictate this party?
Sekiz yaşındaki bir kızın bu partiyi yönlendirmesine izin mi vereceğiz cidden?
- It's 2 minutes till 8 : 00. - Lew here.
Ben Rodrigo.
( Hawaii Five-O theme song plays ) ♪ Hawaii Five-O 6x11 ♪ Kuleana One's Personal Sense of Responsibility ) Original Air Date on January 8, 2016
Hawaii Five-O 6x11 Kuleana-Kişisel Hisler
Eight weeks, at the most.
- Çok az. En fazla 8 hafta.
He's GCS 8.
GCS 8.
Wormwood is in Valencia, and they plan to invade us on Sunday, January 31st, 8 : 00 P.M. eastern.
Pelinotu Valensiya'da. 31 Ocak Pazar günü saat 20 : 00'da bize savaş açacaklar.
One. ( 8 months later )
Bir, iki... 8 Ay Sonra
He went to the gym at 8 : 00 pm and worked out.
8'de spor salonuna gidip egzersiz yaptı.
One, two, three, four, five, six, seven, eight.
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 tane.
I kept a whole nest alive for eight years.
Tüm yuvayı 8 sene hayatta tuttum.
Well the Grimm in the book said he was following the Musasat Alsh-Shabab for eight nights.
Şey kitaptaki Grimm Musasat Alsh-Shabab'ı 8 gün izlemiş.
If we make for it at full power, we'll hit the first island in less than eight hours, sir.
Eğer tüm gücümüzle gidersek... ilk adaya 8 saatten az bir sürede varırız efendim.
I've been exploring for 8 years and practicing hard.
Sekiz yıldır araştırıyorum, .. ve çok pratikyapıyorum.
Where were you at 8 : 30 this morning?
Bu sabah 8 : 30'da neredeydin?
Where were you at 8 : 30 yesterday morning?
Dün sabah 8 : 30'da neredeydiniz?
At 8 : 30, I was on my way here, Uh, stuck in traffic.
8 : 30'da buraya doğru geliyordum, trafikte sıkışmıştım.
At 8 : 30, the time of the murder, he said he was still in his car.
8 : 30'da, cinayet saatinde hala arabada olduğunu söyledi.
I'm just calling to confirm whether he was working for you in Bellevue on Tuesday around 8 : 30 a.m.
Sizi Çarşamba günü 8 : 30'da Bellevue'da işte olduğunu doğrulamak için aradım.
"Drives kids to school. 7 : 30 to 8 : 00."
"7 : 30'dan 8 : 00'e kadar çocukları okula bırakır."
OOD, head 1-8-5 toward Do Son.
Vardiya subayı, Do Son yarımadasına doğru 185 rotasına dönün.
Steady course 1-8-5.
185'te viya.
I count eight.
- Ben 8 kişi saydım.
Unknown aircraft approaching from 0-8-0.
Kimliği belirsiz hava aracı.
When young Mr. Tucker stops crying, it's going to be 11 years for manslaughter, 8 years for kidnapping. Consecutive.
Genç Bay Tucker ağlamayı kestiğinde cezası kasıtsız cinayetten 11 yıl adam kaçırmadan 8 yıl olacak.
That's tempting, but, uh, if I have one margarita, I'll have eight ; and if I have eight, end up riding that donkey all the way to Santa Monica, so... ( laughing ) :
Canım çekti ama bir margarita içersem 8 taneye kadar yolu var 8 tane içersem de o eşeğe binip Santa Monica'ya kadar giderim, bu yüzden...
He's taking a risk being here.
Ama bu adam en fazla 8 saat önce öldürülmüş,
Two! Three! Four!
1, 2, 3, 4 5, 6, 7, 8 ve son...