993 traducir turco
27 traducción paralela
988, 989, 990, 991, 992, and 993.
988, 989, 990, 991, 992, ve 993.
- Colin Smith, 993, sir.
- Colin Smith, 993, efendim.
- 993, please.
- 993, lütfen.
Operator, 993 doesn't answer.
Santral, 993 cevap vermiyor.
993, your wife wants to know if you'll be home for dinner.
993, eşin akşam yemeği için eve gelecek misin bilmek istiyor.
- Really? - 1 993.
- Gerçekten mi?
- We met in'93.
- 1 993'de tanışmıştık.
Humerus fracture, 1993.
Humerus kırığı, 1 993.
Nasal fracture, 1993.
Burun kırığı, 1 993.
Remember the Miami game,'93?
Miami maçını hatırla. 1 993 müydü?
We'll make the big room into a bedroom.
- CADlLAR BAYRAMl, 1 993 - Büyük odayı yatak odası yaparız.
Boys # 4 Oda Dead 20 To Go.
Erkekler # 4 Oda Ölü 20 kişi kaldı 44 00 : 06 : 07,993 - 00 : 06 : 09,536 İyi misin?
is that the new 993 Turbo?
Bu yeni 993 Turbo mu?
Actually, that's the 993 Carrera.
Aslında bu 993 Carrera.
Could you call me at 993-1176 and reference case number 7 Tango Niner Popcorn X-ray 5?
Beni 993-1 1 76dan arar mısınız? Dava numarası 7 Tango 9 Patlamış Mısır Röntgen 5?
Who thinks now in the United States about what happened in Somalia in 1 993?
Şu an Birleşik Devletler'de kaç kişi Somali'de 1993'te olanları hatırlıyor?
Look, 993.
Bak, 993.
Let's see, any number... 7,112. 7,112 is 5,119 + 1,993.
Başka bir rakam alayım... 7112.... eşittir 5119 artı 1993.
That ballot does not conform to the 1990 standards.
Bu pusula 1 993 standartlarını karşılamıyor.
Don't tell me Miss Taiwan 1 993 is not coming.
Lütfen 1993 Tayvan güzelinin gelmeyeceğini söyleme.
Now you have 993.
simdi 993.
Well, that's a legend.
00 : 26 : 04,900 - - 00 : 26 : 06,993 JAMES - İSA'NIN KARDEŞİ
99,993 miles, Stevie Nicks.
Sonra 159,993'e geldik, Stevie Nicks.
The odds of surviving a head-on assault is roughly 600,993 to one!
Böyle bir saldırı durumunda kurtulma ihtimalin, 600,993 de 1!
But also, that gives us a 99.993 % unemployment rate.
Ama ayrıca % 99,993 işsizlik oranı veriyor.
You want justice? 993.1 01 : 49 : 20,885 - - 01 : 49 : 22,154 I give you pain.
Adelet istiyorsan, sana acı vereceğim.
993.
993.