940 traducir turco
67 traducción paralela
S-S-September... 23rd... 1 940.
Eylül... 23'ü... 1940.
england's gone through a blitz with a knife at her throat since 1 940.
İngiltere 1940'tan beri tehdit altında.
I mean, of the old 1 940 mob.
Yani 1940 takımından.
We didn't have radios with easy-Ιistening music in 1 940.
1940'ta kolay dinlenebilen müziklerin çalındığı radyo kanallarımız yoktu.
Α certain Sunday in September in 1 940 at the CΙub d'Or.
1940'ın Eylül ayında bir pazar günü Club d'Or'daki randevumuzdan.
That leaves only 3,940.
Kaldı 3.940 tane.
Born in Barletta, 4 July 1 940.
4 Haziran 1940, Barletta doğumlu.
And I have the photo showing her in 1 960 and her son in a 1 940 uniform.
Fotoğrafı da gördüm. Kadın 1960'daki halinde, çocuk ise 1940'daki üniformasının içindeydi.
what you see before you, madame- - kawazu 940.
Ne görüyorsanız, bayan- - Kawazu 940.
I broke my arm when I was 1 1 years old. That was in 1 940.
Kolumu 11 yaşındayken kırmıştım. 1940 yılıydı.
During your very short visit in England, there were four very clever robberies.
İngiltere'ye kısa ziyaretiniz ve yaptığınız son derece zeki hırsızlık boyunca... 560 00 : 45 : 03,900 - - 00 : 45 : 05,940 Bir beşincisi olsun istemem.
We've got 940 points.
940 puanımız var.
US $ 1,940.
1 milyon 940 bin.
US $ 1,940 million.
1 milyon 940 bin dolar.
The Stradivarius now at US $ 1,940 million.
Stradivardi şu anda 1 milyon 940 bin dolar.
US $ 1,940 million.
1 milyon 940 bin.
The Stradivarius now at US $ 1,940 million.
Stradivari şu anda 1 milyon 940 bin dolarda.
Yeah,'40s.
Evet, 1 940'lar.
February 1 6th, 1 940.
16 Şubat 1940.
I think it was nine hundred fourty.
Tam olarak 940 dolar.
... with a 1 940's camera, shooting stuff for real.
O yılların kamerasıyla çekim yapan elemanlar.
And your S.A.T.s combined are 940.
Ve S.A.T. notun 940.
940?
940?
It says 940.
Bu 940 diyor.
I'll give you a chance to redeem yourself. Circa 1 940, a well-known Russian émigré writer named Vladimir Sirin ceases to exist. Why?
Kendini kurtarman için sana bir şans daha vereyim. 40'lı yıllarda çok ünlü bir Rus yazar olan Vladimir Sirin bir anda ortadan kaybolur.
License number EX3 940.
Plakası EX3940.
It's a number. 940, point... 2073.
Bu bir numara. 940, nokta... 2073.
940.
940.
Injured in action, August 1,940, and honorably discharged.
1940 Ağustos'unda harekâtta yaralanmış ve şerefle teskere almış.
This Is What Was Found Under The Victim's Fingernails.
Kurbanın tırnağının altında bunu bulduk. Artist-Grade Boyası, 428 00 : 22 : 50,710 - - 00 : 22 : 52,940 içerisinde zehirli kurşun olduğu için yasaklandı.
My father sent me to Germany in 1 940, to train as a waiter and a chef.
Babam, garsonluk ve aşçılık öğrenmem için 1940'ta beni Almanya'ya gönderdi.
A Volvo 940.
Bir Volvo 940 arıyorum.
- Like a Volvo 940.
Volvo 940'a.
Well, on June 1 0th 1 940 Italy entered war.
Peki, 10 Haziran 1940'da İtalya savaşa girdi.
On August 1 0th 1 940 Italy entered the war.
10 Haziran 1940'da İtalya savaşa girdi.
On June 1 0th 1 940, you said 94.
10 Haziran 1940... sen 94 dedin.
- On June 1 0th 1 940... I am repeating it.
- 10 Haziran 1940'da... - Tekrar et.
- Grandpa, grandpa, grandpa.
115 00 : 09 : 20,940 - - 00 : 09 : 22,032 Bu ne ya? ..
Just off of 940.
- 940 otoyolunun çıkışından.
- I just figured, with your prior experience, you would know all about marriage.
- Ben sadece düşündüm de, senin önceki deneyimini 735 00 : 33 : 07,460 - - 00 : 33 : 08,940 evlilikle ilgili hiç bir şey bilmiyorsun. - Tanrım, Ava.
And we'll need a check or money order for $ 940.
Ve de 940 $ çek veya nakit.
It brings your new total to $ 940. Excuse me one second.
Bir saniye bekleteceğim.
1,940.
1,940.
Now that is roughly 940 billion dollars on an annual amort.
Bu da yıllık kaybın 940 milyar dolar olması demek.
June 1 4, 1 940
1 4 Haziran 1940
Look, a Volvo 940.
Volvo 940.
- 1 940.
- 1940.
/ 91 00 : 07 : 56,640 - - 00 : 07 : 58,940 - Good evening. - Vicar
- Sen de mi buradasın?
And a loop in time without sadness will once again nomikomarete yuku kodoku no kansokusha a lonely observer Comment : 0,0 : 03 : 07.95,0 : 03 : 13.00, Title1,0000,0000,0000, gradient @ 7ae 0, { \ fs53 \ pos ( 940,650 ) \ fsp-1 \ cH5E5B70 } Parallel World Comment : 0,0 : 03 : 07.95,0 : 03 : 13.00, Title1,0000,0000,0000, gradient @ 3ab 0, { \ fsp-1 \ cH6A6282 \ be0.7 \ pos ( 1080,695 ) \ fs65 } Paranoia
İçinde hüzne yer olmayan o zaman çarkına emiliyor umarsızca
And a loop in time without sadness will once again nomikomarete yuku kodoku no kansokusha a lonely observer Comment : 0,0 : 02 : 44.11,0 : 02 : 49.03, Title1,0000,0000,0000, gradient @ 39d 0, { \ pos ( 940,650 ) \ fsp-1 \ cH5E5B70 } Time Travel Comment : 0,0 : 02 : 44.11,0 : 02 : 49.03, Title1,0000,0000,0000, gradient @ 3ab 0, { \ fsp-1 \ cH6A6282 \ pos ( 1080,695 ) \ fs65 } Paranoia
İçinde hüzne yer olmayan o zaman çarkına emiliyor umarsızca
It takes 15 % off, so...
Böylece yüzde 15 indirimle toplam fiyat 940 dolar ediyor.