Anata traducir turco
84 traducción paralela
Watakushi wa is "I", and anata wa is "you".
... "ben" demek, ve... "sen".
"watashidake wo tada mitsumete hohoenderu anata"
100 ) } Watashi dake wo tada mitsumete 100 ) } Hohoenderu anata
Hohoenderu anata Standing there smiling serenely.
Orada sakince gülümsüyor.
150 ) }... taps at the door to your heart 150 ) } Watashi dake o tada mitsumete hohoenderu anata
Ama tanınmıyorsun, sadece bana parlıyorsun... Orada sakince gülümsüyor.
Watashidake wo tada mitsumete But unknowing you seem, just staring at me... Hohoenderu anata Standing there smiling serenely.
100 ) } Watashi dake wo tada mitsumete 100 ) } Hohoenderu anata
Even though the blue wind knocked at the door of your heart you kept looking and smiling only at me.
100 ) } Aoi kaze ga ima 100 ) } Mune no doa wo tataite mo 100 ) } Watashi dake wo tada mitsumete 100 ) } Hohoenderu anata
Anata Ni Aitai I want to see you
Seni yeniden görmek istiyorum.
Anata To Wakarete After we broke up
Ayrıldıktan sonra
Anata is closed.
Anata kapalı.
500 ) } akirameteta anata ni au made wa 500 ) } " How much pain
Ne zamandan beri taşıyordun...
anata to miteita kono keshiki
"Giovanni, Campanella nehire daldılar." "Faydası yok, daldığından beri dakikalar olmuştu."
Fukai fukai mori no naka honoka kaoru itoshii hibi no omokage sagashite mireba fui ni anata ga warau.
542 ) } Gelecek Bölüm 173 ) } Gelecek Bölüm 364 ) } Kutsal Kase
Fukai fukai mori no naka honoka kaoru itoshii hibi no omokage sagashite mireba fui ni anata ga warau.
1000 ) } Gelecek Bölüm Cadının İşareti.
Anata ga kureta deal to wakare mo { \ cH00FF00 } The meetings and partings I've had with you
Böyle bir yerde saklanıyorsa, onu bulamayız.
Anata ga kureta deal to wakare mo { \ cH00FF00 } The meetings and partings I've had with you
Demek zamanında yetişebildin, ha? Sizi Zero'ya teslim etmek için, Prenses...
Kokoro... mada anata no kioku no naka de
Kalbim hala anılarında.
"Anata wo Wasurenai" [Will never forget you]
~ Çeviri : PerSpEcTiF ~ Korea-Fans Çeviri Ekibi
shiawasena yoru ga aru nemurenai yoru mo I've had happy nights, and sleepless nights too sono dochira mo anata ga watashi ni kureta ne You know you've given both of those to me
Mutlu ve uykusuz gecelerim vardı. Biliyorsun onların ikisini de sen verdin bana.
ashita wa watashi mo mori wo dete yuku Tomorrow I'll be leaving the forest as well hashiridashita omoi no yukisaki wa shiranai kedo Though I don't know where my feelings have run off to hikari no terasu ga anata e susundeku shinjiru mama ni I'll keep [ on?
Yarın, o ormandan da ayrılacağım. Duygularımın nereye kaçtığını bilmememe rağmen Işığın parladığı yerin sen olduğuna inanmaya ve oraya gitmeye devam edeceğim.
( N8 ) shinu to kimatte mo Itsuka wa And if one day there will be no', ( N8 ) anata no koto no nai wasurerare amero As long as you'do not you forget it'never
Bir gün ölecek olsan da seni sevdiğim sürece seni asla unutmayacağım
Anata ga kureta deal to wakare mo { \ cH00FF00 } The meetings and partings I've had with you
Bana verdiğin buluşma ve ayrılışı temsil ediyorlar...
Anata wa watashi no honno ichibu shika shiranai You only know a fraction of me
Anata wa watashi no honno ichibu shika shiranai Sen, benimle ilgili çok az şey biliyordun..
Anata wa dare desu ka?
Anata wa dare desu ka?
but I chose you but Mr. Destiny deemed it so it's boring to just mimic Nande daro anata wo eranda watashi desu
Nande daro anata o eranda watashi desu
Moshimo anata ga soba ni ite kureta nara If only you were beside me...
Keşke yanı başımda olsaydın.
Dakara anata ga soba ni ite kureta nara ite kureta nara So if only you were beside me, were beside me... Again?
Yine mi?
So if only you were beside me, were beside me... Dakara anata ga soba ni ite kureta nara ite kureta nara
Tamam.
So if only you were beside me, were beside me... Dakara anata ga soba ni ite kureta nara ite kureta nara
Yanı başımda olsaydın.
Dakara anata ga soba ni ite kureta nara ite kureta nara So if only you were beside me, were beside me...
Bu yüzden keşke yanımda olsaydın. Yanı başımda olsaydın.
Anata dake soba ni ite kuretara sore dake de ii All I need is to have you beside me, that's all
Tek ihtiyacım olan senin yanı başımda olman o kadar.
Tenohira de yubi no saki de anata no hoho ni furetai I want to touch your cheeks with my palms and fingertips
Avuçlarımla ve parmak uçlarımla... senin yanaklarına dokunmak istiyorum.
Aa yume no naka demo anata ni aitai Ah, I want to see you, even if it is in my dreams
Rüyalarımda bile seni görmek istiyorum.
500 ) } { \ 3cH3E534A } A miraculous butterfly 0 ) } { \ 3cH3E534A } anata he sasageru
Hepsini adayacağım sana...
Even the world's billions of heartbeats anata ni wa matataki teido no saji na toukyuu
Seni büyüleyen basit bir etüt sadece
0 ) } { \ 3cH3E534A } anata he sasageru 0 ) } { \ 3cH3E534A } I will consecrate them to you
Hepsini adayacağım sana
250 ) } ano toki anata wa nante itta no 250 ) } What was it you said back then?
Shu... Triton?
( Anata no meniutsuru mono mo onaji ) Just like the same things you see in your eyes
( Anata no meniutsuru mono mo onaji ) aynen senin gözlerinden gördüğün gibi.
( Anata no se ni utsuru mono mo onaji ) Just like the kind of things you reflect in your back
( Anata no se ni utsuru mono mo onaji ) aynen senin bana yansıtığın gibiler
Anata-Tek... rising market share in wearable computers.
Anata-Tek, giyilebilir teknoloji ile piyasa hisselerini yükseltiyorlar.
Say, "Who's supplying Anata-Tek?" "Next Lumber Liquidators," question mark.
"Anata-Tek'in tedarikçisi kim?" " Kereste Tasfiyecileri mi?
Mata yo ga akereba owakare Yume wa tooki maboroshi ni Anata o oikakete ita hikari no naka de dakareru tabi
T o x i c w o r l D d e s t r u c t i o n
Yume wa tooki maboroshi ni Anata o oikakete ita hikari no naka de dakareru tabi Atatakai kaze o tayori
T o x i c w o r l D d e s t r u c t i o n
yubisaki de anata wo kanjite
"Bir çoçuk nehire düştü."
namae wo yobu anata no koe wo
Kalp kapağı dokusu giderek zayıflıyor.
[ 1996
"Anata wo Wasurenai" [ 1996
I want to get rid of this myself, I just want to hold you in my arms, ( N8 ) Anata no koto no dakishimetetai
Tek istediğim kollarımdan tutman
So if only you were beside me, were beside me... Dakara anata ga soba ni ite kureta nara ite kureta nara Okay.
Bu yüzden keşke yanımda olsaydın.
Even the world's billions of heartbeats anata ni wa matataki teido no saji na toukyuu Are nothing to you but a fleeting and insignificant question kako ni torawarete mirai wo nageku mo We may be trapped in the past or lament the future chiri hitotsu gosan wo yurusanu hitsuzen
Geçmişe takılı kalıp geleceğe matem tutmak bir toz zerreciğini hesaba katmamanın kaçınılmaz bedeli...
250 ) } anata to futari tsuzuku to itte 250 ) } I said the two of us would continue together I'm sure Gai is OK with how things turned out. I heard him...
Gai eminim bundan memnun olmuştur.
Yes.
Evet. 2 sene önce Anata-Tek IPO için isteksizmiş.
Anata-Tek's IPO two years ago was lukewarm, but the stock is soaring ahead of the release of their flagship.
Ama hisseleri yükselince en büyük işleri için harekete geçtiler.