86'd traducir turco
57 traducción paralela
The guy was in game six, two runs down, two outs, facing elimination!
Adam 86 Dünya Serisi'ndeydi, iki koşu geride, iki dışarı vuruş, yokolmanın eşiğindeydi!
You and your freaky friend.
O 86 d, sen ve ucube arkadaşın.
I'd like to call 86.27.17.
86.27.17'yi aramak istiyorum.
We movin'uptown now, passing'86th Street.
Şehir dışına çıkıyoruz şimdi. 86. caddeden geçiyoruz.
I'd like an'86 Lincoln Illinois 354-DOG-67, please.
Illinois 354-DOG-67 plakalı... 86 model bir Lincoln hakkında bilgi istiyorum.
If his parents hadn't 86'ed him, you'd have been bunkies at prep school.
Ailesi kıçına tekmeyi basmasaydı, özel okulda oda arkadaşı olurdunuz.
I think we all remember the great toilet paper scare of'86.
86'daki tuvalet kağıdı dehşetini hepimiz hatırlıyoruzdur.
Something about the police wanting those monster stories 86'd.
Polisin aradığı o 86. canavar hikayeleri hakkında bir şeyler.
Forks. If I'd known I was going to live to 86 I wouldn't have let the maid go.
86 yaşına kadar yaşayacağımı bilseydim hizmetçiyi göndermezdim.
And the rest of the town 86'd.
Ve kasabanın geri kalanı da.
Vinny, you're 86'd.
Hey, Vinny.
- He's 86'd for life.
O 86 d.
- 86 me, too.
- Sanki umrumdaydı 86 d banada hiç sikimde değil.
You're 86'd'cause it didn't happen like that. You're fucking crazy.
86'd oldun çünkü böyle olmadı dediğin için.
But boss! I pay you to take photos.
Kara ton balıkları 86 ile 150 kilo arasındadır ve az kılçıklıdır.
Maybe even 86'd for good.
Belki de en az 86. kez.
Robert Douin and 86 other French Resistance fighters were executed by the Germans at Caen prison on D-Day.
Dikkat edin, Sherman tankları var, Shermanlar.
He was into voodoo. They 86'd one or two a week.
Birbirlerini öldürür dururlar.
This kid Johnny Lucerno's been 86'd for shoplifting before.
Bu çocuk, Johnny Lucerno, daha önce hırsızlıktan dolayı buradan kovulmuş.
Listen, you remember that reporter you 86'd from the scene?
Dinle, olay yerindeki muhabiri hatırlıyor musun?
Listen, this is the only card counter that I 86'ed... He tipped the dealer, and he said "Thank you" when I threw him out.
Bu adam 86'da onu kart saymaktan yakalayıp dışarı attığımda bile... dağıtıcıya bahşiş verip bize teşekkür etti.
Ed had him 86'd.
Ed'de O'nu kara listeye aldı.
[Earl Narrating] I'd be lying if I said I wasn't nervous about doing number 86 on my list - stole a car from a one-legged girl.
Listedeki 86 numarayı yaparken gerileceğimi biliyordum : Tek bacaklı bir bayanın arabasını çalmak.
I robbed the talon, and I 86'd your memory.
Talon'u soydum ve belleğini sıfırladım.
And given the depth of this, I'd say we're looking at somebody who's less than 190.
Ve bunun derinliği, 86 kg'dan daha hafif birinin ayak izlerine baktığımı söyleyebilirim.
Looks like, this time, someone decided to 86 him.
Anlaşılan bu sefer başkası onu kapı dışarı etmiş.
You excuse me. Summer of 86, loose-string bikini and your butt hanging out of those dolphin shorts.
Afedersin ama sen... 86 yazında, küçücük bikiniler giyip, poponun yarısı şortunun dışında sallıyordun.
And once we deactivate the time dilation field, we have.86 seconds, before the blast hits us and that just isn't enough time, to take the ship out of phase.
Ve zaman genişleme alanını kapattığımızda ışın bizi vurmadan önce 0.86 saniyemiz var ve bu, gemiyi faz dışına çıkarmak için yeterli bir zaman değil.
- Would you just 86 them already?
- Şunları atsanıza artık dışarı.
He said he'd been taking steroids since'86, that 80 % of baseball was on the juice and that he personally injected his former bash brother Mark McGuire in the ass.
1986'dan beri steroid aldığını, beysbolcuların % 80'inin doping kullandığını ve eski vurucu arkadaşı Mark McGuire'a iğneleri poposundan bizzat kendisinin yaptığını açıkladı.
Hey, party people, I'm ready to get 86'd!
Hey parti insanları, eskiye dönüşe hazırım!
86'd him from the Gunwale, oh, a decade ago.
Gunwale'den şutlayalı on yıl kadar oluyor.
Thank god we didn't get 86'd by Rebecca'68! "
Tanrıya şükür biz 86'lılar 68'den Rebecca gibi olmadık! "
93... Minus 7 is... Is 86.
93 eksi 7 86'dır.
Now, however, I just told you two that I 86'd a cop, and you're going on here about some car?
İkinize kayıp bir polisle ilgili bilgi vermeme rağmen hala bir arabanın peşindesiniz?
Wow, I've never been 86'd from a cafe.
Daha önce bir kafeden kovulmamıştım.
Cup size, 34 D!
Sutyeni 86 beden.
She'd be like 86, with dementia, maybe cataracts.
86 yaşında, bunak ve belki de gözlerinde katarak olacak.
But you 86'd him, so let's just forget about it.
Ama Sen Onu Defettin, Şimdi Onu Unut Gitsin..
After she 86'd my agent, she was right back at it with little paws of steel.
Menajerimi hallettikten sonra çelikten elleriyle hemen oraya atladı. - Simone'dan hoşlanmıyor musun?
I'd say there are about 86 that we should save. We can delete the rest.
86 tanesi kalabilir, gerisini silelim derim.
My 86-year-old grandmother's outside peeing in the neighbors'bushes.
86 yaşındaki büyükannem dışarıda komşunun çalılarına işiyor.
There was a- - an illegal casino, not like this one, located at 86 Bedford street in New York, and... God, you know, I'm just gonna stop talking.
Sözüm meclisten dışarı New York'ta 86 Bedford sokağında yasadışı bir kumarhane varmış ve çenemi kapatayım artık.
You're 86'd.
Sen 86'landın.
Uh, sorry, broham, no beer, but we do have skinny girl white zin spritzers and if you'd like, I can 86 the parasol, throw in a lemon chunk for you.
İstersen, sana 86 parasol getirebilirim hatta içine bir parça limon da atarım senin için. Ben de pinot alayım.
You think he's the one who 86'd those military guys?
O askerleri bu mu hakladı dersin?
CNN tried to get ahold of this, we 86'd it out of respect to the family.
CNN bunu almayı denedi, ancak ailesine saygıdan engelledik.
I also read a study which states that 86 % of all holy water contains fecal matter.
Ben de kutsal suların yüzde 86'sında dışkı bulunduğuna dair bir çalışma okumuştum.
Now, this woman is an 86-year-old widow named Mrs. Skreeker, and she'd like to know who's responsible for several thousand dollars in hospital bills.
Bu 86 yaşındaki yaşlı dul kadın Bayan Skreeker,... binlerce dolarlık hastane masraflarından kimin sorumlu olduğunu öğrenmek istiyor.
Well, can you at least tell Señor Garcia when he gets here that I tried to help catch the guy that 86'd his men?
Bay Garcia geldiğinde en azından adamlarını öldüren herifi yakalamaya çalıştığımı söyleyemez misin?
CT scan's 86'd because of the contamination.
Kirlenme yüzünden CT taramaları düzgün çalışmıyor. Laura, ben Dr. Chavez.