Amada traducir turco
29 traducción paralela
Ni Ía Amada M Âa.
İspanyol pembe dizisi.
Bobby, are you in there with Amada?
Bobby, Amada ile ikiniz orada mısınız?
- Amada I'm the luckiest man on the planet.
- Amanda dünyanın en şanslı adamı benim.
Bye, Amada.
Hoşça kal, Amanda.
Amada tells me I put on 5 pounds every time I come over here.
Amanda'nın söylediklerine göre buraya her gelişimde 3 kilo alıyormuşum.
No, no, no, Amada's waiting.
Hayır, hayır. Amanda bekliyor.
Everybody, this is my girlfriend, Amada.
Millet, bu kız arkadaşım, Amada.
What's Amada doing at Vadim's table?
Vadim'in masasında Amanda ne yapıyor?
I'm gonna go talk to Amada.
Gidip Amanda ile konuşacağım.
Come on, Amada's here.
Hadi ama, Amanda da burada.
Me and Amada can't take this anymore.
Amanda ve ben artık buna dayanamayız.
Amada, get down!
Amanda, eğil!
- Amada, stay down!
- Amada, kalkma!
Amada, are you hit?
Amada, vuruldun mu?
Bobby, an Amada Juarez is calling for you on line three.
Bobby, Amada Juarez üçüncü hattan seni arıyor.
Amada?
Amada?
Amada, she probably just needs some space.
Üzülme. Amada'nın muhtemelen biraz zamana ihtiyacı vardır.
Amada told you where we were staying, didn't she?
Kaldığımız yeri Amada söyledi, değil mi?
Amada said you moved every couple days.
Amada birkaç günde bir yer değiştirdiğini söyledi.
You Indians are amada to fight but always blame Pakistanis. Amada means..?
Siz Hindistanlılar hep'hevesli'Pakistanlıları suçluyorsunuz'hevesli'nedemek
Don't you know what amada means?
Bilmiyormusun'hevesli'anlamını
I'm just amada to tell you my love story.
Sadece aşk hikayesini anlatacağım için hevesliyim
My heart's amada ( ready ) to meet her..
Kalbin onla görüşmeye hazır
- "Bound by a common cause" It sounds like an obligation
"Ortak bir amada bağlanmak" deyince, ortak amacı sevmiyormuşuz gibi anlaşılıyor.
Was Amanda Tanner sleeping with the president?
Amada Tanner, Başkan'la yatıyor muydu?
Oh, and, Amanda... Would you mind bringing over the journal that you shared with Charlotte?
Ve bir de Amada Charlotte'a gösterdiğin günlüğü de getirir misin?
Now if that's true, why would Amanda risk everything trying to prove that the Graysons had David Clarke framed?
Eğer bu doğruysa neden Amada, Grayson'ların David Clarke'ı oyuna getirdiğini kanıtlamak için her şeyi riske atsın?
Well, the foster home where we lived, Amanda and I were called invisibles...
Kaldığımız koruyucu ailede Amada ve bana görünmezler diyorlardı.
- Where's Amada?
- Amada nerede?