Amin traducir turco
5,095 traducción paralela
- Amen.
- Amin.
Amen!
Amin!
Amen?
- Amin?
The idea is that both you and El-Amin have one at the launch.
Hem sen hem El-Amin, açılışta bir tanesini alacaksınız, fikir bu.
Ladies and gentlemen, Tahet's CEO, Jalal El-Amin, has been unavoidably detained so may I suggest you hold all further questions until this afternoon?
Bayanlar ve baylar, Tahet'in CEO'su, Jalal El-Amin elinde olmayan sebeplerden dolayı gecikti, bu yüzden sorularınızı öğleden sonraya saklamanızı isteyebilir miyim?
However, Jalal El-Amin, her partner in this cable venture, is amongst the survivors.
Bununla birlikte, kablo yatırımındaki ortağı Jalal El-Amin'in ise hayatta kalanlar arasında.
Jalal El-Amin.
Jalal El-Amin.
No, Jalal El-Amin, I'm not.
Hayır, Jalal El-Amin, vermeyeceğim.
Oh, El-Amin...
- El-Amin.
After an extensive process, I am delighted to announce that Jalal El-Amin and Tahet Technology has won the contract to share in the next stage of this exciting journey.
Uzunca bir sürecin sonunda, ilan etmekten mutluluk duyuyorum. Jalal El-Amin ve Tahet Teknoloji, heyecan verici yolculuğun gelecek aşamasına katılma sözleşmesini kazandı.
I am delighted to announce that El Jalal-Amin and Tahet Technology have won the contract and share in the next stage of this exciting journey.
Jalal El-Amin ve Tahet Teknoloji, heyecan verici yolculuğun gelecek aşamasına katılma sözleşmesini kazandı.
It took your analyst, what, three strokes of a keyboard to link the El-Amin family to the PLO?
El-Amin ailesini FKÖ'ye bağlamak için analizcinizin klavyeye üç kez basması yetti mi?
... El-Amin, they had to be more blunt.
El-Amin. Daha pervasız olmak zorundaydılar.
Fucking amen to that, brother.
Buna amin diyorum, kardeşim.
Amen.
Amin.
- Amen.
Amin.
So say I. Amen.
bende buna amin derim.
Amen. Amen.
Amin.
Now and in the hour of our death. Amen.
Ölümümüze kadar, amin.
Lord, bless us and the food You've given us today, for Christ our Lord.
Yüce Tanrımız, bizi ve nimetimizi kutsasın, amin.
Amen, baby.
Amin, bebeğim.
- Amen to that!
- Amin derim!
Amen.
Amin. Amin!
- Silver is the new gold, is that right?
- Buna da şükür değil mi? - Amin.
Amen to that.
Amin
Through Christ our Lord, Amen.
Yüce Tanrım sen kabul et, amin.
Amen, Pastor.
Amin, Papaz.
Amen.
- Amin.
Amen to that.
Buna Amin diyelim.
Crowd : Amen. - Do you believe?
Amin.
Amen.
- Amin. - Amin.
- In Christ's name, Amen.
- Amin. - Amin.
Amen, but... why are we all holding these plastic champagne flutes?
Amin, ama... Neden hepinizde şampanya bardakları var.
Forever and ever, amen.
Güç ve yücelik sonsuzlara dek senindir, amin.
- Amen.
-... amin.
Lead us not into temptation, but deliver us from evil.
Bizi şeytanın yolundan esirge, kötülükten koru. Amin.
Amen, rink man.
Amin, alani adam.
CONGREGATION : Amen!
Amin!
CONGREGATION :
Amin!
Amen!
- Amin!
Eh? Oh, clutching at straws.
- Olmayacak duaya amin diyoruz.
In the name of the Father, Son and Holy Ghost, amen.
Baba, Oğul ve Kutsal Ruh adına ; amin.
Amen. "
- Amin.
- Amen. Yeah.
- Amin, evet!
In the name of Jesus we pray. Amen.
İsa'nın yüzü suyu hürmetine, amin.
Oh. Amen.
Amin.
Anyone? Amen.
Amin.
- as one. - Amen.
- Amin.
- Crowd : Amen.
Amin.
-..
- Amin.
Lord grant her eternal rest.
- Amin. - Tanrı ebedi istirahat bahşetsin.