810 traducir turco
48 traducción paralela
Didn't I hear of someone named Danaher bid 810?
Yanlış duymadıysam, Danaher adında biri o araziye 810 paund vermiş.
Range is 1810, 1760.
- Mesafe 1.810. 1.760.
- What are you at now?
Kaçtasın? - 810.
- 810. My head won't take 500 more.
Kafam 500 tane daha kaldırmaz.
They're cold. Couldn't we write 8, 10 blankets into the deal?
Üşüyorlar. 810 battaniyeyi anlaşmaya dahil edemez miyiz?
US $ 1,775 million. US $ 1,810.
1 milyon 775 bin. 1 milyon 810 bin.
US $ 1,810 million.
1 milyon 810 bin.
So it was minute number 1 7,810,200 or so.
Yani dakika olarak 17,810,200 küsur.
'Cause I'm back in the 810 now
Çünkü yeniden 810 alan koduna döndüm
You're from 810, fathead.
Sen 810 alan kodunda yaşıyorsun, koca kafa.
Unit 810, roger that.
Ünite 810, anlaşıldı..
A PETTY BANDIT. I ASSURE YOU, YOU HAVE NO PROBLEM,
Çok küçük bir haydut takımı Sizi temin ederim herhangi bir problem yok 49 00 : 07 : 29,810 - - 00 : 07 : 32,977 Cleopatra ile ilgili korkmanıza hiç gerek yok.
Flight 810 estimated time of arrival :
810 sayili uçusun tahmini varis vakti :
First one's for room 810, registered to Cody Latshaw.
İlki 810 numara, Cody Latshaw adına kayıtlı.
Second one's also to room 810.
İkincisi de 810 numara.
I made a cafe au lait with my new French prez.
Yeni bir Fransız kahvesi denedim. 498 00 : 26 : 47,620 - - 00 : 26 : 48,810 Bu doğru olamaz.
One day.
Bir gün. 258 00 : 21 : 50,810 - - 00 : 21 : 52,010 Başka insanlar bulmak için bir günün var,
I will wait.
Beklerim. 93 00 : 06 : 42,810 - - 00 : 06 : 44,844 Uzun sürebilir.
8-10 to dispatch.
İnanılmaz. 810, Merkez.
Go ahead, 8-10.
- Devam et, 810.
Frost, get an ambulance.
Frost, ambulans çağır. Victor sokağı, 810 numara.
Victor 810. I need EMS down here.
Buraya ambulans istiyorum.
- Hello
- 810 numara da parti.
That's an 8, not a 6!
810! 810, 6 değil!
Good.
Güzel. 383 00 : 20 : 07,810 - - 00 : 20 : 09,043 Hey. Hey.
Title 46, chapter 810.
Madde 46, Fıkra 810.
Children and Families Agency- - $ 47,810.
Aile ve Çocuk Dairesi, 47.810 dolar.
810 ) } Next Time :
Gelecek Bölüm :
But of course. I feel in love again because he seemed so perfect.
Ve tabiki yine aşık oldum çünkü mükemmel görünüyordu 00 : 01 : 14,908 - - 00 : 01 : 18,810 Ama...
The repugnant spectacle with your husband and my flowers.
Kocanın çiçeklerimle iğrenç gösterisini! 986 01 : 11 : 25,910 - - 01 : 11 : 30,810 Kuzenin Bayan Culada'dan bahsetmiyorum bile.
Is this 810 Commercial Avenue?
Burası 810 Commercial Avenue değil mi?
Come.
Gel. * * * 00 : 44 : 26,740 - - 00 : 44 : 28,810 Kısmetine bakayım. * * * 00 : 44 : 29,140 - - 00 : 44 : 31,940 Evet, biliyorum.Gelecek hala karanlık.
807 01 : 02 : 06,845 - - 01 : 02 : 09,171 808 01 : 02 : 11,141 - - 01 : 02 : 12,221 809 01 : 02 : 15,521 - - 01 : 02 : 17,644 810 01 : 02 : 17,731 - - 01 : 02 : 19,142 But hey!
John ile konusmak istiyordum.
I grew up with a burning desire to never do heavy labor.
Çok çalışarak içimde hiç bitmeyen bir arzuyla büyüdüm. 810 00 : 36 : 14,411 - - 00 : 36 : 15,737 Hemen hemen...
These marks date back to 810 BC and were made by the Kurgan people of Ural mountains.
Bu işaretler M.Ö. 810 yılına kadar gidiyor ve Ural dağlarındaki Kurgan halkları tarafından kullanılırmış.
Buzz 810 when you get here.
Ben. Geldiğinde 810 nolu zile bas.
- What's "810"?
810 nedir?
- Eight-ten?
- 810 mu? - Evet.
There are three addresses in Spencer that have 810 in them.
Spencer'da içinde 810 olan üç adres var.
Okay, so Andy the Angry Ghost, he dies at 810 Downs Drive.
Tamam. Andy 810 Downs Yolu'nda ölen öfkeli bir hayalet.
Then he torments Julie with "810" on her computer.
Julie'ye bilgisayarındaki 810 yazısı ile acı çektiriyor.
127,810.
- 127,810.
I live at 810 Browning in Bayside, Queens, where I have lived my whole life, which is the same house where my father, Frank, after he left my mother, Julie...
810 Browning Bayside, Queens'te yaşıyorum. Tüm hayatım burada geçti ve aynı zamanda babam Frank'in annem Julie'yi terk ettikten sonra yaşadığı yer de burası.
US $ 1,810?
1 milyon 810 bin.
Charmed 810 "Vaya Con Leos"
JeanPhoenix369 İyi seyirler dilerim.
I can't do this all on my own
Scrubs - 810
Next thing you know, we're locked in a crate on our way to the far east.
Bir bakmışsın Uzak Doğuya giden 107 00 : 04 : 33,810 - - 00 : 04 : 35,857 yolda sandık içinde fink atıyoruz.
He's got a credit score of 810.
Kredi derece notu 810.