Anglais traducir turco
51 traducción paralela
Je ne parle pas anglais.
Je ne parle pas anglais.
Pas Anglais, monsieur.
İngilizce bilmiyorum bayım.
The "Promenade des Anglais"...
Promenade des Anglais.
- See you at the Café Anglais?
- Café Anglais'de buluşalım mı?
- Parlez Anglais?
- İngilizce biliyor musun?
Where's the Promenade des Anglais?
- Promenade des Anglais nerede?
- En Anglais, s'il vous plait.
- İngilizce lütfen.
- Je ne comprends pas anglais.
- Özür dilerim, İngilizce bilmiyorum.
Anglais.
Anglais.
Me speak Anglais.
İngiliz konuşur ben.
Good Anglais.
İyi İngiliz.
but not you, Anglais.
ama seni değil, Anglais.
Hey, Anglais...
Hey, Anglais...
- Ah, je comprends pas l'anglais.
- İngilizce anlamıyorum.
Je comprends pas l'anglais.
İngilizce anlamıyorum.
Don't you try the tricks Anglais with me, monsieur.
Bana numara yapmaya kalkmayın mösyö.
One day in Paris, after I had won a riding competition... my French fellow officers invited me out to dine... at one of the finest restaurants, the Cafe Anglais.
Bir gün Paris'te bir yarış müsabakası kazandıktan sonra... Fransız subay dostlarım beni yemeğe davet ettiler... en iyi restoranlardan birine, Cafe Anglais.
At one time I was the head chef at the Cafe Anglais.
Bir zamanlar, Cafe Anglais'nin şef aşçısı bendim.
Dinner for twelve at the Cafe Anglais costs 10,000 francs.
Cafe Anglais'de 12 kişilik yemek 10.000 frank tutar.
Did you prepare that sort of dinner at the Cafe Anglais?
Öyle bir yemeği Cafe Anglais'de sen mi hazırladın?
Jeneparlepas Anglais.
İngilizce konuşuyor musunuz?
Mademoiselle. Parlez-vous anglais?
Matmazel, ingilizce biliyor musunuz?
- Parlez-vous anglais?
- İngiliz misiniz?
Journal anglais?
İngiliz gazeteci misin?
Anglais, little speak.
Çok az konuşabiliyor ben.
- How you doin'? - You likecreme anglais? - You bless it, I'll eat it.
Ama 1200 doları nereden bulayım?
- I guess so. Ta mére has something she'd Iike to say to you en Anglais.
Ta mére sana en Anglais bir şey söyleyecek :
" Bonjour, je suis Anglais, je suis ici en vacances.
" Merhaba, ben İngiliz'im, tatil için buradayım.
"Et il dit en anglais..." And he says in English...
"Et il dit en anglais..." Ve İngilizce söylüyor...
Parlez-vous anglais?
Parlez-vous anglais?
Je leur ai dit que tu voulais apprendre I'anglais.
Je leur ai dit que tu voulais apprendre l'anglais.
L'anglais, oui, je veux I'apprendre, mais je suis tellement paresseuse.
L'anglais, oui, je veux l'apprendre, mais je suis tellement paresseuse.
En anglais, s'il vous plaît.
İngilizce konuş lütfen.
- Les Anglais...
Sayın İngiliz...
Desole, je parle pas anglais.
Üzgünüm, İngilizce bilmiyorum.
Parlez-vous anglais?
İngilizce konuşuyor musun?
En anglais.
İngilizce.
Parlez-vous anglais?
İngilizce mi konuşuyorsun?
I speak français, anglais, Dutch, polonais. Whatever you want.
Fransızca, ingilizce, flemenkçe, lehçe hangisini isterseniz.
Je ne parle pas Anglais.
İngilizce konuşamıyorum.
Parlez-vous anglais?
İngilizce biliyor musunuz?
~ Vous parlez anglais, Monsieur Bourg?
- İngilizce biliyor musunuz Bay Bourg? - Evet.
Oh, je parle pas anglais, moi, hein?
- İngilizce konuşamıyorum.
Les anglais.
İngiliz farkı.
Je Ne parle pas l'Anglais.
Fransızca : "İngilizce bilmiyorum."
Parlez anglais, s'il vous plaît.
Parlez anglais, s'il vous plaît.
Pour I'amour de Dieu, II est un marchant Anglais!
Tanrı aşkına, İngiliz bir tüccar o!
Parlez vous anglais?
İngilizce biliyor musunuz?
Parlez vouz anglais?
Evet.
Uh, parlez anglais?
İngilizce biliyor musun?
Anglais.
İngilizce.