80 traducir turco
9,539 traducción paralela
I got, $ 5, $ 20, $ 40, $ 60, $ 80... 580 bucks.
Ben 5, 20, 40, 60, 80... 580 kagit var.
$ 20, $ 40, $ 60... $ 80, $ 100... And $ 20, $ 40.
20, 40, 60 80, 100... 20, 40...
- Dee, you remember Josefina, our maid from the early'80s?
Dee, 80'lerin başındaki hizmetçimiz Josefina'yı hatırlıyor musun? - Evet.
Got a canning factory off route 80.
80. yolda bir konserve fabrikası var.
4 of us against 80 of them - -
80'e karşı 4 kişiyiz.
Hawaiian Big Bud. 80 bucks.
Hawaiian Big Bud, 80 dolar.
Look, we've only got Independence at the 80 % fuel capacity level, and you're gonna use that to dissipate the storm, and that means pfft.
Biz sadece bağımsızlık var, bak. Yüzde 80 yakıt kapasitesi düzeyinde, Ve, fırtına dağıtmak için olacak kullanımını konum
But by the time the human body has circled the sun 80 times, its youth and vigor are gone.
Ama insanoğlu güneşin etrafında seksen kere döndü, ve bu onun gençlik ve dinçliğini alıp götürdü.
Later this afternoon, I will visit FDR's memorial to pay my respects to the man who ushered in Social Security 80 years ago.
Bu öğleden sonra, Roosevelt anıtını ziyaret edip, seksen yıl önce Sosyal Güvenlik Kanunu'nu getiren adama saygılarımı sunacağım.
Funny thing is : it wasn't called that until the'80s.
Komik olan şey şu ki ; 80'lere kadar adı böyle değildi.
Eighty percent attitude and twenty percent high heels.
% 80'i tutum ve % 20'si yüksek topuklu ayakkabılar.
That chick's rocking an IQ in the low 80s.
O piliçin IQ'su 80'lerin altında rock yapar.
All I have to say is if you invite the woman to the wedding, there is an 80 % chance that she's gonna ruin it.
Söyleyeceğim tek şey,... eğer onu düğüne davet ederseniz,... % 80 ihtimalle düğünü mahvedecek.
I suggest we waive criminal procedure law 180.80, give the DA more time to explore a plea.
Ceza usulü kanunu 180.80'den vazgeçip bölge savcısına savunmayı araştırması için daha çok vakit tanımalıyız.
- I want the 180.80 date.
- 180.80'i istiyorum.
$ 80 million in thousand-dollar bills.
- 80 milyon dolar.
Early retirement. I spent... 40 years working 80 hours a week, and what do I got to show for it?
Erken emeklilik. 40 sene boyunca haftada 80 saat çalıştım.
- Who can't get within 50 miles of the Ambassador's secure line.
- Elçiliğin güvenli hattının 80 km yakınına bile yaklaşamayan bir çalışan.
I think you'll recognize the man fleeing with $ 80 million as one Haroon Raja.
Sanırım 80 milyon dolar ile uçağa binen adamın Haroon Raja olduğunu anladın.
'Cause she's probably gonna grow to be six feet tall.
Çünkü muhtemelen 1.80 boyunda falan olacak.
I had an 80-mile-an-hour fastball in high school.
Lisedeyken bezbol topunu 120 km hızla atabiliyordum.
I got you 80 million dollars.
Sana 80 milyon dolar verdim.
Like, one week, do'80s hair bands. And the next week, do Southern rock.
Mesela, bir hafta, 80'lerin grupları diğer hafta güney rock'ı.
Um, 10 in each station, 80 total.
Her istasyonda 10, toplamda 80.
So, when you're driving with expired plates and no insurance in a van that doesn't go over 50, then avoiding cop-infested interstates is a shortcut.
O yüzden süresi dolmuş bir plaka ve 80'nin üstüne çıkamayan sigortasız bir minibüs sürdüğünde polislerin olmadığı yollardan gitmek kestirme oluyor.
It was this, like, commune around Guerneville in the late'70s,'80s.
Guerneville civarındaki bir komün işte. 70-80'li yıllarda.
Say, about 5'10 ", maybe 160?
1.80 boyunda, 70 kilo civarında gibiydi.
He was around for a time, early'80s.
80'lerde buralardaydı.
It can carry 80 smart bombs.
80 tane akıllı bomba taşıyabilir.
You know, without that thing on, Your face doesn't look that bad for being 80 or whatever
Yüzünü örtmeden de yüzün 80 yaşında falan olmana rağmen fena sayılmaz.
I have 75 over here, and now 80.
75 geldi, şimdi 80.
Do I have 80,000?
Var mı 80?
80,000.
80.000.
80,000 in the back, thank you.
Arkadan 80.000 geldi, teşekkürler.
Take the 80 all the way.
80. yolu alırız.
- There's 80 people in there.
- İçeride 80 kişi var.
The generator's now operating at 80 %.
Jeneratör şu an yüzde 80'de çalışıyor!
When surface temperatures in the Atlantic rise above 80 degrees, conditions are ideal for a hurricane.
Atlantik yüzeyinde ısı 26,5 derecenin üzerine çıktığında kasırga için ideal koşullar oluşur.
Lyuda loved Boris and her friend Masha. About 80,000 inhabitants defending Sevastopol remained in the area.
Lyudmila Boris'i sevmişti, Arkadaşı Masha ve yaklaşık 80 000 vatandaş ve Sivastopol savunucuları orada kaldı.
Sats are down to 80.
- Doyum 80'e indi.
You supported Osama, in the'80s!
80'lerde Usame bin Ladin'i destekleyen sizdiniz!
Eighty percent of those trios fail, because somebody's screwing somebody else.
O üçlülerden % 80'i dağılır çünkü içlerinden ikisi sevişmeye başlar.
It's 80 grand.
80 bin dolar.
Well, okay, you know, I mean, definitely when I'm on... The bottom bunk, and I'd say... 80 % on top.
Şey, tamam, yani altta olduğum zaman mutlaka kullanıyorum ve üstteyken de % 80.
There's no way you will make it out before you're 80 feet underwater.
Suyun 24 metre altına girmeden bunu başarabilmene imkân yok.
170 pounds?
80 kilo mu?
It's all there.
Hepsi burada, 80 mg haplar.
Come on.
- Nakit para, 80 dolar.
It's almost 80,000 clicks.
- Yaklaşık 80.000 km.
[Sobs] The Walpole town water samples tested 80 times higher than the EPA's safe limit. Woman :
Walpole Şehir suyu test sonuçları...
It's 50!
80 km!