9a traducir turco
19 traducción paralela
For that day, we'll use a random number generator. I'll take 1 to 3, Milhouse will have 4 to 6 and Bart will take 7 to 9.
o gün için, karışık numaraları kullanacağız ben 1den 3e kadar, Milhouse 4ten 6ya ve Bart 7den 9a kadarki sayıları alacak.
Paragraph 47, subsection 19, clause 9A.
47. paragrafın 19. bendinin 9A fıkrasında.
I'm Grace Adler. 9A.
Ben 9A'dan Grace Adler.
Passengers of flight 167 for Brussels... appointment immediately with the door 9A.
167 numaralı Brüksel uçağının yolcuları... bir an önce 9A kapısına gelin lütfen.
He's at 146, Route 9A, Kinderhook.
1 46, Route 9A, Kinderhook'da.
It's within 200 yards of Tower 9-A, phase two.
İkinci bölgedeki 9A istasyonunun 180 metre çevresinde.
In a city where Democrats outnumber Republicans nine to one- -
Demokratların cumhuriyetçilere oranla 9a 1 olduğu bir şehirde.
Your permit deadline was today, 0900 hours.
İznin bugün saat 9a kadar geçerliydi.
From 7 to 9 at night.
Gece 7den 9a.
The old lady in apartment 9A just died.
9A'da oturan yaşlı kadın öldü.
Our dear friends, Adam and Jennifer in 9A, are considering buying that open apartment.
Çok sevdiğimiz arkadaşlarımız, 9A'da oturan Adam ve Jennifer boş olan daireyi almayı düşünüyorlar.
We capture your signal in the Alfa.
Sinyalinizi 9A bölgesinden aldık.
The people are filing two counts of kidnapping in the first degree and attempted murder, pursuant to Washington state penal codes 9A.40.020 and 9A.28.020.
Washington eyaleti ceza kanunun 9A.40.020 ve 9A.28.020 maddeleri gereğince kasten adam kaçırma ve cinayete teşebbüs suçlarından yargılanmaktadır.
- 9a # jj.
Yeter be!
Then he exits off 9A.
Sonra 9A'ya çıkıyor.
I had him getting off 9A, and then I lost him.
Bilmiyorum, en son 9A'dan çıkarken görülüyor, sonra yok.
On June 5, landlord Albert T. Krantz attempted to raise monthly rent to $ 750, violating section 2-9A of the Idaho general statu... statute.
Haziranın 5'inde ev sahibi Albert T. Krantz Idaho genel mevzu hukukunun 2-9A maddesini ihlal ederek, kirayı 750 dolara yükseltmeye çalış... çalıştı.
- 9A.
- 9A.