English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → turco / [ A ] / Aardvark

Aardvark traducir turco

79 traducción paralela
– I'd like to kill you, but I haven't got time.
Aardvark, seni öldürmek isterdim ama buna zamanım yok.
Hey, Aardvark, where are we?
Aardvark, neredeyiz?
– Get away from there, Aardvark!
- Uzak dur oradan Aardvark!
Aardvark's a murderer.
Aardvark bir katil,
Ever made it with an aardvark before?
Ever made it with an aardvark before?
It's real aardvark fur.
Gerçek karıncayiyen kürkü.
trevor, is there such a thing as a cross... between a kangaroo and an aardvark?
- Trevor? Bir yabandomuzu ile bir kanguru çiftleşebilir mi?
Does reincarnation mean my soul would pass to another human being, or would I come back as a moose or an aardvark or something?
Reenkarnasyonun anlamı ruhumun başka bir insana geçeceği mi? Yoksa bir dahaki hayatımda bir geyik ya da yaban domuzu falan mı olacağım?
Your mother is an aardvark!
Annen bir yaban domuzu!
This is a picture of an aardvark.
Bu bir karınca yiyen resmi.
It's an aardvark.
Bu bir karınca yiyen.
Aardvark.
Karınca yiyen.
And besides, I've left out "aardvark".
Ve üstelik, "abanoz" u da kaçırdık.
- It's an aardvark!
- Abanoz!
It's a bloody aardvark!
Lanet olasıca abanoz!
- Oh dear, still on "aardvark", are we?
- Tanrım, hala abanozdayız, öyle mi?
And if I ever meet an aardvark, I'm going to step on its damn protruding nasal implement until it couldn't suck up an insect if its life depended on it.
Bir daha'abanoz'görürsem, kapacağım elime baltayı paramparça olana kadar vuracağım.
It's five hours later, and I've got every word in the English language, except "a" and "aardvark", still to do.
Beş saat geçti, Sözlükteki, "a" ve "abanoz" hariç, her bir kelimeye hakimim, takıldım kaldım.
Oh, and "aardvark".
"Abanoz" u da.
"Aardvark."
İlk sözcük : "Aardvark."
Aardvark, baboon, caribou, dolphin, eohippus, fox, gorilla, hyena, ibex, jackal, kangaroo, lion, marmoset, Newfoundland, ocelot, panda, rat, sloth, tiger, unicorn, varmint, whale, yak, zebra.
Aslan, ayı, babun, balina, çakal, dağ keçisi, eohippus, fare goril, kanguru, kaplan, karibu, marmoset, ocelot, panda, sırtlan, tek boynuzlu at, tilki, varmint, yakalı tembel, ternöv köpeği, zebra.
Aardvark.
Karıncayiyen.
"Little Tree's downcast. Seems he lost his aardvark."
Karıncayiyenini kaybetmiş olmalı, " gibi.
" Miss Perkins is having trouble with her aardvark, too.
"Bayan Perkins'in de karıncayiyeniyle sorunu var."
" Had to go all the way to Knoxville, up to hospital, have her whole dang aardvark removed!
" Şu karıncayiyenini aldırmak için ta Knoxville'e, hastaneye gitmesi gerekti!
Tom Dewey would take a payment from an aardvark.
Tom Dewey fahişelerden bile rüşvet alır.
Well, like I already explained to the other fellas, he's... a Tasmanian ant-eating aardvark.
Diğer dostuma da açıkladığım gibi bu bir Tazmanya karınca yiyeni, aardvark. Biz onlara ticaret dilinde "antvark" diyoruz.
Now, words beginning with "A". Aardvark... Good.
- A harfi ile başlayan kelimeler say.
- He does a great Otis the Aardvark.
- Mükemmel Aardvark Otis taklidi yapar.
Schmitty, Schultzy, Trigger, Fig Sack, Small Pete, Little Pete, Tiny Pete, The Jackal, Aardvark and Steve.
Schmitty, Schultzy, Trigger, Fig Sack, Küçük Pete, Minik Pete, Minicik Pete, The Jackyl, Aardvark ve Steve ile.
Wait, you're Aardvark.
Bir saniye, sen Aardvark'sın.
Tomorrow you'll be giving an aardvark a skin graft.
Yarın bir tapirin aşısını yapıyor olursun.
Second only to "Aardvark Makes Pasta".
İkinci olarak "Aardvark Pasta yapıyor" var.
Don't laugh. "Monkeys Go On Strike" was my favorite. Second only to "Aardvark Makes Pasta".
Benim yaşamımı nasıl yaşadığımı bilmiyorsun!
A. Aardvark.
A. Aardvark.
Like the aardvark.
Karıncayiyen gibi.
I, for some reason, was convinced it was an aardvark.
Karıncayiyenin maskot olduğunu sanmıştım.
You still getting more A's than an aardvark?
Derslerinde, halen Aardvark'dan fazla A getiriyor musun?
I know how to spell "aardvark"!
"aardvark"'ın nasıl hecelendiğini biliyorum.
You were forceps, by the time I got to you, your face was like an aardvark's arse.
Doğum kaşığıyla çıkardılar seni. Seni elime aldığımda yüzün karınca yiyenin götü gibiydi.
It was just like an aardvark.
- Burunları mı? - Karınca yiyenlerin burnuna benziyordu.
You changed your name to "Aardvark"?
İsmini "Aardvark" olarak mı değiştirdin?
Babar, Clifford, Arthur the Aardvark, that stank-ass old rabbit lady from Goodnight Moon.
Babar, Clifford, Arthur. Goodnight Moon şarkısındaki yaşlı tavşan teyze.
Besides, it's totally derivative of Aardvark.
Arthur'dan araklama o zaten.
Well, one year, he went as an aardvark.
Hmm, bir yıl, yer domuzu olmuştu.
But fine, let's say you buy an aardvark, okay?
Ama tamam, Karınca yiyen aldığını varsayalım.
You take that aardvark, you put him in a dark room.
Karınca yiyeni götürüp, karanlık bir odaya koyuyorsun.
Well, I'm not an aardvark.
- Ben Karınca Yiyen değilim.
Ah! Aardvark!
Koca burun!
" Aardvark.
"Aardvark : Bir tür domuz."
What's an aardvark?
Karıncayiyen ne? ".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]