English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → turco / [ A ] / Amphetamine

Amphetamine traducir turco

99 traducción paralela
For our purpose, we are today using pentathol... and later methyl amphetamine.
Bu amaçla bugün pentotal ve sonra da metil amfetamin kullanıyoruz.
Methyl amphetamine.
Metil amfetamin.
Corporal Judson has informed the colonel's office that three cases of amphetamine sulphate are unaccounted for again.
Onbaşı Judson albaya yine üç kasa anfetamin hapının kaybolduğunu bildirmiştir.
Tests made before the operation reveal considerable traces... of amphetamine in her blood.
Ameliyattan önce yapılan testlerde kanında amphetamine'e rastlanmış.
It's an amphetamine.
Bir amfetamin bu.
You could put amphetamine freaks to sleep with this shit.
Bu haberler hapçıları bile uyutur!
I ended up with an amphetamine junkie.
Çıka çıka amfetamin bağımlısı çıktı.
This here is amphetamine.
Amfetamin bu.
She was an amphetamine addict... and these amphetamines would make her act real crazy... and do and say all these really crazy things.
Amfetamin bağımlısıydı. Amfetamin, tuhaf davranmasına ve çılgınca şeyler yapmasına ve söylemesine sebep oluyordu.
Vergil lost the function in his legs due to an amphetamine addiction he acquired while tryin'to lose weight so he could avoid the draft.
Vergil kazandığı Amfetamin alışkanlığı yüzünden kilo vermeye çalışırken bacaklarının fonksiyonlarını kaybetmiş böylece plandan kaçınabilmiş.
His post-junk libido, fuelled by alcohol and amphetamine taunted him remorselessly with his own unsatisfied desire.
Alkol ve amfetaminden tarumar olmuş libidosunun doyumsuz arzuları sanki acımasızca onunla kafa buluyordu.
- How? - The doctor suggested amphetamine abuse.
- Doktor "Amfetamin'den olabilir." diyor.
Dr Lorenz... would you have made a diagnosis of amphetamine abuse for someone in that condition?
Dr. Lorenz. Ajan Scully'nin durumunda birine yoğun amfetamin kullanımı teşhisi koyabilir miydiniz?
But? An apparent amphetamine overdose worries me more. Damage is severe.
Ama aşırı dozdaki amfetamin beni daha çok endişelendiriyor.
Was amphetamine sulphate, which was value for money - its effects lasted.
Punkçıların hoş vakit geçirmek için kullandığı şeylerden biri de amfetamin sülfattı. Basit, para eden, etkili bir şeydi.
Jamie was kicking an amphetamine habit and
Jamie, amfetamin alışkanlığından kurtuluyormuş.
The drug that Bormanis was cooking up was some kind of a super-amphetamine.
Laboratuvar sonuçları Bormanis'in hazırladığı uyuşturucunun bir tür süper amfetamin olduğunu ortaya çıkardı. Yasal yada değil, kimse daha önce böyle bir şey görmemiş.
Plus some amphetamine.
Artı biraz amfetamin.
I have a baby with an amphetamine overdose.
Aşırı dozda anfetamin almış bir bebek.
I have a baby with an amphetamine overdose.
Bebeğim aşırı dozda amfetamin almış.
I have a baby with an amphetamine overdose.
Aşırı dozda amfetamin almış bir bebeğim var.
I got something in the amphetamine family here.
Amfetamin ailesinden de bir şeyler var.
But they also tell me he's taking some sort of amphetamine.
Ama bana aynı zamanda biraz Amfetamin maddesi aldığını söylediler.
The amphetamine!
Amfetamin!
with a barbiturate into one arm, and shock you awake with an amphetamine into the other arm.
... öbür kolundan amfetamin verip uyandırıyordu.
I'm on Valium, LSD, coke, heroin, methadone, opium, Rohypnol crystal meth, morphine, mescaline, amphetamine, vitamin C and D hashish, pot, hash-oil, skunk.
Kullanmadığım kalmadı ; valyum, LSD, kola, eroin, methadon, afyon, rohipnol kristal metan, morfin, meskalin, amfetamin, C ve D vitaminleri haşhaş, ot, esrar, marihuana.
Adderine, Mr. Griffith, is an amphetamine and a prescription drug.
Bay Griffith, Adderine bir tür amfetamindir ve reçete ile satılır.
Now we've given him a course of amphetamine that should give his brain the push it needs to find consciousness.
Şimdi biz ona amfetamin vereceğiz. Bu beyninin bulmaya çalıştığı bilinci ona geri verecek.
He, s tested positive for traces Of cocaine, MDMA and amphetamine.
Bünyesinde kokain, MDMA ve meta amfetamin izlerine rastlandı.
Raving queen, and cosmic amphetamine brain.
Kudurmuş mabeyin ve kozmik amfetamin beyin.
Traces of several substances were found in, on or around the body, including amphetamine, morphine, Dramamine, codeine, Sizzlean, quinine,
Cesedin içinde, üzerinde yada etrafında bir kaç maddenin izine rastlandı, bunlar, Amfetamin, Morfin, Dramamine, Kodeine, Sizzlean, Kinin,
Lots of joints and traces of amphetamine and coke.
Her yerde esrar, amfetamin ve kokain artıkları var.
Amphetamine withdrawal's a bitch.
Amfetamini kesmek berbattır.
Look, you sell crystal meth amphetamine to underage teenage girls and hook them into prostitution.
Bak, sen küçük yaştaki kızlara anfetamin satar ve onları fahişeliğe yönlendirirsin.
Aspirin dilutes blood and favors the absorption of amphetamine.
Aspirin kanı sulandırır ve amfitamin emilimine yardım eder.
We'll start this next set with a song about the North Texas, Southern Oklahoma, crystal meth, amphetamine industry.
Bu bölüme kuzey Teksas, Güney Oklahoma'da yerleşik ilaç sanayi için yazılmış bir şarkıyla başlıyoruz.
He sold some amphetamine for the Mink, worth 500,000.
Mink'in 500.000 değerindeki amfetaminlerini satmıştı.
Amphetamine, pretty high-grade shit.
Amfetamin oldukça kaliteli mal.
Morphine fine, amphetamine fat.
- Evet. Morfin olur, amfetamin büyütür.
Morphine overdose gives you fine, constricted pupils. Amphetamine gives you fat dilated pupils. It's a mnemonic.
Aşırı dozda morfin, gözbebeklerinin daralmasına amfetamin gözbebeklerinin büyümesine neden olur.
Could be amphetamine abuse.
Amfetamin bağımlılığı olabilir.
I was supposed to import a car with amphetamine from Tallinn.
Tallin'den içinde amfetamin olan bir araba ithal etmem gerekiyordu.
I've had my amphetamine phase, my coke phase, my three-cigarette-pack-a-day phase.
Kendi adıma uyarıcı ilaç ve kokain markam Üç paket sigara tüketimim var.
- Methadone, mescaline, amphetamine, ketamine...
- Methadone, mescaline, amphetamine, ketamine...
Hits your nervous system, it's like amphetamine.
Sinir sistemini etkiliyor. Amfetamin gibi.
IT'S A TYPE OF AMPHETAMINE.
Bir çeşit * Amfetamin *.
Or amphetamine issues.
Ya da amfetamin.
Amphetamines?
Amphetamine mi?
I'd rather mix amphetamine and cocaine into a shot of vodka and down it than jump into that filthy water
Kokainle amfetamini bir vodka bardağında karıştırıp içmeyi bu kirli suya girmeye yeğlerim.
Amphetamine.
Amphetamine.
How about "amphetamine use on campus"?
Kampüsteki amfetamin kullanımına ne dersin?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]