Altman traducir turco
433 traducción paralela
Production Design :
Natan Altman İsaac Babel
Now, after years in the making, Robert Altman brings to the big screen the long-awaited Nashville, with 24... count'em...
Ve yıllar süren bir çalışmadan sonra Robert Altman uzun zamandır beklenen Nashville'i büyük ekranda taşıdı hem de 24... sizde sayın...
Aaron Altman
Aaron Altman. Lincoln, Nebraska.
The weekend report with Aaron Altman.
Aaron Altman'la hafta sonu haberleri.
Lila, this is Aaron Altman.
- Lila, bu Aaron Altman.
Mr. Altman, I want the bill please.
Bay Altman, fatura istiyorum.
Here is the nice Altman family.
İşte güzel Altman ailesi.
Mr. Altman, Mrs. Altman, come in.
Bay Altman, Bayan Altman gelin.
Mr. Altman?
Bay Altman?
Mr. Altman, I don't think you're supposed to be off the unit.
Bay Altman, gruptan ayrılmanız gerektiğini düşünmüyorum.
- Mr. Altman?
- Bay Altman?
What's the matter with your wife, Mr. Altman?
Eşinizle ilgili sorun nedir, Bay Altman?
It was so wonderful to see the way you dealt with Mr. Altman.
Bay Altman'la ilgilenme şeklini görmek harikaydı.
Ok, uh, well, what about Altman?
Tamam, şey.. Altman'a ne dersin peki?
Altman could do it.
Altman bunu yapabilir. Altman mı?
Just like I did for Gail Altman.
Tıpkı Gail Altman'a yaptığım gibi..
Altman.
Altman.
I didn't realize you were Stephan Altman's wife.
Stephan Altman'ın eşi olduğunuzu bilmiyordum.
Stephan Altman.
Stephan Altman.
04, 00 : 42 : 10 : 04, transposed from Raymond Carver's Pacific northwest 04, 00 : 42 : 12 : 16, to southern California.
Bir de Robert Altman'ın gürültülü bir umutsuzluk içinde yaşayan, güzel, sefil insanlardan oluşan geçidinde, köpeklerden nefret eden motosikletli polis tipi vardır. Raymond Carver'ın kuzeybatı Pasifik kıyıları... Güney Kaliforniya'ya taşınmıştır.
04, 00 : 42 : 39 : 16, Introducing a collection of the Carver stories he adapted, 16, 00 : 42 : 41 : 04, Altman wrote,
Şuna bak... bir kemik... Hadi, getir onu. " Altman, Sosyeteden İnsan Manzaraları ( Short Cuts, 1993 ) adlı filmi için uyarladığı...
Mr. Altman.
Bay Altman.
Megan, could you go and ask the nurse if Mr. Altman's ready for visitors?
Megan, hemşireye gidip sorar mısın Bay Altman ziyaretçi görmeye hazır mı?
I didn't know you and Megan knew Mr. Altman so well.
Sen ve Megan'ın Bay Altman'ı bu kadar iyi tanıdığınızı bilmiyordum.
Mr. Altman was never the same after she got hurt.
Bay Altman, o yaralandıktan sonra asla eskisi gibi olamadı.
But Mr. Altman kept hoping for a miracle.
Ama Bay Altman bir mucize bekledi hep.
Mr. Altman's lucky you were there.
Bay Altman orada olduğun için şanslıydı.
You just had that look yesterday... just before Mr. Altman jumped in front of the car.
Dünkü yüz ifaden var Bay Altman arabanın önüne atlamadan hemen önceki.
Look, this is gonna sound crazy... but I think he had a premonition about Mr. Altman.
Bak, bu çılgınca geliyor kulağa ama Bay Altman hakkında bir önsezisi olduğunu sanıyorum.
Maybe he overheard something or saw a look in Altman's eyes.
Belki bir şey duydu veya Altman'ın gözünde bir şey gördü.
Mr. Altman wasn't Jordan's first premonition.
Bay Altman, Jordan'ın ilk önsezisi değilmiş.
That's how you knew Mr. Altman was gonna kill himself.
Bay Altman'ın kendini öldüreceğini de bu yüzden biliyordun yani?
Maybe that's why you were able to save Mr. Altman.
Belki bu yüzden Bay Altman'ı kurtarabildin.
Mr. Altman's daughter.
Bay Altman'ın kızı.
Mr. Altman, why are you doing this?
Bay Altman, bunu neden yapıyorsunuz?
Mr. Altman!
Bay Altman!
Coach Altman!
Koç Altman!
Mom, by helping Mr. Altman, I put three other lives in jeopardy.
Anne, Bay Altman'a yardım ederek diğer üç hayatı tehlikeye attım.
How am I gonna explain this to Dan fuckin'Altman?
Bu açılmayan pencereleri niye yaparlar ki?
Robert Altman's masterpiece, Shortcuts.
Robert Altman'ın başyapıtı, "Shortcuts".
Altman be praised.
Altmana şükürler olsun.
Major Altman seems to think he has something that will help us.
Binbaşı Altman bize yardım edecek bir şeyi olduğunu düşünüyor.
Shame about Major Altman.
- Binbaşı Altman'a yazık oldu.
The new experimental rocket plane, which was developed by Altman Aerodynamics, is scheduled to launch tomorrow morning at 7 : 30 Pacific Time.
Altman Aerodynamics, tarafından geliştirilmiş deneme uçağının Pasifik saatine göre yarın sabah 7 : 30'da fırlatılması planlanmış
Jack Altman Jack altman.
Jack Altman.
16, 00 : 42 : 01 : 16, Then there's the dog-hating motorcycle cop in Robert Altman's gallery of beautiful, miserable people 16, 00 : 42 : 04 : 16, living lives of noisy desperation - Shut up! I use Jack Daniels. "
" Öyle mi?
16, 00 : 43 : 33 : 16, Altman's condescension toward the outer suburbs 16, 00 : 43 : 36 : 16, suggests the difficulties Hollywood directors face
Hollywood'a yakın yerlerde yaşarlar. Altman'ın dışarıda kalan banliyölere küçümseyici bakışı,
16, 00 : 43 : 55 : 16, Altman's best film is both.
Altman'ın en iyi filmi her ikisini de içerir.
How's Mr. Altman?
Bay Altman nasıl?
How's Major Altman?
Binbaşı Altman nasıl?
- They're setting up outside.
- Ameliyat tahtasını temizledim ayrıca Bailey, Nelson Altman, Hagan... - Dışarıdalar.