989 traducir turco
56 traducción paralela
Come on, let's go.
Haydi gidelim. 587 00 : 47 : 21,989 - - 00 : 47 : 24,184 Eller havaya aynasızlar!
There, 989.
İşte, 989.
988, 989, 990, 991, 992, and 993.
988, 989, 990, 991, 992, ve 993.
Expiration date, June 1 989... uh, 201 2, yeah.
Son kullanma tarihi, Haziran 1989 Aa, 2012, evet.
Miss July, 1 989.
Bayan Temmuz 1989.
Look at this. "Expiration : 1989"?
Şuna bak. "Son kullanma tarihi 1 989."
This is video the MALP sent back from P7J-989.
Bu, sondanın P7J-989'dan gönderdiği görüntü.
We were exploring PJ7-989.
PJ7-989'u araştırıyorduk.
The only way to gain more information..... would be to venture back into the artificial world of P7J-989.
Daha fazla bilgi almanın tek yolu..... P7J-989'daki yapay dünyaya tekrar girmektir.
- We're still on P7J-989.
- Hala P7J-989'dayız.
We're still on PJ7-989.
Hala PJ7-989'dayız.
Welcome to...
P3X-989'a... hoşgeldiniz.
PX3-989... where it's a palmy... room temperature.
Ferah bir... oda ısısı.
Welcome to PX3-989!
PX3-989'a hoşgeldiniz!
I don't know what that son of a bitch on 989 did, but I swear to God...
989'daki o o.. çocuğu ne yaptı bilmiyorum, ama Tanrı'ya yemin ederim ki...
I have decided to send SG-5 back to PX3-989.
SG-5'i PX3-989'a geri göndermeye karar verdim.
- September 5th, 1989.
- 1 5 Eylül 1 989.
1 989. 1 999.
1989... 1999
And here tonight, to introduce him... his friend and colleague, Pulitzer Prize winner himself, 1 989...
Bu gece bize, arkadaşını ve meslektaşını tanıtma görevi var. Harrison Lloyd Newsweek'te fotoğrafçı.
- It's a Dodge Dynasty. 1989.
- Dodge Dynasty. 1 989.
Byers and his old man hadn't spoken since 1 989.
Byers ve babası, 1989 yılından beri, birbiriyle konuşmuyordu.
It was the greeting used by the artificial life form Harlan on PX3-989.
PX3-989 da bulunan suni yaşam formu Harlan'ın kullandığı selamlama biçimiydi bu.
There was an explosion in 1 989- -
- Bir patlama olmus'89 da...
In 1 989, it was determined that the child had unprecedented- - "
" 1989'da bu çocuk da tespit edilen...
This film is for Capt. Christian Caron killed on duty Aug. 31, 1 989
Bu fiIm, 31 Ağustos 1 989'da öIdürüIen öIdürüIen yüzbaşı Christian Caron'a ithaf ediImiştir
Since the gamekeeper incident, the aliens of P7J-989 built in the shut-off command, so only someone in the chair can control it.
Oyun Bekçisi olayından beri, P7J-989'daki uzaylılar bir kapatma komutu yerleştirdiler, böylece sadece koltuktaki biri onu kontrol edebilirdi.
I spoke to one of the scientists on P7J-989.
P7J-989'daki bilimadamlarından biri ile konuştum.
We have modified the android body recovered from PX3-989 and are currently incorporating the experiences of every SG team member since the inception of the program, into a viable artificial intelligence.
PX3-989'dan ele geçirilen android bedenini değiştirip programın başlangıcından bu yana SG takımlarının elde ettiği deneyimleri dahil ederek yaşayabilecek bir yapay zeka elde ettik.
But Intel says we have a clear flight path so we're going to insert you as quickly as we can.
Fakat İntel'in dediğine göre bizim uçuş rotamız temizmiş öyleyse oraya çok daha kolay bir şekilde girebileceğiz. 72 00 : 08 : 19,094 - - 00 : 08 : 20,989
February 27, 1989.
27 Şubat 1 989.
1 989.
1989.
Fundamental DNA type 467-989.
Temel DNA tipi, 467-989.
- 27 01 0 989.
- 27010989.
994, 995... 996, 997, 998, 999...
984,985,986,987,988,989 989,990
A solar magnetic storm actually knocked out power to Quebec in 1 989, blacking out an entire Canadian province.
Bir solar fırtına, Kanada Quebec'te 1989 yılında etkili oldu, Bütün eyaletin enerjisini bloke etti.
We're seeing storm events over the last 30 years or so that jumped up literally 1 0 times larger than that 1 989 storm.
Fırtınaların yaklaşık her 30 yılda bir oluştuklarını görüyoruz. Bu 1989 fırtınasından beri yaklaşık ona katlandı.
In 1 989, a solar flare hit North America, wiping out power to Quebec and the surrounding area.
1989 yılında, bir güneş fırtınası Kuzey Amerikayı vurdu. Quebec ve çevresinde enerjiyi yok etti.
This may have been one of the largest geomagnetic storms that has ever occurred, literally 1 0 times larger than what caused the problems in the North American grid in 1 989.
Bu jeomanyetik fırtına gelmiş geçmiş en büyük fırtına da olabilir. 1989 da kuzey Amerika'da oluşan fırtınanın neredeyse 10 katı...
4,386.
1.989
Joseph feller. 989 Nelson street, Medford.
Joseph Feller. 989 Nelson Sokağı, Medford.
Gangnam Shinsadong, 989 Industry Building...
Evet, GangNam, Shin Sa bölgesi. # 983, Sam Ok binası.
929-639-989, checking.
929-639-989, çekler için.
My number is 347-989-3792.
Numaram 347-989-3792.
I think it would do you and I both some good to get out and have some fun without the baby pulling us down for once.
Bence bu ikimiz içinde iyi olur 339 00 : 19 : 33,287 - - 00 : 19 : 36,989 çıkıp biraz takılırız bebekte burada bir an önce büyüye durur. Konuyu bağlıyorum.
Yeah. ls the party in 1 989?
Evet. Parti 1989'da mı?
In 1 989, Dad brought down Communlsm.
1989 yılında babam komünizmi dize getirdi.
Okay, it's 19-565-55018... 81-453... 989-90... 016-8945-2.
Pekâlâ numara, 19-565-55018 81-453 989-90 016-8945-2.
Mr. Turner, I am so sorry that you've been evicted from 989.
- Büyük bir ceza ödersin. - Ne diyorsam onu yap.
August 29, 1 989.
29 Ağustos 1989.
989.
989.
- Told you you killed it.
Biz Michigans'ız, 989.